Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Фомина Практикум к УМК Лангуаге Леадер 2013

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
1.09 Mб
Скачать

11.У любого дизайнера должно быть свое видение мира. Не пытайтесь быть как все, нужно искать свою индивидуальность.

12.Многие талантливые дизайнеры не добиваются успеха из-за отсутствия мотивации.

13.Путь к успеху обычно требует много времени и сил.

14.Несмотря на это, нужно помнить о своей цели и продолжать трудиться.

(http://dedushka.org/design/185.html)

Ex. 6. Translate the text from Russian into English using vocabulary.

ВСЕПРОНИКАЮЩИЙ ДИЗАЙН

Сегодня международная конкуренция в области инновационных технологий не ограничивается одной инженерной мыслью. На первое место уверенно выходит промышленный дизайн – в самом широком смысле слова. Это не только проектирование продукта. Промдизайн смещается ни много ни мало – в область проектирования бизнес-моделей и даже образа жизни потребителя.

Промышленный дизайн пока не занял своего места в стратегии развития страны и рассматривается всего лишь как дополнительный компонент, влияющий на экономику, сбыт и маркетинг. Между тем, оглядываясь на мировые тенденции, неизбежно приходишь к мысли, что он становится ключевым фактором, которого не хватает российским предприятиям, чтобы эффективно конкурировать на международном рынке.

Высокая инженерия и отличный стиль – это минимальный комплект, на который сегодня согласен потребитель. А при одинаково качественном инженерном решении выбор определяется качеством, создаваемым промышленными дизайнерами. Сегодня широко распространено утверждение о доминировании стилеобразующих факторов над техническими во всех отраслях. Начиная с массового производства (которое давно уже переходит на аутсорсинговую платформу: производитель занимается исключительно вопросами разработки, бренда и дизайна) и заканчивая штучными продажами высокотехнологичных продуктов.

(Г.Афанасьев,19.07.2012; http://www.klerk.ru/boss/articles/278151/)

41

Ex. 7. Translate the texts from English into Russian using vocabulary and words given below.

boot (v) – обувать людей

courtesy (n) – вежливость, обходительность implant (n) – имплант

jawbone (n) – челюстная кость tissue (n) – ткань

EMBRACING FAILURE

Why everyone is not a genius, and how that might help your design career. Milton Glaser is one of the world’s most noted graphic designers, having won a slew of industry awards and designed some of the world’s most recognized posters, logos and advertisements.

Now in advanced years, Glaser also takes the time to teach, and his insights into the creative and design process are worth listening to.

Indeed, Glaser further and asserts that if you are a genuinely creative individual,, achieving the rank of “specialist” will hurt you because it no longer aid in your continued development.

Interestingly, this “embracing failure” philosophy is used in slightly different forms by nearly everyone who strives for the best possible creative outcome for any given task – coming up with a range of possible solutions to the problem, seen if they can be improved, discarding the ones that don’t come up to standard, trying again, stretching the possible, stepping back, re-analysing, trying again, and so on until the final result is achieved.

No time like the present if you want to see the future.

The “New Industrial Revolution” has arrived, in the form of 3D. According to those who claim to have seen the future today – at least in relation to design and manufacturing – the next big thing is all about

3D printing , and it’s taking off like a rocket. Suddenly, everyone can be a designer and a manufacturer to boot.

If you want something, there may soon be no need to go down to the local store to buy it, or even search on eBay: if you can design it on your computer (or scan the original), you can make one of your own on a 3D printer.

Now you can design and make your own jewellery, furniture, dinner plates, car parts, model buildings,food; the sky is literally the only probable limit. A woman has

42

recently received a new jawbone implant courtesy of 3D printing, and we may even be able to eventually print whole new body organs out of human tissue cells.

Plastic is still the preferred material of choice for most objects at this stage of 3D printing revolution, but already people have started working in recycled plastic, aluminium, stainless steel, and even sand - albeit rather crudely.

(by David Mellonie, http://www.dia.org.au/index.cfm?article=1853&id=102)

OVER TO YOU

1.Are you looking to hire a designer?

2.What are some things you have done that have pushed your company ahead of the competitor?

USEFUL LANGUAGE FOR DISCUSSION

It is a similar concept to that espoused… You can see (read)…

Obviously speaking from years of personal and professional experience… All these amazing glimpses of the future were…

The title… refers to… There is nothing better than…

The more you learn about smth (smb), the more…

43

UNIT 8: EDUCATION

Grammar: Defining relative clauses.

Non-defining relative clauses.

Vocabulary: Education and studying.

VOCABULARY FOCUS

Ex. 1. Read the topical vocabulary and remember how to use them.

applicant (n) – абитуриент

grant (n) – стипендия

assignment (n) – задание

hostel (n) – общежитие

cram (v) – вызубрить

memorize (v) – заучивать наизусть

dean (n) - декан

rector (n) – ректор

deligent (adj) – прилежный

scholarship (n) - стипендия

essay (n) – сочинение, эссе

steep (v) – погружаться, уходить с головой;

free (half) tuition (n) – обучение

student record-book (n) – зачетная книжка

бесплатное или за полцены

tuition (n) – обучение, плата за обучение

grade (n) – оценка

vacation (n) – каникулы

graduate (n) –выпускник

 

LANGUAGE SKILLS

Ex. 2. Match English phrasal verbs in (A) with Russian equivalents in (B).

A

1.Apply for a place.

2.Be good at smth.

3.Brush up on smth.

4.Catch up with smth.

5.Coach smb. for an exam.

6.Cope with the work load of college

7.Disrupt classes.

B

a) освежать в памяти, восстанавливать знания

b)подать заявление о приеме

c)хорошо уметь делать что-то

d)справиться с нагрузкой в университете

e)наверстывать упущенное

f)готовить кого-либо к экзамену

g)хорошо учиться, успевать, справляться

44

8. Do well.

h) бросать деньги на ветер

9. Fail an examination (in smth).

i) срывать занятия

10. Throw away one’s money.

j) провалиться на экзамене (по какой-

 

либо дисциплине)

Ex. 3. Make up your sentences as many as you can use phrasal verbs in ex. 2.

Ex. 4. More often in our speech we use conversational formulas. You could make up your short story using one or more of them.

1.To get something down pat. – Вызубрить так, чтоб от зубов отскакивало.

2.It goes in one ear and out the other. – В одно ухо влетает, а в другое вылетает.

3.All is well that ends well. – Все хорошо, что хорошо кончается.

4.He laughs well who laughs last. – Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

5.A man can do no more than he can. – Выше головы не прыгнешь.

6.Never do things by halves. – Не говори, что делал, а говори что сделал.

7.Never put off till tomorrow what you can do today. – Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

Ex. 5. Match the word in (A) with proper definition in (B). Find the difference in their meanings.

 

A

B

1.

Grant

a) A sum of money given to a student by

 

 

an official body, to pay (partly) for a

 

 

course of study.

2.

Scholarship

b) Money given esp. by the state for a

 

 

particular purpose, e.g. to a university or

 

 

to support a student during his/her studies.

3.

Dissertation

c) Long written or spoken account (e.g. as

 

 

submitted for a higher university degree).

45

4.

Thesis

d) Statement or theory put forward and

 

 

supported by arguments, submitted for a

 

 

higher (postgraduate) university degree.

5.

Tutorial

e) A class of usually advanced students

 

 

studying a problem and meeting for

 

 

discussion with a tutor or professor.

6.

Seminar

f) Teaching period for a small group of

 

 

university students.

7.

Undergraduate

g) A university student working for a

 

 

bachelor’s degree.

8.

Postgraduate

h) (of students, etc.) done at a university

 

 

after taking a first academic degree.

(written by Yelena M. Merkulova)

TRANSLATION

Ex. 6. Translate the sentences from Russian into English using vocabulary.

1.Не будет преувеличением сказать, что образование, полученное в Великобритании, это весомая прибавка к перечню личных достоинств.

2.Особенно в наши дни, когда английский, по сути, признан языком международного общения.

3.Система британского образования прошла проверку временем, считается образцовой и ушла далеко вперед с тех дней, когда Диккенс, которого так любят в России, написал «Николаса Никлби», внеся свой вклад в реформу системы просвещения.

4.Университетская система берет начало в ХII веке, когда были основаны Оксфордский и Кембриджский университеты.

5.«Новейшая волна» университизации пришлась на 1992 год, когда 33 политехникума были преобразованы в университеты.

6.Новые университеты, тесно связанные с промышленными и торговыми предприятиями, стремятся сформировать свои учебные программы, исходя из запросов работодателей.

46

7. Старые университеты также выходят на этот путь, стараясь наладить связи с местной и национальной экономикой.

(Education Guide , www.britishcouncil.ru)

Ex. 7. Translate the sentences from Russian into English using vocabulary.

1.Система школьного образования Великобритании имеет за собой долгий путь.

2.Уже в VI веке церковь, которая столетиями пеклась о начальном образовании, открыла школы для подготовки священнослужителей.

3.Позднее появились и светские, так называемые «грамматические» школы, где мальчики получали классическое образование.

4.Наивно думать, исходя из названия «публичная» элитарная школа, что обучение в этих школах было бесплатным и общедоступным.

5.Участие государства в системе образования началось во время промышленной революции ХIХ века, которая потребовала подготовки большого числа образованных рабочих.

(Education Guid, www.britishcouncil.ru)

Ex. 8. Translate the sentences from Russian into English using vocabulary.

1.Государственные школы Великобритании в целом обеспечивают хорошее общее образование.

2.Иностранные учащиеся могут посещать государственные школы при условии, что их родители обосновались в Великобритании или работают в стране уже длительный срок.

3.Если родители бывают в стране лишь наездами, местные органы образования вправе отказать в приеме ребенка в школу.

4.Сегодняшние частные школы берут начало от публичных школ.

5.Школа должна устраивать каждое поколение родителей, которые хотят быть уверены, что не выбрасывают деньги на ветер.

47

6.Одно из достоинств школ-пансионов в том, что пансион дает общее образование в условиях, когда общение с персоналом и преподавателями не ограничивается уроком.

7.Во многих школах выделено пространство, где детям позволяется заниматься своими делами.

8.Есть в Великобритании и специальные школы для одаренных детей – как частные, так и государственные.

(Education Guide, www.britishcouncil.ru)

Ex. 9. Translate the text from English into Russian using vocabulary.

LACK OF INFORMATION TURNS STUDENTS OFF STUDYING ABROAD

A lack of information is stopping students from studying abroad, even though they believe the experience would boost their job prospects, according to research by the British Council.

Only a quarter of UK students say the introduction of higher tuition fees in the UK has influenced their decision whether or not to study abroad.

The British Council hope to encourage more students to consider international education with the launch of a new website that will bring together detailed information on education opportunities around the world. The site will include advice such as how to secure funding, apply for visas or healthcare. It will offer guidance for parents to help them understand the options and what the benefits and risks might be.

Dr. Jo Beall, the British Council’s director of education and society said: ”This research goes a long way to helping us understand what is really holding young people in the UK back from the opportunities that are available that we know – and they believe – will make them more employable, and our country more globally competitive in the long term.

“It’s vital for young people now to gain intercultural skills, employers have made it clear that they greatly value people with overseas experience.”

“Some students don’t do a year abroad because they see it as an added year of debt and think they’ll fall behind from their friends, but a year abroad gives you a huge step up in the world of work, it teaches you inter-cultural skills, language skills and increases your independence and confidence.

48

“The year abroad makes students unique, the combination of studying working and travelling makes you stand out to employers and have something to talk about in interviews.”

(by Will Coldwell, guardian.co.uk,March,2013)

Ex. 10. Translate the text from English into Russian using the words given below.

dishearten (v) – приводить в уныние; лишать уверенности в себе

edify (v) – поучать; настаивать elaborate (v) – разрабатывать в деталях; развивать

hand-holder (n) – держатель, поручень honorable (adj) – почетный, уважаемый

justification (n) – оправдание map out (v) – планировать overrate (v) – переоценивать runaway (v) – убегать, принять необдуманное решение

skyrocket (v) – устремляться ввысь swallow (v) – глотать, проглатывать

HIGHER EDUCATION’S FUTURE: DISCUSS!

I saw the poster in the window of the New School buildings. “The Future of Higher Education: A Panel Discussion, Monday, December 3, 6:30 – 8.” To say that I have heard the topic discussed before would be an understatement (may be 50 times), but I can’t resist the (unlikely) possibility that someone will say the magic word. At the very least I went in with a certain anthropological curiosity. What are they going to say this time?”

“They” on this occasion were four college presidents. The format was good. The presidents took turns mapping out the new landscape of higher education – runaway costs, skyrocketing tuition, low graduation rates, the promise and burden of technology, crushing student debt, the effects of globalization – while at the same time expressing intermittent nostalgia for an older one.

So the trick may be to give students strong guidance and less choice (surely an overrate value) and at the same time to give them enough of what they want in the hope that they will swallow the medicine that is good for them. But the things students want are expensive – elaborate student centers, athletic teams and facilities, advisers and hand-holders (Spar’s term) of every kind. The trouble we’re in now is in part the result of being fill-service institutions.

49

And then it was over, apart from a few questions from members of the audience, two of whom asked the presidents to define the purpose of higher education. The responses were honorable, but not edifying: “to create effective citizens,” “to prepare for professional careers,” “to become steeped in knowledge, skills and values.” The instrumentalism of these familiar justifications was disheartening, but not surprising given everything these presidents were going to face the next morning when a pleasant collegial conversation would be succeeded by the problems that were just barely addressed and certainly not solved this evening.

(The New York Times, December 10, 2012, by Stanley Fish)

OVER TO YOU

1.What do you think of the first months at the university?

2.Did university life meet your expectations or were you disappointed with it?

3.What helps more to achieve success in studies – hard work or innate intelligence?

4.Should education be free of charge for all or should all pay for it?

USEFUL LANGUAGE FOR DISCUSSION

First of all …

The next thing we do …

The first and most important thing I have to tell you …

By the way don’t forget to …

I really do recommend that …

50

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]