Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russkiy_yazyk_otvety.docx
Скачиваний:
40
Добавлен:
02.06.2022
Размер:
113.05 Кб
Скачать

40. Сложноподчиненные предложения с придаточным места

Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.

Придаточные места указывают на место или направление движения, отвечают на вопросы где? куда? откуда? Они относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней — обстоятельству места, выраженному местоименным наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду). Средством связи в сложноподчинённом предложении с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда, выступающие в синтаксической функции обстоятельств

Например: Куда река пошла, там и русло будет. (Пословица)  Я оттуда приехал, где люди тверды, как гранит.(И. Уткин)

В разговорной речи соотносительное наречие в главной части может опускаться, и эта часть становится неполной, придаточная часть относится к этому пропущенному наречию.

Например: Он пошёл, куда ему захотелось, где в главной части пропущено слово туда.

Обычно придаточные места стоят после указательного слова в главной части. При изменении порядка следования частей сложноподчинённого предложения с придаточным места усиливается внимание к содержанию придаточной части. Обычно это наблюдается в пословицах, поговорках, афоризмах, а также в поэтических текстах.

Например: Где тонко, там и рвется. Где тонко, там и рвётся.

Придаточные места следует отличать от других типов придаточных, которые тоже могут присоединяться к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда.

Сравните: И Таня входит в дом пустой, где ( = в котором) жил недавно наш герой.(А. Пушкин) - (придаточное определительное).

Я стал припоминать, куда ходил в течение дня (И. Тургенев) (придаточное изъяснительное

41. Сложноподчинённые предложения с придаточными присоединительными

Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.

В русском языке представлен ещё один тип придаточных предложений, не нашедший отражения ни в одном из учебных комплексов. Это придаточные присоединительные. Их особенность заключается в том, что они не эквивалентны ни одному из членов предложения, к ним не может быть поставлен вопрос от главной части, что является причиной их выделения в отдельную группу.

Средства связи придаточной части с главной в этом типе придаточного—союзные слова что (в форме любого падежа с предлогом или без него),отчего, почему, зачем, вмещающие в себя содержание главной части; средства связи в ПП присоединительных могут быть заменены для диагностики на местоимение это:

И каждый раз в течение семи лет старик хватался за сердце, что(= это) очень всех потешало— средство связи— союзное слово что , являющееся подлежащим.

Я здоров, чего (= этого) и вам желаю — средство связи — союзное слово чего, являющееся дополнением.

Он опаздывал, отчего (= от этого)мы не могли начать представление вовремя— средство связи— союзное слово отчего, являющееся обстоятельством.

42.Сложноподчиненные сопоставительные предложения

Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.

Придаточное предложение в составе сложноподчиненного предложения, в котором содержание главной и придаточной части сопоставляется в каком-либо отношении(в плане сосуществования во времени, с точки зрения количественной или качественной соотносительности). Средством связи обеих частей служат союзы и союзные сочетания в то время как, между тем как, по меретого как, тогда как, чем... тем, если... то и др.

Ей было приятно говорить с этим чужим, с незнакомцем, между тем как Литвинов по-прежнему сидел неподвижно, с тою же неподвижной и нехорошей улыбкой на губах. Большая часть названных союзов теряет в этих предложениях свое основное значение (временное, условное) и служит для выражения сопоставительных отношений, поэтому сопоставительные сложные предложения занимают промежуточное место между сложносочиненными предложениями, с которыми они сближаются по значению, и сложноподчиненными предложениями, близость к которым связана с наличием подчинительных союзов. Сверх того, она умеет читать и писать, тогда как Марья Пор-фирьевна совершенно безграмотна.

Сопоставительные отношения могут осложняться дополнительными оттенками. Так, предложения с временным соотношением могут содержать в качестве дополнительных оттенков уступительность, противопоставление. При союзах в то время как, тогда как, между тем как возможно как значение уступительности: Мать всегда называла его ребенком, тогда как ему шел уже семнадцатый год, так и значение противопоставления: В то время как у Шацкого экзамены начались с десятого марта, у Карташова они должны были начаться в мае (Гарш.); значение противопоставления может быть и основным: Фортепьяно было богаче, звучнее и полнее, но оно стояло в комнатах, тогда как дудку можно было брать с собою в поле (Кор.). Наряду с этим и временное сопоставление может выступать в чистом виде: Герасим остался неподвижным, скрестив могучие руки у Муму на спине, между тем как лодку волной относило помаленьку назад к берегу (Т.).

Предложения временного сопоставления с союзом по мере того как содержат указание на постепенное качественное возрастание признака в соответствии с возрастанием того, о чем говорится в союзной части предложения: По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза Манилова делались веселее и улыбка раздвигалась более и более (Г.).

Сопоставление с оттенком противопоставления передается союзами если...то, коль скоро...то: Если так недавно на покупку двух лошадей мы собирались с некоторым напряжением, то в середине лета мы уже могли без труда ассигновать довольно большие суммы на хороших коров, на стадо овец, на любую мебель (Мак.);  Предложения с качественным сопоставлением могут быть осложнены значением уступительное. Пускай Волга - нарядная скромная грустная красавица, зато Енисей - могучий неистовый богатырь.

Значение постепенного возрастания признака в количественном отношении передается специальным сопоставительным союзом чем...тем с обязательным употреблением формы сравнительной степени наречия или прилагательного: Чем дальше мы от дома, тем гуще и мертвее становилось вокруг .