Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебное пособие 800437

.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
2.64 Mб
Скачать

Old masters – Старые мастера (о художниках XVI-XVII веков);

Old bill – Полиция (Старая пика);

The oldest profession – Самая древняя профессия, проституция.

Как видно из примеров, основные функциональные характеристики

профессий заключаются в доминирующих номинациях: «люди, занимающиеся изобразительным искусством» old masters»), «раскрытие преступлений»

old bill»), «проституция» («the oldest profession»). «Old age» в представлен-

ных примерах является показателем времени и знаний людей своего дела.

В исторической перспективе, к «старым мастерам» («old masters») относились выдающиеся художники Западной Европы, работавшие c XIV и до начала XVIII столетия, а также их полотна. Кроме того, под понятием «старые мастера» подразумевается группа художников определённой исторической эпохи; оно иногда используется также и индивидуально, для обозначения неизвестных по имени мастеров живописи, скульптуры, художественной графики [http://www.wikipedia.org/wiki/Старые_мастера]. Таким образом, в сочетании «old masters», признак «старый» («old») характеризует выдающихся людей, знающих свое дело.

Метафорический образ полиции («old bill» - «старая пика») ассоциируется с остроконечными стрелами, пиками («bills»), т.к. данное оружие использовалось для того, чтобы поймать преступников

[http://www.thefreedictionary.com/bill].

Согласно акциональным ФЕ, «Old age» обладает определенным набором концептуальных признаков: а) морально-этические признаки характеризуют «старость» с негативной оценкой (употреблять алкоголь, сводить счеты и др.); б) с физической точки зрения «старость» эксплицируется как бессмысленные действия; в) с позиции коммуникации «старость» - это «пустые» разговоры и сплетни; г) в интеллектуальном плане «старость» - это «мудрый» период жизни человека; д) «старость» - это определенный вид деятельности (рецидивист и др.). Кроме того, акциональный тип ФЕ с компонентом «old», объективирующих одноименный концепт, актуализирует номинации профессий, которые отражают дополнительные характеристики «Old age»: «раскрытие преступлений», «занятия изобразительными искусствами» и др.

На основе анализа акционального типа ФЕ с компонентом «old», нами была построена акциональная фразеологическая модель искомого концепта.

121

Схема №22

Когнитивная структура акционального типа ФЕ с семой «Old Age», объективирующих одноименный концепт

 

Пьяница

 

 

 

 

 

 

(употреблять

Сводить

 

 

 

Физическая

Рецидивист

 

Бередить

 

алкоголь)

 

 

 

деятельность

(убивать)

счеты

 

раны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дамский угодник

 

 

 

 

 

 

 

Морально-этическая

 

 

 

 

(ухаживать за

 

 

 

 

 

 

деятельность

Заключенный

 

 

женщинами)

 

 

 

 

 

 

(преступать закон)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Криминальная

 

 

Тип деятельности

 

 

деятельность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Акциональный тип ФЕ как

 

 

Речевая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

элемент когнитивной структуры

 

 

деятельность

 

 

 

 

 

 

 

 

фразеологического

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

концепта «Old Age»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Болтать

 

 

 

 

Сплетничать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Профессия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заниматься древней

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Раскрытие

 

 

 

 

 

 

 

профессией

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

преступлений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулярно-

 

Действия,

повторяющиеся

 

утратившие

действия

 

актуальность

 

 

 

Интеллектуальная

деятельность

Думать

 

Поучать

 

 

 

Человек, занимающийся изобразительный искусством

122

Согласно акциональным ФЕ, «Old age» обладает определенным набором концептуальных признаков:

а) морально-этические признаки характеризуют «Старость» с негативной оценкой (употреблять алкоголь, сводить счеты, бередить раны и др.);

б) с физической точки зрения «Старость» эксплицируется как регулярно повторяющиеся (бессмысленные) действия;

в) с позиции коммуникации «Старость» - это «пустые» разговоры и сплетни; г) в интеллектуальном плане «Старость» - это «мудрый» период жизни

человека;

д) «Старость» - это определенный вид криминальной деятельности

(рецидивист, заключенный).

Кроме того, акциональный тип ФЕ с компонентом «old», объективирующих одноименный концепт, актуализирует номинации профессий, которые отражают дополнительные характеристики «Old age»: «раскрытие преступлений», «самая древняя профессия», «занятия изобразительными искусствами».

3.2.3. Географический тип сенектальных ФЕ с семой «пространственные объекты»

Помимо апеллятивного и акционального типов ФЕ с компонентом «old» (на основе семантико-когнитивного анализа) нами был выделен ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ тип ФЕ (12 единиц) (от др.-греч. γεωγραφία - землеописание). Географический тип ФЕ объективирует разнообразные географические реалии окружающей действительности: города, штаты, страны, континенты, реки, гейзеры, холмы и, соответственно, подразделяется нами на пространст-

венные, гидронимические и природно-физические подтипы. В поле концепта

«Old age», вербально репрезентируемого англо-американскими ФЕ, представлены номинанты основной группы «Географические объекты», которые эксплицированы следующими ФЕ:

1.ФЕ с семой «пространственные объекты» (штаты, континенты,

страны): Old Line State – Название штата Мериленд; The Old North State –

«Старый северный штат» (название американского штата Северная Каролина); Old Dominion State – «Старый доминион» (название американского штата Виргиния); Old Colony (Bay State) – «Старая колония» (название штата Массачусетс); Old Dirigo State – «Старина рулевой» (название штата Мэн); Old Dart – Старый Свет; Old World – Старый Свет (Европа, Азия, Африка); Old England – Старая Англия;

2.ФЕ с семой «гидронимические объекты» (реки, гейзеры): Old Faithful

«Старый верующий» (название гейзера в Национальном парке Елоустоун); Old Man River – «Старушка-река» (название реки Миссисипи);

3.ФЕ с семой «природно-физические объекты» (холмы): Old Sarum – название холма (Олд Сарум) в южной части Англии.

123

Рассмотрим ФЕ географического типа, обладающие исторической и

этнокультурной спецификой:

Old Dominion State – «Старый доминион» (название американского штата Виргиния);

Old Colony – «Старая колония» (название штата Массачусетс);

Old Dirigo State – «Старина рулевой» (название штата Мэн);

Old Faithful – «Старый верующий» (название гейзера Олд-Фейтфул

вНациональном парке Елоустоун);

Old Man River – «Старушка-река» (название реки Миссисипи). Выражение Old Dominion State «Старый доминион» (название штата

Виргиния) стало употребляться после того, как в 1663 году английский король Чарльз II впервые сделал штат Виргиния своим доминионом

[http://www.50states.com/bio/nickname5.htm].

ФЕ Old Colony «Старая колония» (название штата Массачусетс) берет свои истоки из 1600-х годов. Колония получила своё название по имени местного племени массачусет, что означает «большое горное место» («masa» — «большой» и «wachusett» — «гора»). Первым достиг здешних берегов английский мореплаватель Бартоломью Госнолд в 1602 году. В 1620 году у берегов мыса Кейп-Код высадились пассажиры торгового судна «Мейфлауэр», покинувшие Англию по религиозным соображениям. Именно они основали на территории Массачусетса первое европейское поселение — Плимутскую колонию [http://www.wikipedia.org/wiki/Массачусетс].

Название штата Мэн Old Dirigo State «Старина рулевой» происходит от государственного лозунга «Dirigo», т.е. «Я следую, я правлю»

[http://www.miketodd.net/encyc/statenicks.htm].

Обратимся к рассмотрению истории фразеологического выражения Old Faithful «Старый верующий» (название гейзера Олд-Фейтфул в Национальном парке Елоустоун). Свое название гейзер получил в честь Генри Вошберна, участвовавшего в экспедиции и открывшего вышеназванный гейзер [Bauer 1947]. Возможно, название гейзера произошло от эмоционального переживания Вошберна, который верил в свое открытие.

Название Old Man River – «Старушка-река» (река Миссисипи) связано с грязным илом, на протяжении веков покрывавшим дно Миссисипи.

Из вышесказанного следует, что каждый географический объект имеет свою историю, свои истоки и корни. Названия штатов (Old Dominion State, Old Colony, Old Dirigo State) относятся, как правило, к XVII веку.

Таким образом, вышеперечисленные ФЕ показывают, что «старению» подвержены все реалии окружающего мира, в том числе и абстрактные сущности. Каждая фразеологическая номинация отражает, с одной стороны, богатый пласт культурно-исторических, социально-политических, этнокультурных реалий, связанных с вышеназванными географическими константами, с другой - эксплицирует их темпоральную характеристику, указывающую на временной срез их существования.

124

Важно отметить не только фразеологические номинации географических реалий, но и определение СТРАНЫ, где человек родился, как родины: Old sod (home, country) – Родная страна, родина, отечество. К данной группе можно отнести ФЕ One`s old stamping ground – Место, где провел много времени (Чьято старая клейменая земля).

На основе анализа географического типа ФЕ с компонентом «old»

построена географическая модель фразеологического концепта «Old age».

Схема №23

Географическая модель фразеологического концепта «Old age»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мэн

 

 

 

Виргиния

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мериленд

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Старые» Штаты

 

 

 

 

 

Массачусетс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Олд Сарум

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Топографический подтип

 

 

 

 

 

 

Северная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Каролина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Старый»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

холм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Родная страна,

 

 

Географический тип ФЕ как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

родина

 

 

 

 

 

 

 

элемент когнитивной структуры

 

 

 

 

 

 

 

Природно-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фразеологического

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

физический

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

концепта

 

 

 

 

 

 

Пространственный

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Old age»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гидронимический подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Старая» река

 

 

 

 

 

«Старые»

 

 

 

 

«Старая»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

страна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

континенты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Старый» гейзер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Миссиссиппи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Европа, Азия,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Англия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Африка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Олд-Фейтфул

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Итак, анализ сенектальных ФЕ, объективирующих одноименный концепт, показывает, что «Старость» «свойственна» многим географическим объектам: странам, штатам, континентам, рекам, холмам и др. Доминирующую позицию занимают «старые» штаты (Мериленд, Массачусетс, Мэн, Виргиния, Северная Каролина), которые в ходе исторического развития получили номинации с признаком «старый». В единичном варианте представлено выражение Old Sarum («старый» холм» (Олд Сарум)), название которого также обусловлено историическими событиями.

125

3.2.4. Темпоральный тип сенектальных ФЕ с семой «Время»

Важное место в парадигме признаков «Old age» занимает категория «Времени». Особенность ФЕ темпорального типа (12 единиц) проявляется в том, что они коррелируют, с одной стороны, с категорией «время», с другой - с такими понятиями, как: «эмоция», «чувство», «оценка». По мнению Н.Д. Арутюновой, понятие «старость» связано, прежде всего, с циклическим представлением о времени: «В цикле старое неизбежно следует за молодым. То и другое образуют периоды эволюции конкретных объектов. Старение наступает закономерно» [Арутюнова 1997, 180].

Темпоральный тип ФЕ с компонентом «old» обнаруживает в известной степени универсальность, так как известно, что во многих культурах прослеживается культ прошедшего времени, культ прошедших эпох, культ прошлого. Прошедшие времена, как правило, идеализируются, эстетизируются и воспоминания о них, чаще всего, связаны с положительными эмоциями (легкой грустью, нежностью и т.п.), что наглядно подтверждается следующими примерами:

Of old times – В прежние времена, очень давно;

The good old days! – Старые добрые времена! (Добрые старые дни!);

In the days of old – В былые времена, дни;

For “old times” sake! – Ради всего хорошего, что было в прошлом! (Ради старых времен!);

Go back to the good old days (Возвращаться к хорошим, старым временам, дням),

Shake up one`s old bone (Трясти старую кость, трясти стариной),

Revive old customs (habits) (Возрождать старые обычаи) - Тряхнуть стариной, по старой памяти!;

Good old! – Ай да! (Хорош старый!);

From of old – Исстари;

To be old enough – Годы вышли.

Вышеназванные примеры с компонентом «old» подразделяются нами на несколько подгрупп в зависимости от актуализированных в их значении темпоральных признаков («день», «время», «временное пространство» и т.п.):

дни (The good old days!, In the days of old, Go back to the good old days );

временное пространство (Shake up one`s old bone, Good old!, From of old);

времена (Of old times, For “old times” sake!);

обычаи (Revive old customs (habits));

годы (To be old enough).

Исходя из представленных ФЕ, мы можем утверждать, что каждая ФЕ отражает ту или иную темпоральную оценочную сему: старые времена добрые и счастливые, о них приятно вспоминать; веками складываются старые обычаи, которые не забываются; прослеживается тоска и грусть по прошедшими временам. В примерах присутствуют заклинания (For “old times” sake! – Ради

126

всего хорошего, что было в прошлом!), что свидетельствует о положительномаркированной интерпретации «Old age».

Все представленные английские и американские ФЕ с компонентом «old» характеризуют «время» с мелиоративной оценкой; время воспринимается как «доброе», «хорошее» («good») и др. В некоторых примерах используются экскламативные структуры. Ср: The good old days!, For “old times” sake!, Good old!.

Таким образом, по результатам проанализированных выше фразеологических единиц, нами была построена когнитивная модель темпорального

концепта «Old age».

Схема №24

Темпоральная модель фразеологического концепта «Old age»

 

 

 

 

 

 

 

В былые

 

 

 

Исстари

 

 

Ай да! (Хорош

 

 

Старые добрые

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

времена (дни)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

старый!)

 

 

времена (дни)!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Темпоральная категория

 

 

 

 

 

 

Темпоральная

 

 

 

 

 

 

 

 

«Дни»

 

 

 

 

категория «Временное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

пространство»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Темпоральный тип ФЕ как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Возвращаться к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

элемент когнитивной

 

 

 

 

 

 

Трясти стариной

 

 

 

старым хорошим

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

структуры фразеологического

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

временам (дням)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

концепта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Old age»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Темпоральная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

категория

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Темпоральная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Темпоральная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Времена»

 

 

 

 

 

 

 

 

категория «Годы»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

категория «Обычаи»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ради всего

 

 

 

 

Тряхнуть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хорошего, что

 

 

 

 

стариной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В прежние

 

 

 

 

 

было в

 

 

 

 

(Возрождать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Годы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

времена

 

 

 

 

 

 

прошлом! (Ради

 

 

 

 

старые обычаи)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вышли

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

старых времен!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.5. Ментально-интеллектуальный тип сенектальных ФЕ с семой «Знания vs. Oпыт»

В семантике ментально-интеллектуальных ФЕ (11 единиц) актуализируется базовый (инвариантный) признак «бывалый, компетентный, знающий свое дело». В корпусе сенектальных ФЕ ментально-интеллектуального типа нами были выделены отдельные подтипы, в которых актуализируются артефактные, антропоморфные, милитарные, соматические, зоонимические и

127

орнитонимические признаки «Old age». Перечислим подтипы сенектальных ФЕ ментально-интеллектуального типа:

артефактный: an old timer – Старый датчик (в семи водах варен), an old flint – Старый кремень (в семи водах варен), old file – Старый напильник (старый мошенник, продувная бестия);

антропоморфный: an old campaign – Старая компания (в семи водах варен, бывалый человек), an old identity – Старая личность (бывалый человек); old and battered – Старый и поношенный (видавший виды);

милитарный: an old soldier – Старый солдат (знающий, бывалый человек), old guard – Старая гвардия (старые члены коллектива);

соматический: old hand at – Старая рука (опытный человек), old moustache – Старые усы (бывалый солдат, ветеран);

зоонимический: old whale – Старый кит (старый морской волк), old coon – Старый енот (бывальщина, тертый калач);

орнитонимический: a knowing old bird – Знающая старая птица (опытный, осторожный, бывалый человек).

В соответствии с актуализированными в значениях сенектальных ФЕ семами построена фразеологическая когнитивная модель искомого концепта.

Схема №25

Ментально-интеллектуальная модель фразеологического концепта «Old age»

 

Старый

 

 

Старый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Старая

 

 

 

 

 

 

 

Старый енот

 

 

 

 

 

Старая

 

 

 

 

 

датчик

 

 

кремень

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

компания

 

 

 

 

 

(хитрый)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

личность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Артефактный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Зоонимический

 

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Антропоморфный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Старый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ментально-интеллектуальный

 

 

 

 

Милитарный

 

 

 

напильник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тип ФЕ как элемент

 

 

 

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Орнитонимический

 

 

 

 

 

когнитивной структуры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фразеологического концепта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подтип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Старый

 

 

Старая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Old age»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

солдат

 

 

гвардия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Небезынтересно отметить, что в состав ментально-интеллектуального типа сенектальных ФЕ входят фразеологизмы, отражающие корреляцию признака «old» как с объектами антропоцентрической парадигмы (например, антропоморфными сущностями: старая компания (old «campaign»), старая личность (old «identity»), старый солдат (old «soldier»), старая гвардия (old «guard»); частями тела: старая рука (old «hand»), старые усы (old «moustache»)

128

и т.п.), так и с другими реалиями окружающего мира, в частности, предметами материальной действительности: старый кремень (old «flint»), старый датчик (old «timer»), старый напильник (old «file»); представителями фауны: старый кит (old «whale»), старый енот (old «coon»), старая птица (old «bird») и др. В количественном соотношении доминантными являются артефактный и антропоморфный подтипы ФЕ. По нашим наблюдениям, все вышеназванные реалии, но в большей степени артефактные, актуализируют признаки надежности, прочности (кремень — это символ твёрдости, стойкости характера; напильник - жесткий инструмент для обработки металлов, дерева, пластмасс и др.). Интегральным семантическим признаком всех вышеприведенных ФЕ является, как отмечалось выше, признак «опытный, бывалый, знающий», соотносящийся с характеристикой ментально-интеллектуальных качеств человека. В целом, анализ фразеологизмов ментально-интеллектуального типа, репрезентирующих геронтологический концепт «Old age», показал, что основополагающим критерием является гносеологический: «знания» и «наличие жизненного опыта».

3.2.6.Антропоморфный тип сенектальных ФЕ

ссемой «Человеческая натура»

Шестой, антропоморфный тип ФЕ (от греч. ανθρωπος - человек, μορφή - вид), характеризуется тремя примерами. Ср.: An old man is no better than a baby (Old men are twice children) – Старик – не лучше ребенка (Старики как дети). Традиционно старость идентифицируется с детским возрастом: и старика, и ребенка отличают духовная беззаботность, слабая деятельность чувств [Учебное пособие по психологии старости 2004, 5], гневность, склонность к плачу, смеху, болтливости, непосредственность, наивность, доверчивость.

ВФЕ As old as Adam – Стар как Адам («Ветхий Адам») актуализируется сема «греховность человеческой натуры». Содержание данной ФЕ связано с религиозной (библейской) тематикой, поскольку Адам является первым человеком, который был изгнан из Рая за совершение страшного греха. С библейской тематикой коррелирует также ФЕ As old as Methuselah – амер. Стар как Мафусаил. В приведенном примере репрезентируется сема «древний». Обе приведенные адъективные, библейские ФЕ с ономастическим компонентом подчеркнуто антропоцентричны. Рассмотренные фразеологические единицы имеют компаративную структуру, для которой характерна двуплановость. Первый компонент этих оборотов, как правило, употребляется в своем буквальном значении, второй – для усиления первого [Бетехина 1999, 86].

Всоответствии с актуализированными в значениях ФЕ доминантными концептуальными признаками была построена когнитивная модель антропо-

морфного фразеологического концепта «Old age».

129

Схема №26

Антропоморфная модель фразеологического концепта «Old age»

 

 

Антропоморфный тип ФЕ как

 

 

 

 

Стар как Мафусаил

 

 

 

 

 

элемент когнитивной структуры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фразеологического концепта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Old age»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Древний

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Слабая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ветхий Адам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

деятельность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Беззаботность

 

 

 

 

 

 

 

 

чувств

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Греховность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

человеческой натуры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Непосредственность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Идентификация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наивность

 

 

старого человека и

 

 

 

 

Склонность к

 

 

 

 

 

 

ребенка

 

 

плачу/смеху/болтливости

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таким образом, антропоморфный тип ФЕ с компонентом «old» коррелирует с библейской тематикой, в частности, на это указывают ономастические номинации Адам и Мафусаил. Старость Адама эксплицирует греховность человека. Старость Мафусаила в метафорическом переносе вербализует пожилой возраст человека. Кроме того, к данному типу ФЕ относятся примеры, репрезентирующие сходства между стареющим человеком и ребенком: наивность, доверчивость, непосредственность, духовная беззаботность, склонность к перемене настроения и др.

3.2.7. Артефактный тип сенектальных ФЕ с семой «Предмет»

Седьмой тип ФЕ, артефактный (2 единицы) (от лат. artefactum - искусственно сделанное), характеризует человека на основе сопоставления его специфических черт с артефактами, причем, как правило, с пейоративной оценкой. К артефактным ФЕ относятся: Old hat – Старомодный, отсталый, немного чудаковатый (амер. Старая шляпа); Old boat (crate, tub) – «Развалина», «старая калоша» (Старая лодка (ящик, бочонок)).

Согласно семантико-когнитивному анализу вышеприведенных примеров представляется возможным составить классификацию артефактов, корелирующих (в сочетании с признаком «old») с характеристикой субъекта:

предмет одежды («шляпа – hat»);

средство для плавания («лодка – boat»);

средство для хранения чего-либо («ящик - crate»);

сосуд для напитков («tub - бочонок»).

130