Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 40056.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
278.53 Кб
Скачать

2

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования

«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет»

Кафедра иностранных языков

ЭКОНОМИКА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СТРАН И РОССИИ

ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES AND RUSSIA ECONOMIES

Методическая разработка

по развитию навыков чтения и устной речи

для студентов 2-го курса специальностей

«Экономика предприятия и организаций»,

«Менеджмент», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»

Воронеж 2013

УДК 802.0:7(07)

ББК 85.33:81.2Англ я 7

Составитель Л. В. Лукина

Экономика англоязычных стран и России [Текст]: метод. разработка по развитию навыков чтения и устной речи для студ. 2-го курса спец. Экономика. Менеджмент. Бухгалтерский учет / Воронежский ГАСУ; сост.: Л.В.Лукина – Воронеж, 2013. – 41 с.

Состоит из вводной части, трех основных разделов («Экономика основных англоязычных стран и России», «Экономический обзор развитых стран», «Основные понятия и термины экономики и бизнеса»), а также экономических текстов для самостоятельного чтения. Вводная часть – лексические упражнения, способствующие более быстрому и полному пониманию, следующих за вводной частью текстов, а также базовые экономические термины. Основные разделы состоят из текстов и разнообразных лексико-грамматических заданий, необходимых для обучения ведению беседы по соответствующей тематике.

Печатается по решению научно-методического совета

Воронежского ГАСУ

УДК 802.0:792(07)

Ббк 85.33:81.2 Англ я7

Рецензент – М.А. Стернина, зав. кафедрой английского языка естественнонаучных факультетов ВГУ, профессор, доктор филологических наук

Введение

Методическая разработка «Экономика англоязычных стран и России» состоит из вводной части, трех основных разделов, а также экономических текстов для самостоятельной работы. Вводная часть включает лексические упражнения и задания, позволяющие развивать умения и навыки чтения, перевода, разговорной речи, расширить словарный запас. Основные разделы состоят из текстов и послетекстовых лексико-грамматических заданий, способствующих развитию творческого подхода к изучению английского языка.

Предназначена для студентов, обучающихся по специальности «Экономика предприятия и организаций», «Менеджмент», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», «Управление персоналом», «Государственное и муниципальное управление».

UNIT I

Language work

employees

1. employ workers, etc.

agriculture

be employed in industry, etc.

1. More than two-thirds of the population is employed in agriculture. 2. Seven more workers were employed by the management. 3. Manufacturing industries employed the great number of people. 4. Today the service industries employ most of British workforce.

Translate sentences:

1. Большая часть населения страны занята в сельском хозяйстве.

2. Управляющий отказался принять нового служащего на работу.

Fill in the gaps with verbs employ or hire.

1. We had to . . . a sales manager. 2. The management refused to . . . him.

3. Thousands of workers were . . . at the plant. 4. It’ll be great fun to . . . a boat.

5. The greater part of the population of the country is known to be . . . in farming.

2. Export – to export

Import – to import

1. Great Britain imports raw materials from other countries. 2. Britain’s economy largely depends on imports. 3. France exports consumer goods to most European countries. 4. Electronic equipment is one of the main articles of British export.

5. Half of Britain’s exports are to countries in the European Union. 6. Britain exports manufactured goods.

3. to do smth.

used to be smth.

1. We used to live in a small village but now we live in London. 2. The building used to be a cinema. Now it’s a shop. 3. There used to be a castle on that hill. 4. She used to have long hair. But she cut it some time ago. 5. Great Britain is no longer the leading imperialist power it used to be. 6. People used to believe that the earth is flat. 7. Before men invented money they used to trade by exchanging goods. 8. Our firm used to have branches in all European countries. 9. When he was young, he used to take a great interest in politics.

Translate sentences:

1. Великобритания уже больше не является ведущей империалистической державой, какой она когда-то была. 2. Индия была когда-то колонией Великобритании. 3. Когда он был моложе, он проявлял большой интерес к политике.

4 .

second

one third of smth.

fourth

fifth, etc.

thirds

two – fourths of smth.

fifths, etc.

fourths

three – of smth.

fifths, etc.

1. Three-fifths of the land area of the continental United States is farmland. One fourth of it is harvested cropland, and a half is pasture land. 2. About two-thirds of the Federal Government’s spending goes for military purposes (USA). 3. One third of the US Senate is elected every two years. 4. About three-fourths of all taxes collected in the USA go to the Federal Government.

Translate sentences:

1. Около двух третей населения этой страны занято в сельском хозяйстве. 2. Треть сената США переизбирается каждые два года.