- •Рабочая программа
- •2. Цели курса
- •3. Структура курса стилистика речь / язык
- •4. Учебно-тематический план курса "Стилистка французского языка"
- •Распределение часов по темам курса и видам занятий
- •5. Содержание курса лекционных занятий
- •6. Программа практических занятий
- •7. Программа самостоятельной работы студента
- •8. Учебно-методические материалы
- •Долинин к.А. Стилистика французского языка. М., 1987 (20 экз. Нб УдГу)
- •9. Контролирующие материалы Экзаменационные вопросы по курсу
- •Итоговая контрольная работа
- •Методические указания для студентов при подготовке к практическим занятиям и самостоятельной работе
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Институт иностранных языков и литературы
Кафедра ___РОМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
Рабочая программа
по дисциплине
« СТИЛИСТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА »
(название дисциплины)
для специальности _022900 – Перевод и переводоведение _
(шифр и название специальности)
очная
(форма обучения)
1. Принципы построения курса "Стилистика французского языка"
(название курса, дисциплины)
Курс входит в цикл общепрофессиональных дисциплин по специальностям 022900 – " Перевод и переводоведение".
Курс адресован студентам французского отделения IV курса.
Курс готовит студентов к овладению теоретическими основами стилистики французского языка и их применению в практической деятельности преподавателя; к научно-исследовательской работе; к проведению самостоятельного исследования в рамках курсового и дипломного проекта.
Основная цель курса для студента – развить представление о стилевой вариативности языка и речевой деятельности, о специфике функционирования языковых единиц разных уровней в зависимости от содержания и условий высказывания; о сущности стилистического значения и явлении речевой и языковой синонимии.
Ядро курса составляют основные теоретические положения современной стилистики (на материале французского и русского языков), сконцентрированные в базовых учебных пособиях и монографиях на французском и русском языках.
Для успешного изучения курса студенту необходимо знать основные теории и понятия стилистики; иметь представление о связях стилистики с другими областями языкознания; уметь выделить и проанализировать стилистический аспект французского языка и речи; владеть основными методами стилистического анализа текста.
Программа курса построена следующим образом:
лекционный курс – задачей которого является ознакомление с общей системой принципов, на которых базируется стилистическая теория, с современным состоянием стилистики как самостоятельной лингвистической дисциплины (информативный и проблемный аспекты); обобщение и углубление знаний о стилистических ресурсах современного французского языка, полученных в ходе практического курса французского языка;
практический курс – задачей которого является поиск, рассмотрение и анализ стилистических явлений языка и речи, формирование критического мышления, ознакомление и работа с методиками текстового анализа, стилистический анализ художественного текста.
В курсе выделено 6 блоков: предмет стилистики и ее связь с другими лингвистическими дисциплинами, стилистическое значение языковых единиц и группы коннотаций, синонимия и стилистическая дифференциация лексики, функциональные стили, транспозиция значения: тропы и фигуры, методики анализа художественного текста.
2. Цели курса
После изучения теоретических разделов курса и прохождения практикума в объеме рабочей программы студент должен
иметь представление:
об истории стилистических исследований;
о связи стилистики с другими лингвистическими дисциплинами и специфике стилистического рассмотрения общелингвистических проблем;
о стилистическом потенциале языковых единиц разных уровней;
о переводческой стилистике.
знать:
- общие принципы выделения и типологию стилей;
- природу стилистического значения языковой единицы; стилистические приемы лексики, фонетики, грамматики, синтаксиса и их функции.
уметь:
- делать обобщения на основе анализа фактического материала;
- пользоваться источниками как теоретического, так и практического характера на французском языке;
- формулировать выводы по основным проблемам курса;
- обосновывать свою точку зрения по спорным вопросам современной стилистики с опорой на теоретический и эмпирический материал;
- сопоставлять факты стилистики французского языка с фактами русского языка, интерпретировать их и делать выводы.
владеть навыками:
- определения стилевой принадлежности текста;
- определения стилистических приемов;
- стилистического анализа текста;
- анализа стилистических трудностей при переводе.