Добавил:
кидаю сюда все работы и билеты написанный потом и кровью для пользования товарищами-студентами Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Билеты по мирлитре

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
22.06.2023
Размер:
348.09 Кб
Скачать

время: дни недели и сутки, а в сутках часы работы, отдыха, сна. Это – время трудовых ритмов. Труд для макондовцев не предмет гордости и не библейское проклятие, а опора, не только материальная, но и нравственная. Они трудятся так же естественно, как дышат. О роли труда в жизни Макондо можно судить по вставной сказочке об эпидемии бессонницы. Потеряв сон, макондовцы «даже обрадовались...

итак прилежно взялись за работу, что за короткий срок все переделали». Плодородие земель вокруг Макондо привлекает новых поселенцев. Селение

разрастается в город, обзаводится коррехидором, священником, заведением Катарино.

На Макондо обрушиваются стихии истории и природы: гражданские войны и нашествие банановой компании, многолетний дождь и страшная засуха. Во всех этих трагических перипетиях макондовцы остаются детьми с характерным детским воображением. И все же горячка стяжательства, дух торгашества, занесенные в Макондо банановой компанией, сделали свое дело. Макондовцы оторвались от земли, потеряли свою моральную опору – физический труд и «занялись предпринимательством».

Последний удар наносит макондовцам природа. В латиноамериканской

литературе первой половины XX века была разработана тема «зеленого ада»,

неукротимой тропической природы, побеждающей человека. В романе Гарсиа Маркеса эта тема приобрела космические масштабы небесного возмездия,

дождевого потопа, который обрушивается на людей, затоптавших в крови и грязи

свое высокое человеческое предназначение.

В финале романа «последние обитатели Макондо» – это жалкая кучка людей, лишенных памяти и жизненной энергии, свыкшихся с бездельем, потерявших нравственные устои. В этом конец Макондо, и «библейский вихрь», который сметает город, – только восклицательный знак, поставленный в конце.

2. Фольклорно-мифологические мотивы

В романе присутствуют мотивы магии (Ремедиос возносится на простынях), алхимии (это больше относится к родоначальнику Хосе Аркадио Буэндиа и его попыткам создать философский камень, алхимия это еще один рефрен

чудачества/одиночества), пророчества (Пилар Тернера гадала на картах), религиозных обрядов (обряд прощания, смерть, амаранта ткала себе саван), легенд и мифов (нельзя иметь детей от родственников иначе будут дети с поросячьими хвостиками).

К народной традиции восходит и «формула утрирования», гротеска: богатство Аурелиано Второго, обклеивающего купюрами весь дом; плодовитость полковника Аурелиано (17 сыновей); «утяжеление» Хосе Аркадио Буэндиа, привязанного к дереву («потребовалось 7 человек, чтобы перенести его на кровать»); абсурдный потенциал насилия (32 войны, развязанные полковником Аурелиано); неземная красота Ремедиос Прекрасной. Частое употребление эпитетов в превосходной степени берет свое начало в эпической традиции («Илиада»).

Большая часть мотивов, использованных в романе, берет начало из литературных текстов. И первым из этих источников становится Библия. В «Сто лет одиночества» мы видим не только Сотворение (Генезис), Исход, но и воплощение в Макондо мифа о рае на земле, где еще не известна смерть. Хосе Аркадио Буэндиа, наклеивающий на вещи имена (названия) во время эпидемии потери памяти, — это демиург и библейский патриарх; народ Макондо — «избранный народ». Из Библии

заимствованы и такие эпизоды, как левитация падре Никанора (для демонстрации беспредельности Божественной силы), католическая церемония Пепельной Среды,

положение в плетеную корзинку сына Меме (как Моисея), многочисленные

пророчества и предсказания о смерти.

Отчетливо ощутимы и апокалиптические мотивы, вводимые рассказчиком ближе к

концу романа (дождь, длившийся 4 года, 11 месяцев и 2 дня; фигура Вечного Жида,

принесшего в город адскую жару, от которой птицы умирали прямо на лету; появление странного существа — полуангела-полудемона).

3. Фантасмагорический мир романа

Роман "Сто лет одиночества" Габриэля Гарсиа Маркеса представляет фантасмагорический мир, полный магических и необычных событий. В этом романе Маркес создает множество фантастических элементов, которые переплетаются с реальностью и создают уникальную атмосферу.

Одним из ключевых аспектов фантасмагорического мира романа является магический реализм. Маркес сочетает реалистические описания с необычными и фантастическими событиями, создавая впечатление, что мир романа находится на

грани реальности и фантазии. Например, герои романа обладают сверхъестественными способностями, такими как прозрение, телепатия и бессмертие.

Также в романе присутствуют множество символических и метафорических элементов. Некоторые персонажи и события имеют глубокий символический смысл, отражая исторические, политические и социальные аспекты. Например, дождь, который не прекращается в городе Макондо, может символизировать бесконечный цикл насилия и разрушения.

Фантасмагорический мир романа "Сто лет одиночества" также отражает идею времени и его цикличности. События повторяются и пересекаются через поколения, создавая ощущение бесконечности и одиночества. Этот аспект усиливается через повторяющиеся имена и сходные судьбы героев.

Сказка просачивается в жизнь семейства Буэндиа, действуя в полном согласии с наукой . В романе встречаются и сказочные сюжеты, и сказочно-поэтические образы, однако сказка в нем любит принимать облик поэтической метафоры или даже ассоциации. Среди главных сказочных сюжетов можно выделить:

1)Сказочные дороги. По ним приходят цыгане в Макондо, по ним от поражения к

поражению скитается непобедимый полковник Аурелиано, по ним в поисках «самой красивой женщины на свете» странствует Аурелиано Второй.

2)Чудеса. В романе много чудес, и это естественно – какая же сказка обойдется

без чудес, и где он, тот мальчик, который не мечтал бы о чуде. Но чудеса там типично сказочные, «функциональные»- имеющие свое индивидуальное назначение.

Идобрые руки сказки поднимают падре Никанора над землей только для того, чтобы

тот собрал с потрясенных чудом макондовцев деньги на постройку храма.

3)Чудотворный инвентарь сказки – так называемые «волшебные предметы». Это самые простые вещи, скромные спутники домашнего быта. Чашка горячего шоколада – без нее не воспарил бы над землей падре Никанор; только что выстиранные белоснежные простыни – без них не вознеслась бы на небеса Ремедиос Прекрасная.

4)Смерть. В романе есть и положенные сказке по чину смерть и призраки. Но смерть здесь отнюдь не карнавальная, гротескная маска с ее обязательными атрибутами: черепом, скелетом, косой. Это простая женщина в синем платье. Она, как в сказке, приказывает Амаранте шить себе саван, но ее, тоже как в сказке, можно обмануть и затянуть шитье на долгие годы. Призраки здесь также «одомашнены» и

«офункционированы». Они олицетворяют «угрызения совести» (Пруденсио Агилар) или родовую память (Хосе Аркадио под каштаном).

4. Образ Хосе Аркадио Буэндиа

Хосе Аркадио, с его богатырской силой, неистощимым трудолюбием, чувством справедливости, общественным темпераментом и авторитетом, – прирожденный отец семьи макондовцев. Но им руководит безграничное детское воображение, всегда отталкивающееся от какой-нибудь вещи, чаще всего от игрушки. Мелькиадес дарит Хосе Аркадио «научно-технические игрушки» (магнит, лупу и т. д.) и направляет его воображение в научное русло. Однако основатель Макондо ставит перед научными изобретениями задачи, с которыми справилась бы разве что сказка. Гипертрофированное воображение переполняет мозг Хосе Аркадио. Убедившись в несостоятельности своих мечтаний, он взрывается бунтом против такой всесветной несправедливости. Так ребенок, у которого отобрали любимые игрушки, заходится криком и плачем, топает ногами, бьется головой о стену. Но Хосе Аркадио – «младенец-богатырь» (Н. Лесков). Охваченный жаждой разрушения неправедного мира, он рушит все, что попадется под руку, выкрикивая проклятия на латыни,

ученом языке, который каким-то чудом его осенил. Хосе Аркадио сочтут за буйно помешанного и привяжут к дереву. Однако ума он лишится позже, в результате

долгого вынужденного бездействия.

Хосе Аркадио Буэндиа способен постичь знание, недоступное другим обитателям

дома Буэндиа. Например, он выявил, что земля «круглая, как апельсин». Увлечение

Хосе Аркадио Буэндиа физикой, алхимией и производством льда заслуживает особого внимания. Все эти вещи — попытка понять мир в его целостности, осознать единство чудесного и реального, иллюзорного и действительного. Хосе Аркадио Буэндиа стремится освоить эти «чудеса», найти им разумное объяснение и научиться применять на практике. В последствии основатель Макондо и рода Буэндиа будет сидеть на скамейке под пальмовым навесом, привязанный к каштану во дворе дома. По общей версии Хосе Аркадио Буэндиа тронулся умом, но смысл этого изменения гораздо глубже.

Постоянное неизменное стремление Хосе Аркадио Буэндиа под дерево символизирует возвращение к истокам, к своим корням. Старый каштан в этом контексте можно сравнить с мировым древом — центром Вселенной. Возвращение к

естественному, природному, изначально данному, символизирует возвращение к себе — самоопределение.

Образ Хосе Аркадио Буэндиа описывается как талантливый и честолюбивый, но одинокий и погрязший в своих мыслях. он волевой, упрямый и непоколебимый. основатель города Макондо. Имел глубокий интерес к устройству мира, наукам, техническим новинкам и алхимии. потом он сошел с ума, пытаясь отыскать философский камень и в конечном счете забыл родной язык, начав говорить на латыни. Его привязали к каштановому дереву во дворе, где он встретил свою старость в компании призрака Пруденсио Агиляра, убитого им в молодости. Незадолго до смерти, его жена Урсула снимает с него веревки и освобождает мужа.

5. Алхимия

Алхимия описывается как поиск бессмертия и идеального знания, но также как иллюзия и пустая затея потому что ни у кого из семейства не выходит ничего толкового создать, только Мелькиадес (член табора цыган, которые приходили в Макондо каждый март, друг Хосе Аркадио Буэндиа. Оставил те самые загадочные

пергаменты, в которых зашифровал пророчество о судьбе рода Буэндиа. Дважды умирал, единожды воскресал, стал первым, похороненным в Макондо) в этом

преуспел, потому что он (никто не знает как) много жил и вообще всю историю рода

написал на своих манускриптах и выяснилось это только перед тем как все померли, он возвращает деревне память, еще он в начале часто приходил в городок с

техническими новинками.

Автор вводит в роман алхимию не только для того, чтобы показать чудачества Хосе Аркадио Буэндиа, увлекавшегося попеременно волшебством магнетизма, лупами, подзорными трубами, алхимией.

6. Героический эпос как основа повествования

Героический эпос — жанр устной и книжной словесности, повествующий о чрезвычайных деяниях и событиях мифологического или квази исторического прошлого.

В данном романе есть несколько черт героического эпоса:

1.В романе время мифологическое, а не линейное, как мы привыкли. Оно циклично. История Макондо построена по мифической схеме эпох: эпоха

первотворения, исхода, эпоха дождя, засухи, владычества банановой компании.

2.Сюжетную основу романа составили обобщенные и пропущенные через призму фольклорных представлений библейские предания, вместе с тем здесь же можно найти черты и древнегреческой трагедии, и романа-эпопеи.

3.В книге нет главного героя, есть род, семья, общность людей, которые играют главную роль. В истории рода Буэндиа можно увидеть аналогию с расцветом, развитием и кризисом индивидуализма, лежащего в основе современной культуры.

Героический эпос становится основой повествования, так как роман описывает историю одной семьи на протяжении многих поколений, где каждое поколение имеет своих героев и жертв. аркадио буэндиа сначала преподносится как герой который борется за свободу, потом борется уже за свою спокойную старость. в целом они все за что-то борются правда они все равно обречены на одиночество.

7. Семейная хроника – традиция и эксперимент.

Опираясь на опыт реалистического «семейного» романа ХIХ - ХХ вв., Г. Маркес

создает глубокие многогранные характеры героев, которые в конечном итоге воссоздают исторические образы латиноамериканского народа. В историческую

основу Гарсиа Маркес вплетает историю шести поколений рода Буэндиа. Он

вылепил характеры героев, складывающиеся под влиянием и родовой наследственности (генов), и социальной среды, и биологических законов развития. Чтобы подчеркнуть принадлежность членов семейства Буэндиа к одному роду, он наделяет их не только общими чертами внешности и характера, но и наследственными именами (как это принято в Колумбии).

Композиционный стержень романа — история шести поколений семьи Буэндиа и города Макондо, который основан первыми из Буэндпа и гибнет вместе с последними. Но эта история развертывается как бы в нескольких измерениях одновременно. Наиболее очевидное из них — традиционная семейная хроника.

Водном из этих измерений столетняя история Макондо обобщенно воспроизводит историю провинциальной Колумбии, точнее, тех областей страны, которые поначалу были отрезаны от внешнего мира, потом задеты вихрем кровавых междоусобиц, пережили эфемерный расцвет, вызванный “банановой лихорадкой”, и опять погрузились в сонную одурь.

Вдругом измерении судьба Макондо по-своему отражает некоторые особенности исторической судьбы всей Латинской Америки – падчерицы европейской цивилизации и жертвы североамериканских монополий.

Наконец, в третьем – история семьи Буэндиа вбирает в себя целую эпоху человеческого сознания, прошедшую под знаком индивидуализма,- эпоху, в начале которой стоит предприимчивый и пытливый человек Ренессанса, а в конце – отчужденный индивид середины XX века.

8. Одиночество

Тема одиночества описывается как всеобщий опыт, который переживают герои

романа в разных контекстах: социальном, эмоциональном, экзистенциальном. все члены семьи обречены на это несмотря на большое количество родственников.

Судьба рода Буэндиа в романе Г. Маркеса проклята изначально, обречена на онтологическое «одиночество» - на сюжетном уровне это мотивируется изначальным

инцестом, который в мифологическом сознании обычно ассоциируется с мотивами

болезней и преступлений.

Индивидуальные судьбы представителей семейства Буэндиа, погружающихся в «пучину одиночества», являются следствием отчуждения от своей семьи, отступления от нравственных законов рода. К примеру, члены Буэндиа нарушают закон родовой нравственности и вступают в любовные связи с близкими родственниками (Хосе Аркадио Буэндиа и Урсула, тетка Урсулы и дядя Хосе Аркадио Буэндиа, Хосе Аркадио Первый и Ребека, Аурелиано Бабилонья и Амаранта Урсула).

В романе Маркеса одиночество - это врожденная, неизлечимая болезнь, это прогрессирующий недуг, который изнутри подтачивает мир. От одиночества героев

не спасает даже ощущение родственных связей. По Маркесу, это чисто биологическая солидарность: между членами рода нет духовной близости. Каждый герой живет в своем строго ограниченном мире, чаще всего не желая покидать его.

Красота это горе

Краткое содержание:

Деви Аю — наполовину голландка, а наполовину индонезийка. Ее родители — сводные брат и сестра, у которых общий отец и разные матери. Она невероятно красива. В период политического конфликта Деви Аю не по своей воле становится женщиной для утех. Она живет в роскошно обставленном борделе, где каждую ночь

еенеоднократно насилуют, как, впрочем, и других проституток.

По завершении войны у Деви Аю появляется острый сарказм и черный юмор, а

также востребованность среди мужчин города и репутация самой лучшей проститутки. Именно в этот момент она выбирает себе одного мужчину на каждую

ночь, а остальные, одержимые похотью, стоят в очереди в надежде, что место в

постели Деви Аю скоро освободится.

Старшая дочь Деви, Аламанда, еще более красива, чем ее мать. Она сочетает в

своем внешнем виде расовые оттенки разных наций, причастных к ее рождению. Вскоре у нее появляется два жениха. Первый — Шоданхо, который старше

Аламанды на 20 лет. Он неуязвимый бывший партизан, который был лидером борьбы за независимость от Голландии. Второй жених — товарищ Кливон. Это молодой человек, который мог бы составить Аламанде отличную пару. Их отношения

шли к свадьбе, но обстоятельства разлучили молодых любовников. После чего Кливон становится яростным коммунистом и противником богатого и этически скомпрометированного Шоданхо.

за 12 дней до своей смерти родила четвертую дочь, отличающуюся редкостным уродством, и дала ей имя Красота, после чего мирно скончалась. Полежав в могиле 20 лет, решила — нет, надо проверить, как там мои, выкопалась из земли и

вернулась в свой дом.

С началом послевоенной эпохи роман становится мрачнее. Живых начинают вытеснять призраки замученных, изнасилованных и нищих. Товарищ Кливон попадает в ссылку на остров Буру, который представляет из себя некое подобие советского ГУЛАГа. А Шоданхо отправляется на Восточный Тимор, чтобы подавить там зарождающееся восстание. Но их отлучки не нарушают ход романа.

1. Женские образы

В данном романе подавляющее большинство образов – женские.

“Красота — это горе” — это изначально история о женщинах, которые обладают “ужасной силой угнетенных”. Женские образы отличаются целостностью и детализированностью. Они наделены мудростью, человеколюбием, безудержным оптимизмом и внутренней силой. Они резко контрастируют с мужским образами, которые зачастую тщеславны, слабы и даже отвратительны. Ими движет только похоть и желание обладать красотой, которая есть у главных героинь. Эта же красота приносит женщинам только боль. Тем не менее, женщины, даже оказываясь в сложнейших жизненных ситуациях, стойко переносят все выпавшие на их долю испытания. Важно заметить, что хоть красота и изображается, как проклятие,

практически все женщины, даже девочки-подростки, знают, как ей пользоваться и извлекать выгодуони сводят взрослых мужчин с ума и толкают на безрассудства.

2. Образ главной матери (Деви Аю)

Деви Аю - мать главной героини, Лотте, и олицетворение традиционных ценностей

и культуры индонезийского общества. Она представлена как женщина, которая

посвятила свою жизнь семье и домашним обязанностям. Ее роль в семье заключается в том, чтобы быть хорошей женой и матерью, следовать традиционным нормам и ожиданиям общества.

Однако, несмотря на свою традиционную роль, Деви Аю также обладает собственной индивидуальностью и глубиной. Она проявляет силу и выдержку в ситуациях, когда ее семья сталкивается с трудностями. Она является опорой и поддержкой для Лотте, помогая ей преодолевать проблемы и найти свое место в жизни.

В романе Курниавана также прослеживается внутренний конфликт Деви Аю между традиционными ценностями и собственными желаниями. Она стремится сохранить и защитить традиции и культуру своего народа, но в то же время испытывает желание

самореализации и свободы. Этот конфликт делает ее образ более сложным и интересным.

Деви Аю является носительницей жизнеутверждающей философии отчаяния. Это пришло к ней в японском борделе. Когда прочие девушки тряслись от страха, не зная, что с ними будет, Деви Аю, которая никогда не верила в бога, сразу все поняла и добровольно стала принимать мужчин. Жизнь сурова, ее не изменишь, поэтому нужно расслабиться и, главное, не позволять себе чувств – вот смысл ее философии. В глубине души она презрительно смеется над японцами и прочими, и в этом состоит ее свобода. Именно такое отношение к судьбе позволило ей добиться главного в суровые годы - выжить.

Деви Аю — больше, чем просто женщина. И она даже не собирательный образ всех индонезийских женщин. Деви Аю и есть индонезийская нация, которую сначала насиловали голландцы, а затем японцы, и которая в итоге обрела независимость.

3. Маман Генденг – сила и/или воля в романе

Маман Генденг – глава бандитов, которому в 12-летнем возрасте была отдана в жены третья дочь Деви Аю – Майя. К чести Мамана можно сказать, что с девочкой он

не спал, однако регулярно наведывался в бордель к теще. Он не уязвим, в

многочисленных стычках и перестрелках его пули не берут.

Деви Аю предложила Маману и Майе пожениться, пока “она не пустилась во все

тяжкие”. Маман Гендиг изначально был против, так как ей было всего 12 лет. “Главное для мужа, считал он, – заботиться о счастье жены, тогда из нее выйдет

хорошая спутница жизни”.

С юных лет был он воином, из последних великих мастеров – единственный ученик Мастера Хисела с Великой горы. Перед концом колониальной эпохи отправился он искать счастья, но ни друзей не встретил, ни врагов не нажил, пока не пришли японцы. Тогда вступил он в Народную армию, а во время революции сам себя произвел в полковники. Но после реформы армии пополнил ряды уволенных