Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Slavyane-musulmane_na_Balkanakh__yazyk_kultura_identichnost_by_Uzeneva_E_S__red__z-lib_org

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
14.19 Mб
Скачать

Этнолингвистическоеобследованиерегионовцентральной… 241

Филиповић 1949 – Филиповић М. Живот и обичаjи народни у Височкоj Нахиjи // Српски етнографски зборник. Књ. 61. Београд, 1949.

Kelemina 1997 – Kelemina J. Bajke in pripovedke slovenskega ljudstva z mitološkim uvodom. Ljubljana, 1997.

Skok – Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. T. 1–4. Zagreb, 1971–1974.

Škaljić 1979 – Škaljić A. Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Sarajevo, 1979.

inslav

242 А.А.Плотникова

ПРИЛОЖЕНИЕ

Высокогорное селоУмоляни

(2012 г., фотоА.А.Плотниковой)

Беседа с жителямисела Умоляни

(2011г., фотоА.А. Плотниковой)

inslav

Этнолингвистическоеобследованиерегионовцентральной… 243

Полоска на скале изпороды светлогокамняв с.Умоляни– изображение прожорливогодракона «аждахи», помнениюжителей. (2011г., фотоЕ.С. Узенёвой)

Кладбищев селеУмоляни

(2012 г., фотоА.А.Плотниковой)

inslav

244 А.А.Плотникова

Местопроведения«теферича»в селе Дуймовичи

(2011г., фотоА.А. Плотниковой)

Гостеприимнаяхозяйка Хафиза Геняц

(селоПориечани; Височскийкрай,2012 г., фотоА.А. Плотниковой)

inslav

Этнолингвистическоеобследованиерегионовцентральной… 245

СелоПориечани, Височскийкрай

(2012 г., фотоА.А.Плотниковой)

Мельницав районе Високо

(2012 г., фотоА.А.Плотниковой)

inslav

246 А.А.Плотникова

Беседа с информантамивселе Подвине (2012г.,фотоА. Геняц-Накичевич)

Оберегизтисовогодеревана связке ключей у жителясела Лукавац

(2011г., фотоА.А. Плотниковой)

inslav

Å.Ñ. Óçåí¸âà

(Москва)

«Ловчанские помаки»: язык и кульτóðà

Болгары, исповедующие ислам, которых также называют пома́,киахря́,ниболгары-мусульмане, уже давно являются объектом постоянного интереса и болгарских, и иностранных ученых как «другие», необычные, принадлежащие к иной религии, но говорящие на том же болгарском языке, что и остальные болгары. Они привлекают внимание исследователей благодаря своему пограничному культурному статусу в болгарском обществе1.

Полевые исследования традиционной культуры болгар-мусульман представителями Московской этнолингвистической школы начались в 2002г. во время экспедиции в с. Аврен Крумовградского района области Кырджали в Восточных Родопах. Результатом посещения с научными целями болгар-мусульман стали несколько статей, в которых были представлены особенности духовной культуры, лексики и обрядовой терминологии этого региона (Плотникова, Узенёва2002;Плотникова 2005; Плотникова 2013: 356–364). Автор данной статьи последние три года продолжает собирать материал о культуре, идентичности и языке помаков Средних Родоп (области Смоляна и Златограда в южной Болгарии)2.

1Достаточно подробная библиография по изучению болгар-му- сульман представлена в книге И. Кюркчиевой (Кюркчиева 2004: 6–9), а также в рецензии В. Фридмана на сборник статей «Pomaks in Greece and Bulgaria» www.scrc-h.slav.hokudai.ac.jp.

2В ходе этих экспедиций в течение 2012–2014 гг. были обследованы г. Златоград и с. Старцево, а также сёла Смолянской области Виево, Кутела, Тырын, Смилян, Полковник-Серафимово.

inslav

248

Е.С.Узенёва

Данная статья основана на собственных полевых материалах автора, связанных с традиционной культурой и говором так называемых «ловчанских помаков», культурно-конфессиональной общности села Галата, расположенного в северной части центральной Болгарии между двумя административными центрами, городами Ловеч и Тетевен. При работе с информантами мы пользовались этнолингвистическим вопросником (Плотникова 2009), первоначально созданным для нужд Малого диалектологического атласа балканских языков (МДАБЯ).

Кроме того, для целей нашего исследования был сформирован также отдельный список вопросов, ориентированный на работу с мусульманской аудиторией, куда были включены темы о появлении новых и сохранении старых праздников в среде магометан, об их взаимовлиянии, об отношении молодежи к традиции и религии, о влиянии глобализации на современную жизнь, об изменении системы ценностей и моральных устоев, о брачных интенциях девушек и юношей и др.

С. Галата находится в центральной части Болгарии, в подножии горного массива Стара-Планина, в 20 км от г. Тетевен и около 2 км южнее от с. Былгарски извор (старое название Турски извор). Галата расположено в котловине, окруженной невысокими горами и скрытой от взгляда путешественников. Вокруг него существуют еще три мусульманских села – Малка Желязна, Градешница, Глогова. В настоящее время в с. Галата проживают только болгары, исповедующие ислам. Согласно мнению ряда ученых, принятие ислама

Предварительные результаты анализа собранного материала были опубликованы в работах (Узенёва 2013, Узенёва 2013а, Терзиева, Узенёва 2014).

inslav

«Ловчанскиепомаки»:языкикультура…

249

здесь первоначально имело место в конце XVII в. и было ненасильственным. В селе с 1912 г. существовала болгарская школа с тремя учителями (обычно в школе был один учитель). Строительство собственного здания школы и принадлежащего ей двора было завершено в 1942 г. В 20-е гг. XX в. работала и мусульманская школа, которая не смогла, однако, «закрепиться» здесь, а учитель-турок, по сведениям информантов, ушел из села. В с. Галата сохранилась и функционирует старая мечеть, построенная в конце XIX в.

Отметим, что интерес языковедов к этой группе населения возник давно. Профессор Л. Милетич в 1899г. опубликовал статью «Ловчански помаци» в журнале «Български преглед» (Милетич 1989). Одно из самых известных исследований «Ловчанските помаци и техният говор», изданное в 1931 г., принадлежит перу болгарского ученого В. Савова. Л. Милетич и В. Савов считали, что имена собственные у помаков и их терминология родства имеют турецкое происхождение, равно как и традиционный костюм. В 1961 г. С. Рамов продолжил изучение языка помаков этого района3, а Б. Байчев уделил внимание особенностям диалекта с. Галата

(Байчев 1989).

Болгары-мусульмане из района Тетевена сохранили живую народную традицию и ряд архаичных черт в своей культуре до наших дней. Наиболее вероятным объяснением этому феноменуможет считаться тот факт, что данная общность всё время своего существования оставалась частично изолированной, концентрировалась на сравнительно небольшом в географическом от-

3См. также и другие работы (Иванов 1933; Иширков 1932; Лори 1993). Библиографию трудов по тетевенскому говору см. (Стой-

ков 2002: 115).

inslav

250

Е.С.Узенёва

ношении пространстве и была окружена иным в конфессиональном отношении населением (болгарамихристианами). Традиционная культура этой общности долгие годы оставалась вне поля зрения ученых-этно- графов. Болгарские исследователи, изучавшие ловчанских помаков позднее, часто отмечали, что еще в начале XX в. ученые обходили своим вниманием этот интересный ареал.

Позднее, с наступлением XXI в. и последовавшими за ним процессами глобализации, село стало местом паломничества не только этнографов и фольклористов4, но и журналистов, которых привлекала экзотическая, с современной точки зрения, культура помаков и их идентичность.

Болгарские диалектологи кафедры современного болгарского языка факультета славянских филологий Софийского университета Вл. Жобов и Г. Колев активно напутствовали меня в моем стремлении отправиться в область Тетевена в экспедицию с целью фиксации нынешнего состояния говора с. Галата, который почти 70 лет не был объектом лингвистического наблюдения и анализа.

Наше исследование, проведенное в 2013 г., показало, что за прошедшие несколько десятилетий с момента первых диалектологических записей в с. Галата языковая и культурная ситуация здесь почти не изменились: в селе всё также проживают исключительно болгары-мусульмане, около 3000 человек (600 семей),

4 См. статьи: (Георгиева 1993; Карамихова 1993; Петкова 1998; Тончева 1998; Тончева 1998а; Тончева 1998б). Статья В. Тончевой о «расписных невестах» (писаните булки) в Болгарии доступ-

на в Интернете: http://infomreja.bg/news.php?id=4685.

В 2004 г. вышла монография И. Кюркчиевой, целиком посвященная помакам Тетевена (Кюркчиева 2004).

inslav