- •1. Членування мовленнєвого потоку
- •2. Єтноспецифіка мовного спілкування
- •3. Мовознавство як наука: загальне та часткове, прикладне та теоретичне
- •4. Комунікативний процес та його складові
- •5. Природа і функції мови
- •6. Методи дослідження комунікації
- •7. Охарактеризуйте єдність мови і мовлення
- •8. Типологія комунікації
- •9. Проблема походження мови. Основні гіпотези
- •10. Локутив і перлокутивні аспекти мовленнєвого акту
- •11. Генеологічна класифікація мов. Історія
- •12. Текст як результат комунікації
- •13. Фізичний (акустичний) аспект вивчення звуків мови
- •14. Класифікація мовних актів
- •15. Лінгвістичний аспект вивчення звуків мови
- •16. Культура слухання
- •17. Позиційні фонетичні зміни
- •18. Типологія комунікативних невдач
- •19. Мова як особлива знакова система
- •20. Теорія мовної комунікації як інтерлінгвістична дисципліна
- •21. Мова і суспільство
- •22. Мета, функції та моделі комунікації
- •23. Мова й мислення
- •24. Мовленнєвий акт як одиниця організації мовного коду в комунікації
- •25. Назвіть внутрішні й зовнішні чинники змін у мові
- •26. Дискурс як глобальна одиниця організації в комунікації
- •27. Типологічна класифікація мов
- •28. Монолог і діалог
- •29. Фізіологічний аспект вивчення звуків мови
- •30. Культура мовлення в спілкування
- •31. Комбінаторні фонетичні зміни
- •32. Неуспішна мовна комунікація
- •33. Морфологія як одиниця мови
- •34. Комунікативні стратегії і тактики
- •35. Поняття словосполучення; синтаксичний зв'язок слів
- •36. Науковий дискурс
- •37. Способи вираження значення граматичного значення
- •38. Інституційна та міжособистісні дискурси
- •39. Політичний дискурс
- •41. Поняття єфєктивна мовна комунікація
- •42. Запозичення; типи запозичень
- •43. Словниковий склад мови
- •44. Що таке мовленнєвий вплив
- •45. Граматичне значення й граматичні категорії
- •46. Комунікативна поведінка та комунікативні норми
- •47. Типи антонімів
- •48.Невербальні засоби комунікації та мова жестів.
- •50. Порівняльна характеристика вербального та невербального мовлень
- •51. Метафора, метонімія
- •52. Бар'єри міжкультурної комунікації
- •53. Синонімія
- •54. Структура мовних особливостей як учасника комунікативного акту
- •55. Письмо, етапи
- •56. Національно-культурна специфіка мовного єтикету
- •57. Слово
- •58. Невербальні особливості міжкультурної комунікації
- •Земна статистика:
32. Неуспішна мовна комунікація
В-дь: Неуспішна мовна комунікація – інформаційний обмін, що унеможливлює
досягнення запланованого перлокутивного ефекту. Може бути неуспішною не тільки
для всіх, а й для деяких учасників комунікації. Причини – комунікативний шум.
Комунікативні невдачі - це недосягнення ініціатором спілкування комунікативної мети
і, ширше, прагматичних устремлінь, а також відсутність взаємодії, взаєморозуміння і
згоди між учасниками спілкування. Дискомфорт спілкування, неправильна
інтерпретація і відчуження виникають у разі неправильної лінійної організації
висловлювання. Синтаксичні помилки в узгодженні, нанизування відмінків, усічені
пропозиції, недомовленість, перескакування з однієї теми на іншу, нехай і близьку, -
все це викликає напруженість уваги і нездійснення комунікативних очікувань слухача.
Ситуація ускладнюється швидким темпом мовлення, паузами обдумування
(затинаннями). Якщо при цьому мовець інформує слухача по темі, відомої йому, то
слухачеві доводиться проробляти велику «роботу» з домислювання загальної картини,
а якщо тема повідомлення невідома адресату, оратор ризикує виявитися незрозумілим.
До комунікативної дисгармонії і нерозуміння може призвести відмінність схем
поведінки учасників діалогу, що знаходить відображення в незв'язності
(фрагментарності) частин діалогу, в нереалізованій комунікативної валентності реплік,
невиправданих паузах.
33. Морфологія як одиниця мови
В-дь: Морфологія є розділом граматики, в якому вивчаються явища, що
характеризують граматичну природу слова як граматичної одиниці мови. Це вчення
про будову та розряди слів (частини мови), граматичні категорії і систему їх
словозміни.
Завдання морфології:
- визначення принципів розчленування лексем на словоформи та об'єднання
словоформ у лексеми;
- з'ясування частини семантики слова як морфологічної (граматичне значення);
- обґрунтування переліку морфологічних категорій та їх природи;
- опис сукупності формальних засобів, закріплених за відповідними частинами мови
та їхніми морфологічними категоріями
Морфологічними одиницями є морфеми.
34. Комунікативні стратегії і тактики
В-дь: Комунікативна стратегій – це комплекс певних мовленнєвих дій, спрямованих на
досягнення комунікативної мети.Комунікативна тактика – це спосіб втілення стратегії спілкування, який передбачає
виконання однієї чи кількох дій, які сприяють реалізації стратегії.
Існують такі тактики:
• тактика обґрунтування (реалізується за допомогою встановлення
причиново-наслідкових семантичних відношень);
• тактика цитування (передається як непряма мова за допомогою сполучників згідно з,
відповідно до, за...;називається конкретне джерело інформації або його автор);
• тактика наведення прикладів (зазвичай приклади не виділяються за допомогою
якихось маркерів);
• тактика апеляції до авторитетів (авторитетом, як правило, виступає конкретна
посадова особа або орган державної чи місцевої влади).
35. Поняття словосполучення; синтаксичний зв'язок слів
В-дь: Словосполучення – синтаксична одиниця, що утворюється у результаті
поєднання двох або більше повнозначних слів засобом підрядного зв’язку (високий
чоловік, лист до брата, приємний мені, розмовляти пошепки).Словосполучення
складається найменше з двох слів: головного і залежного. Воно ще називається
простим (непоширеним). Головне слово визначає вживання залежного слова у тій чи
іншій формі. Якщо від головного слова залежить не одне, а більше слів, то таке
словосполучення складне (поширене). Головне і залежне слова пов’язані в
словосполученні за змістом і граматично. Граматичний зв'язок у ньому виражається за
допомогою залежного слова (широким полем) або закінчення і прийменника (іде в
бібліотеку).
Існують такі типи синтаксичних зв’язків: Узгодження Керування Координація Прилягання Тяжіння, Інкорпорація Замикання