Говорящие фамилии
Основная цель использования говорящих фамилий – дискредитация объекта описания или лёгкая насмешка. Так, в рассказе Тэффи «Переоценка ценностей» один из героев, Петя, наделяется фамилией Тузин. Тузить – сильно бить кулаками» [Ушаков 2000: 824]. В рассказе «Брошечка» супруги носят фамилию Шариковы. Фамилия, произведённая от клички собаки, весьма показательна, особенно в следующем контексте: * «Супруги Шариковы поссорились из-за актрисы». Интересна фамилия героя рассказа «Когда рак свистнул», мальчика Пети Жаботыкина. Фамилия навязчивой дамы, не оставляющей в покое свою подругу, досаждающей своими визитами, звонками и письмами из рассказа «Подарок» – Клеева. Балерина из рассказа «Ничтожные и светлые» – Вилкина. Купец из рассказа «Кулич» – Рыликов. Нелепый поэт из рассказа «Концерт» – Котомко, актриса из рассказа «Новогодние поздравления» – Мотылёк-Воропайская. Говорящие фамилии отражают какие-либо качества персонажа: внешние, внутренние (например, нравственные), также социальную или профессиональную принадлежность. Основные стилистические функции – создание образа и его характеристика, оценка (как положительная, так и отрицательная).
Макаронизмы – слова или выражения другого языка, не принятые данным языком и не вошедшие в его лексический состав, механически вносимые в речь с искажением звуковой формы и естественного контекста. Макароническая речь – речь, насыщенная макаронизмами.
Использование макаронизмов в художественной литературе и публицистике преимущественно комическое. Обычно макароническая речь употребляется как средство речевой характеристики персонажа иронической или (чаще) сатирической направленности. Например, Д. И. Фонвизин прибегает к макаронизмам при обличении галломании в русской дворянской среде. Реплика советницы в пьесе «Бригадир»: «Я, сударь, дискуру твоего вовсе не понимаю». Во многих случаях использования Д. И. Фонвизиным макаронической речи ситуация не только получает комическое звучание, но и представляется как нелепая, абсурдная. Связано это чаще всего с непониманием или неправильным толкованием слов персонажами, не владеющими жаргоном русского дворянства:
«Сын (показав карты). Санпрандер шесть матедоров.
Бригадирша. Что, мой батюшка, что ты сказал, мададуры? Вот нынче стали играть и в дуры, а бывало так все в дураки игрывали» («Бригадир»).
Макаронизмы санпрандер и матедор, истолкованные бригадиршей по-своему, становятся основой языковой игры мададуры – дуры – дураки, способствующей созданию сатирических речевых характеристик бригадирши и её сына, галломана.
Фигуры
Аллитерация – один из видов звукописи, заключающийся в повторении одинаковых или однородных согласных звуков для придания тексту звуковой и интонационной выразительности. Чаще всего используется в поэзии.
Примеры:
* «Полночной порою в болотной глуши / Чуть слышно, бесшумно Шуршат камыши. / О чём они шепчут? О чём говорят? / Зачем огоньки между ними горят?» (К. Бальмонт);
* «Чёрный читает чтец, / Топчутся люди праздные… – Мёртвый лежит певец / И воскресенье празднует» (М. И. Цветаева).
Ассонанс – один из видов звукописи, заключающийся в повторении одинаковых или однородных гласных звуков.
Примеры:
*«Роман классический, старинный, / отменно длинный, длинный, длинный, / нравоучительный и чинный, / без романтических затей» (А. С. Пушкин. «Граф Нулин»);
*«И первая пела сирена: / «Ко мне, господин Одиссей! / Я вас исцелю несомненно / Усердной любовью моей!»» (Н.Заболоцкий).
Аллитерация и ассонанс создают ритмический рисунок текста, придают ему музыкальность. Эти фигуры могут использоваться в функции звукоподражания, выделять значимые отрезки текста, повышать экспрессию текста.
Анафора – единоначатие, фигура при построении которой каждая последующая строфа, строка или предложение начинается также, как и предыдущее.
Примеры:
* «Поэт – издалека заводит речь.
Поэта – далеко заводит речь»
(М. И. Цветаева).
* «Как нуждаемся мы сегодня в таком пророческом слове о народе нашем и о всех народах земли! Как должна быть связана эта надежда с молитвой о благодатном рождении наших детей» (Протоиерей Александр Шаргунов. Проповедь в день празднования Рождества святого Иоанна Предтечи).
Использование анафоры создаёт ритмомелодику текста:
И что ни миг, больней растущие утраты,
И чёрные пруды как впадины могил,
И шорох вялого листа, и ароматы
Над тем, кто лотоса забвения вкусил
(И. Ф. Анненский. «Осень»).
Анафора способствует выделению значимых компонентов мысли, отрезков текста:
* Сколько не досказано
Самых нежных слов!
Сколько не досмотрено
Самых нужных снов!
(В. Кубанёв).
Анафору можно отнести к фигурам, использование которых может активно воздействовать на разум и чувства адресата. Также анафора может служить выражению чувств и эмоций автора, усиливать изобразительность текста.
Эпифора – единоконцовка, фигура при построении которой каждая последующая строфа, строка или предложение заканчивается также, как и предыдущее.
Примеры:
* «Сиянье глаз твоих благословляю.
В моём бреду светило мне оно,
улыбку уст твоих благословляю!
Она меня пьянила, как вино»
(В. Я. Брюсов);
* «Осень, осень! Над Москвою
Журавли, туман и дым.
Златосумрачной листвою
Загораются сады.
И дощечки на бульварах
всем прохожим говорят,
одиночкам или парам:
«Осторожно, листопад!»
О, как сердцу одиноко
в переулочке чужом!
Вечер бродит мимо окон,
вздрагивая под дождем.
Для кого же здесь одна я,
кто мне дорог, кто мне рад?
Почему припоминаю:
«Осторожно, листопад»?»
(О. Берггольц).
Эпифора используется с теми же стилистическими заданиями, что и анафора. Эпифора и анафора в тексте часто взаимодействуют:
* «Привычные к степям – глаза, / Привычные к слезам – глаза» (М. И. Цветаева).
Антитеза – фигура, основанная на противопоставлении предметов или явлений.
Примеры:
* «Плохой товарищ он был , / – Лихой и ласковый был любовник» (М. И. Цветаева).
* «Где стол был яств, там гроб стоит;
Где пиршеств раздавались лики,
Надгробные там воют клики,
И бледна смерть на всех глядит»
(Г. Р. Державин. «На смерть князя Мещерского»);
* «Кокетка судит хладнокровно,