Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5_3_3er.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
129.02 Кб
Скачать

3. Права та обов’язки сторін

3.1. Банк зобов'язується:

3.1.1. Надати Кредит шляхом й у межах сум, обумовлених у Заяві.

3.1.2. З метою надання й обслуговування Кредиту:

- відкрити рахунок, зазначений в п.2.1 даних Умов;

- здійснювати ведення кредитного досьє по Кредиту.

3.1.3. Забезпечувати Позичальника консультаційними послугами з питань виконання Договору.

3.1.4. Направляти кошти на погашення заборгованості за Договором за рахунок коштів, що надійшли на Рахунок для зарахування коштів, відповідно до пп.2.1., 4.2. цих Умов та Заяви.

3.2. Позичальник зобов'язується:

3.2.1. Використати Кредит на цілі, зазначені у Заяві.

3.2.2. Погашати Кредит у порядку та строки відповідно до Заяви.

3.2.3. Сплатити відсотки за користування Кредитом відповідно до Заяви та п. 4.1 даних Умов та Тарифів. Повну сплату відсотків за користування Кредитом здійснити не пізніше дати фактичного повного погашення Кредиту.

3.2.4. Сплатити Банку винагороду у строки та розмірі згідно Тарифів, Заяви та даних Умов.

3.2.5. Позичальник доручає Банку списувати кошти із всіх своїх поточних рахунків у валюті Кредиту або у валюті, відмінної від валюти Кредиту, при наявності на них необхідної суми коштів, не наданих у Кредит, у межах сум, які підлягають сплаті Банку за Заявою та цими Умовами, при настанні строків платежів (здійснювати договірне списання). Списання коштів здійснюється відповідно до встановленого законодавства порядком. У випадку недостатності чи відсутності у Позичальника коштів у національній валюті України для погашення заборгованості за кредитом у національній валюті України і/чи відсотків за його користування, і/чи винагороди, і/чи штрафів (пені), Банк має право на списання коштів в іноземній валюті, у розмірі, еквівалентному сумі заборгованості по кредитно-заставному договору в національній валюті України на дату погашення, і продаж стягненої іноземної валюти на Міжбанківському валютному ринку України {далі МВРУ}(за курсом МВРУ для цієї операції на дату її проведення), з відшкодуванням Банку витрат на сплату зборів, комісій і вартості наданих послуг. При цьому Позичальник доручає Банку оформити заявку на продаж іноземної валюти на МВРУ від імені Позичальника.

3.2.6. Забезпечити умови для проведення Банком перевірок цільового використання Кредиту, його забезпеченості й фінансового стану Позичальника.

3.2.7. Погасити заборгованість по Кредиту в повній сумі, сплатити нараховані за весь період користування Кредитом відсотки, винагороду й неустойку (штраф, пеню), не пізніше дати, зазначеної в повідомленні Банку, передбаченого п.п. 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3 даних Умов.

3.2.8. Надавати Банку кошти для погашення заборгованості за даними Умовами, включаючи кредит, винагороду й відсотки за користування кредитом, які передбачені Заявою.

3.2.9. Повністю повернути Кредит до дати, зазначеної в Заяві. При непогашенні Кредиту в строки, зазначені в Заяві, заборгованість у частині вчасно непогашеної суми Кредиту вважається простроченою. На залишок заборгованості по простроченої сумі Кредиту нараховується пеня відповідно до п. 6.1. цих Умов з дати виникнення простроченої заборгованості.

3.2.10. При невиконанні зобов’язань за цим Договором надати Банку будь-яке майно Позичальника, або третіх осіб за узгодженням з Банком для погашення заборгованості.

3.2.11. На підставі наданих Банком підтверджуючих документів відшкодувати витрати/збитки Банку, які виникли у зв’язку із наданням бюро кредитних історій інформацію про Позичальника (Банк повідомляє Позичальника про назву та адресу бюро, до якого передаватиме інформацію про Позичальника), а також сплатою послуг, які надані або будуть надані в майбутньому з метою реалізації прав Банку за цими Умовами, а також Заявою, укладені з метою забезпечення зобов’язань Позичальника за Договором. До послуг, обумовлених у цьому пункті, відносяться: доставка застави на місце зберігання; зберігання застави; послуги, пов'язані з реалізацією застави в тому числі здійснення незалежної експертної оцінки Предмету застави; представництво інтересів Банку в суді й перед третіми особами тощо. Відшкодування здійснюється не пізніше Періоду сплати, наступного за наданням Банком відповідних документів.

3.2.12. При настанні|наступі| випадків, передбачених п. 3.3.3 даного Договору, достроково погасити заборгованість перед Банком в повному|цілковитому| обсязі|обсязі|.

3.2.13. Для здійснення останнього погашення за Кредитом Позичальник звертається|обертається| в Банк, який надає інформацію про заборгованість Позичальника за кредитно-заставним договором (кредит, відсотки|проценти|, пені, винагороди).

3.2.14. Забезпечити схоронність Предмету застави, знаходження його в обсязі згідно з Заявою Позичальника; запобігати пошкодженню Предмету застави, його знищенню, втраті або псуванню, або зменшенню вартості понад норми його звичайної амортизації; утримувати та експлуатувати його відповідно до цільового призначення, а також протипожежних, технічних і санітарних норм. Проводити, у разі необхідності, поточний ремонт, а також капітальний ремонт у встановлені відповідними нормативами строки, відновлення незначних пошкоджень, інші заходи для належного збереження Предмету застави.

3.2.15. Не здійснювати зміну технічних характеристик Предмету застави без відповідного письмового дозволу Банку.

3.2.16. У разі пошкодження, або знищення, або втрати (повністю або частково), або псування, або погіршення стану, або недостачі Предмету застави - у термін не пізніше чотирнадцяти днів від дня, коли це відбулось, - відновити Предмет застави або замінити його іншим майном не меншої вартості, за узгодженням із Банком; або - незалежно від настання строків виконання зобов`язань за кредитно-заставним договором, виконати їх у повному обсязі або у відповідній частині, за узгодженням із Банком.

3.2.17. У випадку порушення Позичальником будь-якого із зобов’язань за кредитно-заставним договором Позичальник зобов’язаний:

- доставити Предмет застави за адресою, зазначеною у пиьмовій вимозі у строк 7 днів з моменту пред’явлення Банком письмової вимоги з вказівкою суми заборгованості, строку сплати якої настав (у т.ч. по кредиту, відсоткам, ін. платежам), а також неустойки. В іншому випадку Банк має право здійснити доставку Предмету застави за вказаною адресою, як своїми силами, так і на договірних умовах з третіми особами. Витрати, пов’язані з доставкою Предмету застави несе Банк.

- у той же строк передати Предмет застави Банку в заклад по акту прийому-передачі, який підписується сторонами. У цьому випадку Банк має право виставити на реалізацію Предмет застави, як своїми силами, так і на договірних умовах з третіми особами. Витрати, пов’язані з реалізацією Предмету застави несе Позичальник.

3.2.18. При переході Предмету застави у заклад умови кредитно-заставного договору зберігають чинність для сторін, за винятком права користування Предметом застави.

3.2.19. При передачі Предмету застави із закладу в заставу Позичальник зобов’язується сплатити Банку винагороду згідно цих Умов у визначений Банком строк.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]