- •1. Изменения в системе ударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
- •2. Изменения в системе безударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
- •3. Гласные. Изменение качественного порядка.
- •4. Изменение количественного порядка.
- •5. Условие возникновения аффрикат в ит. Яз.
- •6. Формирование артикля в итальянском языке.
- •7. Формирование категорий рода и числа ит. Существительных.
- •8. Формирование системы итальянских указательных местоимений.
- •9. Формирование системы итальянских неопределенных местоимений.
- •10. Вопросительные и относительные местоимения
- •11. Притяжательные местоимения
- •12. Основные изменения в глагольной системе на переходе от лат. К ит.Яз.
- •13.Формирование парадигмы presente dell`indicativo правильных глаголов
- •14.Формирование парадигмы presente dell`indicativо неправильных глаголов
- •15. Перифраза как источник возникновения синтетических глагольных форм в ит. Яз.
- •16. Перифраза как источник возникновения аналитических глагольных форм в итальянском языке.
- •17. Изменения в образовании пассивного залога на переходе от лат. К ит.
- •18. Формирование системы личных местоимений
- •Памятники (часть)
- •Iscrizione di s. Clemente (fine XI, Roma, Basilica di San Clemente)
- •Indonivello veronese, 800, scoperto da Luigi Schiaparelli.
- •Iscrizione della catacomba di Comodilla (vicino alla basilica s. Paolo, Roma)
6. Формирование артикля в итальянском языке.
Артикли – определенный и неопределенный, являющиеся показателями грамматических категорий существительного, представляют собой инновацию по сравнению с латынью. Они образовались соответственно, на основе указательного местоимения ille,illa,illum подчеркивающего определенность предмета/понятия в воссоздаваемой средствами языка ситуации, и числительного\наречия unus,a,um выделяющего предмет из ряда ему подобных. Занимает положение, аналогичное положению, занимаемому в классическоой латыни, а именно, находится в препозиции к существительному.
Lo – от lat. (il)lu(m), 12 век
Il – il(lum), 1211
La – (il)la(m), fem,accusativo, 963
I – (ill)i, v, 1321
Gli – (il)li, nom,plur di ille, долгое время использовалось li, потом произошол переход: lj в gli.
Le – illae, fem plur di ille, 1237
Uno – unu(m) inizialmente con solo valore numerale,poi anche di articolo
Una – forma dotta latina da unus
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (ИЗ РАСПЕЧАТКИ)
Определённый артикль ит яз образовался от форм указательного латинского местоимения ille, illa, illud. Образование артикля можно наблюдать в письменной форме уже в 6 веке. Первоначально местоимение ille конкурировало с местоимением ipse, ipsa, ipsum ( в дальнейшем su, sa, sos, sas, которые существуют только в Провансе, в Каталонии, а также в диалекте Сардинии и в некоторых других итальянских диалектах. В итальянском языке в ед числе мужского рода изначально преобладал артикль lo, который происходит от il(lu) и получил преобладание на севере ( lo giorno se n’andava/ Dante). В дальнейшем литературный язык сохранил lo только перед нечистым s ( lo scudo щит) и в форме, являющейся результатом элизии,- перед гласным (l’oumo). Bo мн числе первоначальной формой было ( il)li, откуда gli перед гласным в результате сжатия- i- форма, ставшая затем общеупотребительной ( хотя мы находим ещё gli uomini, gli scudi ). В старых северных текстах употребляется почти исключительно lo, но уже в Вероне и Падуе- el-форма ( кое-где в виде вариантов ol, al, получившая распространение в Венеции, Эмили и Ломбардии.
После слова, которое заканчивалось на гласную употреблялось ‘l: ove ‘l sol tace/ Dante. Для опоры в виде гласной впереди ставилась i или e ( il, el): il sole, el sole. La и le происходят от (il)la, (il)lae.
В юж Италии – lo, lu, но начиная с Неаполя на всём юге, включая Сицилию, эти формы часто редуцируются в u, a в результате отпадения l. В центральной зоне, в окрестностях Рима, мы встречаем lu, li, образовавшиеся под влиянием формы мн числа, в то время как в самом Риме существует тенденция к редукции lo в середине предложения в о.
Неопределённый артикль происходит от un, uno, una, un’.
Ei- ещё одна форма м р мн числа, встречается в древнеит, имеет вариант е ( e’).
7. Формирование категорий рода и числа ит. Существительных.
Категория рода.
в лат. 3 рода, в ит. – 2.
Колебания в роде отчасти связаны с биологическим полом, отчасти нет.
Изначально был общий род – все существа ж. и м. рода; и средний род – все неживые предметы. Это противопоставление имеет более древний характер, чем противопоставление м.р. женскому., т.е. первично.
Затем идёт разделение на м. и ж.р. Это противопоставление мотивировано реальным противопоставлением пола. Таким образом, эта двойная система превращается в тройную систему. В латыни был средний род.
Постепенно начинается расчленение: на –us – м.р., на –а – ж.р.
У одушевл. реальный род должен соответствовать грамматическому, для лат. совпадение биолог. и грам. рода не обязат. Создается более стройная система.
Усиление формального элемента:
переосмысление родов (us, a)
pinus – f, ficus – f, fraxinus – f переходят во 2-е склонение, становясь сущ.м.рода → в ит. pino, fico, frassino – м.р.
сущ. на -us ж.рода либо переходят в м.р., либо меняют окончание:
socrus –f nurus – f
socra nura
suocera nuora
исчезает лат. ср. род как наиболее немотивированный, т.к. в природе нет существ среднего рода + т.к. часто его парадигма склонения совпадает с м. р. В ит. от него остатки в местоимениях 3-го лица (esso).
Исключениями явл. заимствования (на них не действ. аналогия): для современного яз. характерны англ. слова, не измен. и относ. к м.р.
Для латыни и ит. характ. греч. заимствов. на –tа/ma:
Poeta, pianeta, teorema
Ж.р. на –i:
Crisi, analisi, diagnosi
Искл. – brindisi (не греч. происх. → м.р.)
Ед.ч. → мн.ч.
a → е
o → i
e → i
Система падежей
Затухание согласных окончаний, переход –u в –о; -е в –i.
По падежным окончаниям уже невозможно отличить падеж → на различение падежей выходят предлоги.
Падеж – категория логическая, они есть в ит. яз., но форма выражения в ит. другая – через предлоги, а в лат. через флексии.
Самые распространённые предлоги ad и de заменяют dativ и genetiv.
Дольше всего сохран. противопоставление. вин. падеж именительному, т.к. там дольше всего сохр. фонетич. разница (soror-sororem-sorore).
Из генетива произошло подавляющее число ит. фамилий:
Verdi – ед.ч. генетива → Verdi (это не мн.ч.)
Остальные падеж. системы видны в днях недели: lunedì (lunae dies => lune di) + топонимы: cività vecchia (еще не перешло в città)
terremoto (terrae motus); acqua vite (acqua vitae).
Категория числа.
Кат. числа - кат. универсальная + условная.
Как минимум 2 числа, максимум 3 (+ двойственное)
Во всех романских яз. 2 числа
Изменяется форма грам. категории
В ед.ч. форма ед.ч. идёт от аккузатива, во множ. от номинатива
Stellam → stelle
Lupum → lupo → lupi
Сложность ит. яз.: палатализация зад.язычных –к и –g при образовании мн.ч. (появл. h): черта, характерная для тоск. диалекта (но палат. происх. не всегда), писать могли без – h, а произн. –к.
Jacopone da Todi: форма antici
Petrarca: bifolci вместо bifolchi - рогатина
bianci; cuoci
Bocaccio: magnifici, magnifichi; stomaci, stomachi; greci, grechi
формы, оканч. на –go:
lunghi, но встреч. и lungi (sono lungi da) + longi
dialogi
astrologhi + astrologi
mago: maghi (маги), re magi (волхвы)
В ghi и gi часто возможны обе формы, в chi/ci такого практ. нет:
chirurgo: chirurgi + chirurghi
filologo: filologi + filologhi
Ж.р.
в ж.р. палатал-я –g, -k не происходит: ca = > che, ga => ghe.
amica → amiche
но у J. da Todi: le amice вместо le amiche (его поэзии свойств. много отклонений)
Теория: более разгов. слова образуют мн.ч. без палатализации:
fico → fichi
fuoco → fuochi
lago → laghi
а палат. затрагивает parole dotte, т.к. палатал. становится данью латыни, признак хорошего тона.
не grechi, a greci; medici; amici
Часто работает принцип аналогии.