- •Оглавление
- •Требования к выпускной квалификационной работе специалиста
- •Примерная тематика вкр по специальности 032900 «Русский язык и литература»
- •Структура выпускной квалификационной работы
- •Описание частей дипломной работы
- •1. Введение.
- •2. Основной текст.
- •3. Заключение.
- •4. Список литературы.
- •5. Приложение.
- •Требования к оформлению выпускной квалификацонной работы
- •Процедура защиты итоговой аттестационной работы
- •Критерии оценки выпускных квалификационных работ
- •Рекомендации научному руководителю выпускной работы
- •Памятка рецензенту дипломной работы
- •Приложение 1. Оформление титульного листа работы
- •Тема работы без кавычек
- •Приложение 2. Оформление оглавления Оглавление
- •Глава 1. Трансформация фразеологических выражений в языке…… …...7
- •Глава 2. Трансформация фразеологизмов в антипословицы………….. ...46
- •Приложение 3. План выступления на защите дипломной работы Уважаемый председатель Государственной аттестационной комиссии, уважаемые члены комиссии, коллеги!
- •Спасибо за внимание.
- •Приложение 4. Методы лингвистического анализа
- •Приложение 5. Нормативная база для составления библиографической записи или описания
- •Приложение 6. Электронные библиотеки
- •199004, Россия, Санкт-Петербург,
Глава 2. Трансформация фразеологизмов в антипословицы………….. ...46
2.1. Антипословица как современное языковое явление…………..……..46
2.2. Способы трансформации паремий в антипословицы………..………55
Заключение………………………………………………………… ………62
Список литературы…………………………………………………………67
Приложения…………………………………………………………………71
Приложение 3. План выступления на защите дипломной работы Уважаемый председатель Государственной аттестационной комиссии, уважаемые члены комиссии, коллеги!
Позвольте представить вашему вниманию результаты научного исследования по теме «______________________________________________».
Данная тема представляется актуальной (выбрать вариант или дать свое обоснование) вследствие:
усиления интереса филологов к вопросам …;
расширения инструментария филологического исследования….;
усиления интереса к контекстуальным условиям создания и бытования ….;
свой вариант.
Проблематика исследования рассматривалась такими учеными как (далее следуют аннотации монографий, статей либо по хронологии, либо по тематике (проблематике) и проводятся итоги исследований.
Целью дипломной работы является ________________________________
В ходе исследования мы ставили перед собой следующие задачи:
1. рассмотреть __________________________________________________
2. описать _____________________________________________________
3. выявить _____________________________________________________
4. изучить _____________________________________________________
5. определить ___________________________________________________
Материалом исследования является _______________________________
В ходе исследования сложилась следующая структура дипломной работы. Она состоит из Введения, ___ глав (название глав), в которых выделяется _____ разделов, Заключения и Библиографии, которая включает _____ позиций.
Далее дается краткое описание содержания глав или главы (если она одна). Например, в первом разделе первой главы мы исследовали _______ и пришли к следующему заключению ________.
И так далее.
В конце дается общий итог: таким образом, по результатам проведённого исследования _______________________________________________________.
Заключение должно перекликаться с задачами исследования.
Спасибо за внимание.
*Выступление должно быть рассчитано на 3-5 минут, не более.
** Читать речь с листа не рекомендуется.
Приложение 4. Методы лингвистического анализа
1. Метод лингвистического наблюдения и описания (описательный метод) – ведущий метод исследования языка, который заключается в выделении конкретных языковых явлений и их последовательном описании с точки зрения их структуры и/или функционирования. Например, описание всех существующих форм множественного числа имен существительных в данном языке в определенный период его исторического развития.
2. Метод компонентного анализа значений языковых единиц предполагает выделение основных компонентов значения, или сем. Например, в общем значении глагола «приезжать» можно выделить такие компоненты, или семы, как: «действие» (или «акциональность»), «движение», «самостоятельность» (или «активность»), «направленность», «повторяемость» и т.д. При изучении лексических значений единиц конкретного языка также часто используется анализ словарных дефиниций, т.е. толкований значений слов, которые приводятся в словарях. Данные толкования содержат в себе информацию о компонентном составе значения данного слова и о возможностях его использования. Например, «приехать – прибыть, передвигаясь на чем-н.» (Ожегов, Шведова 1993: 608) или “come – move towards or nearer to, the speaker” (Hornby 1978: 166). В последнем примере дефиниция глагола come, в частности, содержит информацию о том, что этот глагол обозначает активное действие (движение) со стороны его исполнителя, и это действие имеет направленный характер.
3. Контекстуальный анализ – это анализ контекста (фрагмента текста, предложения и т.п.), в котором использовано данное слово, а также зависимости значения данного слова от этого контекста.
4. Сопоставительный анализ перевода – анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала. Сопоставление текстов позволяет раскрыть внутренний механизм перевода, выявить эквивалентные единицы, а также обнаружить изменения формы и содержания, происходящие при замене единицы оригинала единицей текста перевода. Возможен и сопоставительный анализ нескольких переводов одного и того же оригинала.
5. Валентностный анализ – изучение валентности слова, т.е. его потенциальной способности к использованию с определенными типами слов в конкретной синтаксической функции.
6. Анализ сочетаемости слов предполагает изучение реальных синтаксических связей данного слова в предложении.
7. Метод трансформаций заключается в изменении структуры языковой единицы (чаще словосочетания или предложения), ее синтаксической модели, например трансформация действительной конструкции в страдательную или словосочетания в предложение.
8. Метод лингвистического моделирования состоит в создании моделей-образцов, которые представляют или замещают объект исследования. Они могут создаваться как обобщение фактического материала, фиксируя наиболее типичные, повторяющиеся признаки структуры языковой единицы (модель структуры слога, словоформы, предложения), или как абстрактные построения. В качестве наглядно-образной записи выступают формулировки (словесные записи), лингвистические формулы (комбинации символов) и чертежи (таблицы, диаграммы).
9. Статистические методы – это методы подсчета, с помощью которых устанавливается частотность (например, тех или иных фонем в слове), частота использования языковой единицы в тексте/языке в целом, типичность языкового явления для определенного стиля или временного периода. Для этого используют способ индексации, определяющие количество употреблений формы/слова на 100 слов текста.
10. Метод сплошной выборки – способ подбора фактического материала путем выписывания из неадаптированного текста подряд всех встречающихся в них примеров анализируемого типа.