- •1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке.
- •2. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- •3. Нормы литературного языка и современная речевая практика. Принципы русской орфографии.
- •5. Типы словарей. Структура словарной статьи в толковом словаре. Способы толкования лексического значения слова. Основные толковые словари современного русского языка.
- •7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
- •8. Система частей речи современного русского языка (знаменательные и служебные, именные и глагольные части речи, их грамматические категории). Междометие как особая группа слов.
- •9. Имя существительное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени существительного.
- •10. Имя прилагательное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени прилагательного.
- •11. Глагол как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции глагола. Переносное употребление форм наклонения и времени глагола.
- •12. Предложение как коммуникативная единица языка. Признаки предложения. Понятие предикативности.
- •13. Модус и диктум. Модальная рамка высказывания. Субъективно-модальное значение и способы его выражения.
- •14. Категория лица в лексике, морфологии, синтаксисе. Местоимение, собственно личные и предметно-личные местоимения.
- •Местоимение, Собственно личные и предметно-личные местоимения.
- •15. Грамматическая и семантическая структура предложения, её компоненты. Понятие пассивной конструкции.
- •16. Двусоставное предложение. Подлежащее в двусоставном предложении. Способы его выражения.
- •17.Типы сказуемого и способы его выражения в двусоставном предложении. Вопросы координации подлежащего и сказуемого.
- •18. Определенно-, неопределенно- и обобщенно-личные односоставные предложения. Их связь с категорией лица. Способы выражения главного члена.
- •19. Безличные, инфинитивные и назывные односоставные предложения. Их связь с категорией лица. Способы выражения главного члена.
- •20. Неполные предложения. Их типы. Эллиптические предложения. Их типы. Парцелляция.
- •Эллиптические предложения
- •Парцелляция
- •21. Понятие «слова- предложения». Конструкции расчленения (парцелляция, сегментация, делиберативный оборот).
- •Конструкции расчленения:
- •4. Сегментированный инфинитив.
- •22. Распространение простого предложения. Атрибутивные, объектные и обстоятельственные словосочетания в предложении. Детерминант.
- •23. Явление обособления в структуре простого предложения. Другие способы осложнения простого предложения.
- •24. Вводные и вставные конструкции. Обращение.
- •25. Актуальное членение предложения и его компоненты (тема и рема). Цепная и параллельная связь, способы ее реализации. Последовательный и параллельный строй текста.
- •26. Порядок слов в предложении и словосочетании. Описательный и повествовательный строй предложения. Инверсия.
- •27. Понятие о сложном предложении. Основные признаки сложного предложения. Предложения переходного типа.
- •28. Сложное предложение. Средства и способы выражения отношений между частями сложного предложения. Сочинительная, подчинительная и бессоюзная связь.
- •29. Сочинительная связь. Сложносочиненные предложения. Структурная и семантическая классификации сложносочиненных предложений.
- •30. Сложносочиненные предложения, выражающие соединительные и противительные отношения. Значения и оттенки значений союзов.
- •31. Сложносочиненные предложения, выражающие разделительные, пояснительные и присоединительные отношения.
- •32. Подчинительная связь. Сложноподчиненное предложение. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений.
- •33. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными.
- •34.Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, как эксплицитное средство выражения модальности.
- •35. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными. Другие способы выражения этих отношений.
- •36. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры. Основные особенности, семантические типы предложений. Характеристика союзов и союзных слов.
- •37. Сложноподчиненные предложения, выражающие пространственно-временные отношения. Другие способы выражения пространственно-временных отношений в языке.
- •Значение одновременности:
- •Значение разновременности
- •38. Сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •39. Сложноподчиненные предложения, выражающие уступительные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •2) Другие способы выражения уступительных отношений в языке.
- •40. Сложноподчиненные предложения, выражающие целевые отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •41.Сложноподчиненные предложения, выражающие условные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •42. Сложноподчиненные предложения, выражающие сравнительно-сопоставительные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •43. Бессоюзные сложные предложения. Синтаксическая форма бессоюзного предложения. Семантические отношения между частями бессоюзного предложения.
- •Бп однородного состава
- •Бп неоднородного типа
- •44. Многочленные сложные предложения. Основные признаки и разновидности. Период.
- •45. Период как особый тип многочленного сложного предложения. Основные признаки и структурные разновидности. Стилистическое использование в речи.
- •46. Сложное синтаксическое целое как единица языка. Композиционно-смысловая структура ссц. Абзац и ссц.
- •47. Абзац как предмет синтаксиса. Абзацное членение сверхфразового единства.
- •48. Способы передачи чужой речи. Прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь.
- •49. Основные принципы русской орфографии.
- •50. Основные принципы пунктуации.
- •Интонационный принцип.
48. Способы передачи чужой речи. Прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь.
Способы передачи чужой речи.
Чужая речь – высказывания лиц, включенные автором в свое сообщение, а также высказывания самого автора, не относящиеся ко времени данного повествования, но включенные в него.
Виды чужой речи:
-
Прямая
-
Косвенная
-
Несобственно-прямая
-
Несобственно-авторская
Лексико-синтаксические различия прямой и косвенной речи
Прямая:
-
лексически (дословная передача чужого высказывания)
-
синтаксически (самостоятельное предложение связано с авторскими словами по смыслу и интонационно)
Косвенная:
-
Лексически (воспроизведение содержания чужого высказывания; подлинные слова изменены)
-
Синтаксически (образует придаточная часть в составе ССП, где главная часть – авторские слова)
Прямая и косвенная речь – важные признаки
Синтаксическое различие – основа. Лексического различия может и не быть.
-
Прямая речь иногда передает чужое высказывание не дословно, как это явствует из авторских слов.
-
Косв. речь может дословно передавать высказывание, если есть косвенный вопрос.
Прямая речь.
Прямая речь - это форма точной передачи чужой речи с буквальным воспроизведением ее лексического наполнения и особенностей стилистического строения. Прямая речь вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего. Пример: «Ты сказал: „Вернусь поздно“»
Авторские слова в прямой речи.
Назначение авторских слов – установка самого факта чужой речи и указание, кому она принадлежит.
В речи автора используется глаголы со значением сообщения, слова со значением сопровождающих речь процессов , а также такие существительные, как просьба, шепот…
Косвенная речь
Передача высказывания в форме придаточного предложения (обычно изъяснительная придаточная часть СПП)
Главная часть выполняет ту же функцию, что и слова автора в прямой речи. Косвенная речь всегда следует за авторскими словами, то есть всегда в придаточной части косвенная речь 3-го лица передаётся так: «Он сказал, что будет дома».
Косвенная речь передает не весь смысл живой речи, а только основной. Некоторые языковые средства не могут использоваться в косвенной речи (обращения, повелительное наклонение, междометия, модальные слова, частицы)
Перевод пр. речи в косв.
-
Повествовательное предл → в косв. заменяется изъяснительной частью СПП с союзом «что»
-
Побудительное предложение → в косвенную речь – изъяснительная придаточная часть с «чтобы»
-
Вопросительное предложение → заменяется придаточным без введения союзов (вопросительное слово = союзное слово)
Все личные формы глаголов, личные и притяжательные местоимения употребляются с точки зрения автора, а не лица говорящего.
Несобственно-прямая речь
Форма передачи чужой речи, совмещающая в себе черты косв. и пр. речи. Не оформляется в виде придаточной части СПП, а непосредственно включается в авторское повествование. Сохраняет в некоторой степени лексические и синтаксические собенности речи говорящего, эмоциональную окраску.
Функция описания и повествования. Передает внутренние переживания персонажа.
Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего.
Пример: Но вот его комната. Ничего и никого, никто не заглядывал. Даже Настасья не притрагивалась. Но, господи! Как мог он оставить давеча все эти вещи в этой дыре? Он бросился в угол, запустил руку под обои и стал вытаскивать вещи и нагружать ими карманы
Несобственно-авторская речь - форма передачи чужой речи с элементами пр. речи. Формирование текста с точки зрения автора, но авторское повествование осложняется элементами точки зрения персонажа.
Пример: Родион уже думал о том, как задавит огонь, как пройдет после через пепелище, расфутболивая головешки, приплясывая в тлеющем лесном хламе, как всласть поплещется в лесном озере.
Признаки несобственно-авторской речи
Элементы, выражающие точку зрения персонажи, не образуют самостоятельной синтаксической конструкции. Изъять эти элементы из повествования, не разрушив его структуру, невозможно.