Глава 16
Обучение лексической стороне речи
«В начале было слово...»
Это высказывание из Евангелие от Иоанна, дошедшее до нас из христианской мифологии, четко обозначает значение и роль лексики как в самой жизни человека, так и языке как системе знаков. «Слова — это имена вещей, явлений, событий, имена всего того, что есть в действительности... Если имя непонятно для слушающего, оно пусто — такого предмета нет. Любая вещь, даже воображаемая, к какой бы области сенсорики она не относилась, может стать заметной, если имеет имя», — говорил Н.И.Жинкин, подчеркивая номинативную функцию лексики [30]. С помощью слов мы называем окружающие предметы, конкретизируем понятия, передаем наши мысли, они помогают отразить реальную и воображаемую действительность. Лексика — это основной строительный материал нашей речи, ее содержательная сторона. Владение лексикой является важной предпосылкой развития речевых умений. Не зря говорят: «Хромое слово — хромая речь». Мы учим слова не только и не столько для того, чтобы знать их, а для того, чтобы, используя их, осуществлять общение. Поэтому обучение лексической стороне речи — не самоцель, а средство обучения всем видам речевой деятельности. Будь то устная речь (аудирование, говорение) или письменная (чтение, письмо), в основе каждой — слово. Речевая перспектива в свою очередь обусловливает мотивированность и успешность овладения словарем.
336
337
Коммуникативная
задача
Психологи утверждают, что восприятие и запоминание лексических единиц носит ассоциативный характер. Каждое новое слово вступает в ассоциативные связи с уже имеющимися словами в долговременной памяти и, благодаря нашему опыту, воспринимается как знакомое или незнакомое.
Владение словом основано не только на знании его значения, но и на владении его звуковым и зрительным образом (формой слова), его способностью сочетаться грамматически и семантически с другими словами (употреблением в потоке речи).
Лексические навыки
Способность осуществлять автоматически, относительно самостоятельно ряд действий и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти, соотнесением его с другими лексическими единицами, называют лексическим навыком. Следовательно, цель обучения лексической стороне речи есть формирование продуктивного (обусловливающего развитие умений говорения и письма) и рецептивного (как условия осуществления рецептивных видов деятельности: чтения и аудирования) лексических навыков.
(Контроль) ПРОДУКТИВНЫЙ
Выбор
лексической
единицы
Сочетание лексической единицы
с другими
(в синтагматическом
ЛЕКСИЧЕСКИЙ НАВЫК
и парадигматическом
плане)
Реализация
(фонетическое и орфографическое оформление)
Рис. 21 Продуктивный лексический навык
Действия и операции, лежащие в основе каждого из них, и составляют содержание обучения лексике, его психологический компонент.
Рассмотрим, что представляет собой продуктивный лексический навык. Какие операции необходимы, чтобы использовать слово в речи? Для этого нужно припомнить слово, т. е. вызвать его из долговременной памяти, мгновенно сочетать с предыдущим или последующим в соответствии с нормами языка и определить правильность выполненных операций в соотнесении с ситуацией общения или коммуникативной задачей. Таким образом, продуктивный лексический навык — это синтезированное действие по вызову лексической единицы адекватно коммуникативной задаче (или ситуации общения) и ее правильному сочетанию с другими лексическими единицами. Автоматизированность, гибкость и устойчивость данного сложного действия (как необходимые качества любого навыка) обеспечивают ситуативное использование слова в речи (рис. 21).
Какие действия и операции со словом осуществляются в рецептивных видах речевой деятельности? Прежде всего при восприятии слова на слух или в графике должно произойти его узнавание, что предполагает мгновенное соотнесение контекстной формы слова с его знакомым образом. Далее происходит
338
339
\
Коммуникативная задача
(Контроль) РЕЦЕПТИВНЫЙ
Узнавание
лексической
единицы
Соотнесение формы слова
с его значением в данном
контексте
ЛЕКСИЧЕСКИЙ НАВЫК
Рис. 22 Рецептивный лексический навык
вызов значения или всех возможных значений слова из долговременной памяти и выбор того значения, которое является единственно верным в данном контексте, и затем — соотнесение контекстной формы слова с его значением, которое соответствует контексту и определяет назначение данной лексической единицы. Следовательно, рецептивный лексический навык — это синтезированное действие по распознанию графического или фонетического образа лексической единицы и соотнесению формы слова с его значением (рис. 22).
Таким образом, лексический навык (продуктивный и рецептивный) предполагает владение формальными признаками слова, необходимыми для его оформления в речи, семантикой слова, т. е. его значением (значениями), и функциональными признаками слова, т. е. его назначением. Определяющим в цепочке назначение — значение — форма является первое, что обусловлено местом и ролью лексики в РД.
Успешность в овладении словом зависит от наличия у школьников умений:
наблюдать, сравнивать, анализировать языковые явления;
догадываться по контексту или словообразовательным эле ментам о значении незнакомой лексической единицы;
работать с различными словарями,;
вести учебный словарь, выбирая удобную форму записи;
пользоваться опорами и мнемотехническими приемами для запоминания слов.
Данные навыки и умения составляют общеучебный компонент содержания обучения лексической стороне речи.
Лингвистический компонент содержания обучения лексической стороне речи представлен лексическим минимумом, т. е. словами, словосочетаниями, фразеологизмами, методически отобранными и организованными для усвоения в учебном процессе. Критериями отбора лексического минимума являются тематичность (слова должны выражать наиболее важные понятия по тематике, определяемой Программой обучения иностранным языкам), частотность (употребительность в речи), сочетаемость, словообразовательная способность, стилистическая нейтральность. При отборе лексических единиц учитывается принцип исключения синонимов и интернациональных слов, полностью совпадающих в иностранном и родном языках. В зависимости от характера РД различают активный (продуктивный) и пассивный (рецептивный) лексический минимум. Владение активным словарем является необходимым для развития умений говорения и письма. Пассивный словарь составляют слова, которые учащиеся должны понимать при чтении и слушании. Количество лексических единиц, составляющих активный и рецептивный лексический минимум, указывается в Программе по иностранным языкам для каждого этапа обучения.
Принципы
формирования лексических
навыков
В основе работы над лексикой лежат_определенные закономерности, принципы, соблюдение которых — необходимое условие эффективности процесса обучения. К их числу относятся дидактические принципы: наглядности, активности, прочности, системности, сознательности, научности, учета возрастных особенностей; собственно методические принципы: коммуникативной направленности обучения, ситуативности, коллективного взаимодействия, жизненной ориентации обучения, соответствия заданий речемыслительной деятельности, филологй-зации обучения; частные методические принципы: поэтапно-"сти формирования навыка; адекватности упражнений формируемым действиям; взаимодействия упражнений по формированию лексической, грамматической, фонетической сторон речи; учета взаимодействия устно-речевых форм отработки лексики с развитием техники чтения и письма, взаимодействия всех видов РД.
340
341
Принципы обучения реализуются в методических приемах, система которых определяет технологию обучения лексической стороне речи.
Процесс формирования лексических навыков
Процесс овладения словом включает в себя ознакомление с функцией слова, его значением, формальными признаками, трениров-
ку в усвоении слов и применение новых лексических единиц в устной и письменной речи. Каждый из этапов процесса усвоения слова соотносится со стадиями формирования лексического навыка (табл. 4).
Таблица 4
Процесс формирования лексических навыков
Стадии фор- |
Этапы работы |
Деятельность |
Деятельность |
мирования |
над новой |
учителя по орга- |
учащихся по |
лексического |
лексикой |
низации обуче- |
усвоению новой |
навыка |
|
ния лексичес- |
лексики |
|
|
кой стороне речи |
|
|
|
|
|
Восприятие, |
Ознакомление |
- побуждение к |
- восприятие, |
осмысление |
(ориентировоч- |
познавательной |
- осмысление на- |
|
но-под- |
деятельности, |
значения ЛЕ, ее |
|
ч готовительный |
- предъявление |
значения, фор- |
|
этап) |
(презентация) |
мальных призна- |
|
|
новой лексики в |
ков |
|
|
контексте, |
|
|
|
- раскрытие зна- |
|
|
|
чения слова |
|
|
|
(семантизация) |
|
|
|
- контроль пони- |
|
|
|
мания |
|
Имитация. |
Тренировка |
— организация |
— овладение фор- |
Подстановка |
(ситуативно- |
тренировки по |
мой, значением и |
Трансформа- |
стереотипизи- |
формированию и |
назначением сло- |
ция |
рующий этап) |
совершенство- |
ва через выполне- |
|
|
ванию лексиче- |
ние тренировоч- |
|
|
ского навыка |
ных языковых и |
|
|
|
условно-речевых |
|
|
|
упражнений |
Воспроизве- |
Применение |
- создание ус- |
- использование |
дение на |
(вариативно- |
ловий для обще- |
новой лексики в |
рецептивном |
ситуативный |
ния в устной или |
речи в соответст- |
и продук- |
этап) |
письменной |
вии с поставлен- |
тивном |
|
форме с исполь- |
ной коммуника- |
уровне |
|
зованием новой |
тивной ситуацией |
|
|
лексики |
общения |
Важным на этапе ознакомления с новой лексикой является выбор коммуникативного фона, т. е. коммуникативной направленности, которая способствует употреблению слов в речи и созданию мотива в усвоении новых лексических единиц. В основе коммуникативного фона должны лежать ассоциативные процессы, которые способствуют непроизвольному запоминанию слов. Эти ассоциации могут быть обусловлены как парадигматическими связями слова (слова одной части речи), так и синтагматическими (слова, относящиеся к одному понятию). Способы создания коммуникативного фона могут быть различны: рассказ с опорой на иллюстрацию (тематическую или сюжетную картину, предметные картинки, диафильм, коллаж, опорный плакат и т. п.), беседа, сторителлинг, сказка, видеофильм, песня и др. Важно помнить, что чем ярче впечатление, произведенное словом, чем занимательнее ситуация, в которой оно встречалось, тем лучше оно запоминается. Мнемотехнические приемы: жесты, условные знаки, рифмовки, необычные иллюстрации при предъявлении слова или его занесении в словарную тетрадь — позволяют создать, как говорил А.А.Леонтьев, так называемую «ловушку для памяти» (imprinting) [41].
Способы семантизации
Они могут быть переводными и беспереводными, а кроме того предполагать опору, как на языковую, так и экстралингвистическую наглядность. Так, например, для раскрытия значения слов широко используются картинки, предметы, дефиниция, толкование, словообразовательный анализ слова, контекстуальная догадка, перевод и др. Выбор способа и приемов семанти-зации новой лексики при этом зависит от нескольких факторов: от лингвистических (логических характеристик слов-понятий, а также типологии предъявляемой лексики), а также психолого-педагогических (возрастных особенностей учащихся, ступени обучения, уровня владения языком).
Учет таких логических характеристик слов-понятий, как их содержание и объем, имеет принципиальное значение особенно в младших классах, где происходит процесс формирования самих понятий и многие лексические единицы родного языка обладают зачастую неясным значением и нерезким объемом [75].
342
343
Как известно, содержание понятия складывается из признаков объектов, отраженных в сознании. При этом, как подчеркивает В.И.Свинцов, речь идет о понятиеобразующих признаках, т. е. тех существенных признаках, которые позволяют отличать один объект от других.
В зависимости от характера предъявляемых в понятии объектов различают понятия конкретные, отражающие реально существующие объекты, и абстрактные, отражающие свойства и качества объектов или отношения между ними.
С точки зрения объема различают понятия общие, в объем которых входит неопределенно большое число объектов (дерево, кошка, дом и т. п.), собирательные (овощи, листва, зелень и т. п.) и единичные, объем которых состоит только из одного объекта ( г. Пермь, Лиса Алиса, Германия и т. д.)
Исследуя характер иностранных слов, ученые выделяет 8 типов лексических единиц [49]:
интернациональные и заимствованные слова;
производные и сложные слова, компоненты которых зна комы;
слова, объем значений которых не противоречит семан тическому объему слова в родном языке;
слова, специфичные по своему содержанию для изучае мого языка;
слова общего с родным языком корня, но отличные по содержанию;
слова и словосочетания, отдельные компоненты кото рых хотя и известны, но идиоматичны и несходны по смыслу;
слова, объем которых шире объема значений соответ ствующего слова в родном языке;
слова, объем значений которых уже, чем в родном языке.
Формирование
продуктивных
лексических
навыков
формой слова, в результате чего обеспечивается операция выбора слова из долговременной памяти, и упражнения, целью которых является упрочение синтагматических и парадигматических связей данной лексической единицы.
Поскольку слово (его форма и значение) усваивается благодаря ситуативной отнесенности и необходимости для высказывания своих мыслей и чувств, первичная тренировка в употреблении новой лексики после ее презентации осуществляется в условно-речевых упражнениях (упражнениях на имитацию, подстановку, трансформацию, репродукцию, осуществляемых в условиях специально организованного общения). Эти упражнения сопровождаются коммуникативной установкой, а на младшем и среднем этапе обучения могут носить игровой характер, например при выполнении упражнений на имитацию:
Подтвердите (опровергните) высказывание ...! Согласитесь со мной или возразите ...! Представьте себе, что я — суфлер, а вы — актеры! Поиграем в «глухой телефон» («эхо», «микрофон» и т. п.)! при выполнении подстановочных упражнений: Дополните (продолжите, расширьте) высказывание ...! Охарактеризуйте (опишите) данный предмет ! Назовите ассоциации, возникающие при упоминании о ...!
Тренировка в имитации позволяет создать у учащихся на основе ощущений слуховой и зрительный образ слова, который связывается с речедвигательным, что обеспечивает прочность запоминания формальных признаков слова. Не меньшее значение имеет то, что здесь происходит осознание значения и назначения слова в их единстве, с одной стороны, и ассоциирование формы слова (его слухового образа) со значением и назначением — с другой. Подстановочные упражнения способствуют упрочению этих ассоциативных связей и развивают операцию вызова слова.
Трансформационные упражнения при формировании и совершенствовании лексического навыка могут быть выделены лишь условно, так как они непосредственно связаны с изменением грамматической формы слова, а следовательно, с формированием грамматического навыка. Выполнение этих упражнений
344
345
обеспечивает овладение в целом системой материальных средств иностранного языка и создает операционную основу для устно-речевого общения. В основном это вопросно-ответные упражнения, проводимые в форме диалога — расспроса, управляемого диалога, а также в игровых приемах: «любознательный Буратино», «Незнайка», «хвастунишка» и т. п., с предлагаемой вербальной опорой со стороны учителя.
Последующие упражнения, связанные с применением лексики на репродуктивном и продуктивном уровне, предполагают использование новых слов в речи (с вербальными опорами и без них). Внимание учащихся при выполнении таких упражнений направлено как на содержание, так и на форму. В качестве коммуникативных заданий используются установки типа: «Отгадайте ..., Расспросите .., Ответьте на вопросы ..., Найдите, кто.., что, когда...». Упражнения могут носить творческий характер и способствовать развитию креативных способностей учащихся. К упражнениям такого типа можно отнести задания на восстановление пропущенных слов в тексте, вместо которых использованы картинки или пиктограммы, или написание стихов в стиле «конкретной поэзии». К последним относят стихи типа «Haiku» (первая строка — 5 слогов, вторая строка — 7, третья -5 слогов) и «Elfchen» (первая строка — 1 слово, вторая — 2, третья — 3, четвертая — 4, пятая — вновь 1 слово) [86]. Например:
In der Schul-ta-sche
Lie-gen vie-le Schul-sa-chen,
die ich sehr brau-che
Zimmer
sehr gemtitlich
hell und warm
mit grossem Geschmack eingerichtet
Traum
Большое значение для формирования всех качеств лексического навыка (гибкости, прочности, автоматизированности) имеют языковые упражнения. Выполнение их связывается с этапом совершенствования лексического навыка и осуществляется на уроках, следующих за первичной тренировкой. Языковые упражнения, выполняемые вне контекста, т. е. без учета
коммуникативной задачи, могут, тем не менее, вызывать интерес учащихся через использование игровых форм и режимов работы (индивидуально, в парах, в группе).
Запомнить формальные признаки слова позволяют такие приемы как «магический квадрат», кроссворды, чайнворды, составление слов из букв и слогов, составление коротких слов из более длинного, поиск обобщающего или ключевого слова в цепочке слов, заполнение пропусков в «световой рекламе», создание нового слова, путем замены одной буквы в данном слове. Подобные письменные задания имеют большое значение для развития лексических навыков, поскольку моторная фиксация лексики способствует укреплению связей слов — речемоторных, зрительных, слуховых — и содействует их лучшему запоминанию.
Разнообразны игровые приемы, целью которых является упрочение связи между образом слова и его значением. К их числу относятся домино, карты, лото, разрезная открытка, тан-грам. В основе этих игр лежит принцип поиска пары, например: слово-картинка, слово-перевод, слово-антоним, слово-синоним, вопрос — ответ, загадка — отгадка, существительное — глагол, цифры (число, время, дата) — слово; или поиск триады: три формы глаголы, три степени сравнения прилагательных, слова одной темы, синонимы, слова одной части речи, слова одного рода, слоги одного слова, устойчивые словосочетания.
Особое значение имеют языковые упражнения, направленные на упрочение ассоциативных связей, конкретизацию содержания и объема понятия, формирование и совершенствование действия по сочетанию нового слова с другими. К их числу относятся упражнения на поиск общего слова или лишнего в цепочке слов, поиск предмета по заданным признакам, на соотнесение (существительного и прилагательных, глагола и существительного), составление предложений из слов по принципу лего и «снежный ком», составление предложений из слов, находящихся на гранях трех кубиков, заполнение ассоциограммы и т. п.
На среднем и старшем этапе обучения актуальными становятся упражнения на «инвентаризацию» словарного запаса, предполагающие тематическую и словообразовательную группировку лексики. Одним из актуальных приемов такой систематизации и актуализации лексики является создание ментальных карт (mind-mapping) по определенной теме, в основе
346
347
которого лежит раскрытие основного понятия (главного аспекта темы) через ключевые слова (аспекты второстепенных значений), которые в виде веточек отходят от центра и развет-\ вляются при удалении от него. Основным звеном такого приема, как и коллажирования, является ассоциограмма.
Ассоциативные связи лежат и в основе использования слуховой наглядности: звуковых сигналов, музыкальных фрагментов, шумовых эффектов, которые могут вызывать из долговременной памяти отдельные лексические единицы, группы слов к определенной теме или ситуации.