- •1.Объект, предмет и задачи языкознания(лингвистики). Место языкознания в системе наук. Междисциплинарные взаимодействия.
- •5.Классификация синтагматических и парадигматических отношений. Параметры членов отношения. Взаимосвязь синтагматики и паралигматики
- •9. Язык, сознание и мышление
- •11.Речевое развитие индивида. Факторы и периодизация речевого развития. Биллингвинизм
- •14.Общая характеристика коммуникативных микросистем: их социальная база, признаки, механизмы формирования и взаимодействие.
- •15. Языковая норма, ее разновидности. Средства кодификации. Типы конкретных норм. Правильность языка и культура речи.
- •16. Литературный язык, его разновидности. Стилевая дифференциация книжного языка. Речевые жанры.
- •Лексика и фразеология.
- •1)Этнические:
- •20.Возникновение языка(глоттогенез). Основные теории происхождения языка. Современные представления о происхождении языка.
- •21. Закономерности языковой эволюции. Эволюция коммуникативной системы.
- •22. Закономерности языковой эволюции. Эволюция знаковой системы языка.
- •23. Языковое родство и Генеалогическая классификация языков. Основные языковые семьи. Состав индоевропейской семьи. Славянская группа, состав ее подгрупп.
- •25.Старославянский и церковнославянский языки, их роль в развитии русского языка.
- •27.Слово как основная номинативная единица языка. Отличительные признаки слова.
- •29. Словарная дефиниция, ее типы. Компонентный анализ.
- •32. Полисемия. Семантический перенос. Структура многозначного слова.
- •34. Паронимия и парономазия. Паронимы в речи.
- •35. Синонимия. Классификация синонимов. Источники синонимии.
- •38. Систематизация русской лексики с точки зрения ее происхождения. Исконная лексика ,ее исторические пласты.
- •40. Заимствование из неславянских языков, их признаки, тематические группы.
- •41. Факторы и механизмы заимствования. Освоение заимствований.
- •42. Классификация лексики по широте употребления. Диалектическая лексика. Классификация диалектизмов, их функции.
- •43. Специальная лексика. Термины, номенклатура, профессионализмы.
- •44. Социальные диалекты: жаргон, сленг, арго. Жаргонизмы и арготизмы.
- •45. Классификация лексики по степени употребительности. Активный и пассивный словарь.
- •46. Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы. Их функции.
- •47. Новая лексика. Языковые неологизмы, окказионализмы.
- •48. Классификация лексики русского языка по условиям употребления. Лексика письменной речи, ее пласты.
- •49. Лексика устной речи, ее разновидности.
- •50. Фразеология. Фразеологическая единица, ее основные признаки.
- •51. Классификация фразеологических единиц по степени семантической слитности компонентов.
- •52 Фразеологическая парадигматика. Полиформия и полисемия.
- •52(1) 1. Лексическая вариантность возникла в результате следующих парадигматических замен:
- •2. Полисемия фе
- •53. Фразеологическая парадигматика. Омонимия, синонимия и антонимия.
- •4. Синонимия
- •5. Антонимия
- •54 . Структурно-грамматические типы и категориально-грамматические классы фразеологизмов.
- •2. Категориально-грамматические типы фе
- •55. Грамматическая характеристика русской фразеологии. Механизмы фразообразования.
- •56 .. Характеристика русской фразеологии по степени употребительности, широте и сфере употребления.
- •4. Стилевая и стилистическая дифференциация фе
- •5. Процесс фразообразования
- •57. Лексикография, основные типы словарей.
- •Типы словарей
- •58. Толковые словари русского языка. Принципы построения словарных статей в толковых словарях. Характеристика основных словарей этого типа.
- •59. Аспектные словари русского языка.
- •60.Фразеолгические словари и словари крылатых слов.
16. Литературный язык, его разновидности. Стилевая дифференциация книжного языка. Речевые жанры.
Литературный язык, обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закрепленными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Делится на:
1)Книжный язык. Его функция – обеспечение целостности и стабильности общества.
2)Социальная функция разговорного языка – поддержание частных отношений между членами общества.
3)Язык художественной литературы выполняет эстетическую функцию.
В книжном языке доминирует письменная речь. Стили книжного языка:
1)Официально-деловой. Фиксация и регулирование официальных отношений.
2)Научный. Прирост и распространение научного знания.
3)Публицистический. Формирование общественного мнения.
Подстили:
Канцелярский. Административные отношения.
Юридический. Правовые отношения.
Дипломатический. Отношения между государствами.
Собств. научный. Профессиональное общение.
Учебно-научный. Профессиональное обучение.
Научно-популярный. Непрофессиональное обучение.
Собств. публицистический. Фундаментальные явления в обществе.
СМИ. Текущие явления в обществе.
Религиозный. Вечные истины.
Речевые жанры:
• устные;
• письменные;
• первичные (простые);
• вторичные (сложные): романы, драмы, научные исследования всякого рода, большие публицистические жанры и т.п. Они возникают в условиях «более сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения. Вторичные жанры способны объединять в себя различные первичные жанры в процессе своего формирования.
17.Язык и национальная культура. Речевое поведение. Речевой этикет. Лексика и фразеология.
. Культура– это совокупность материальных и духовных ценностей, созданных человеческим обществом. Говоря о культуре какого-либо народа, подразумевают его нравы и обычаи, язык и письменность, характер труда и его продуктов, особенности одежды и поселений, постановку воспитания, общественно-политическое устройство, науку, технику и искусство – словом, все проявления социальной деятельности данного народа.
Одним из аспектов связи между языком и обществом является взаимная связь между языком и культурой любого из народов. Без языка как важнейшего средства общения между людьми были бы невозможны развитие материальной и духовной культуры народа и их передача от одного поколения к другому. Многие особенности культуры и образа жизни народа получают отражение в его языке.
При описании культурной специфики языка используется понятие лакуна. Лакуна - пробел, пропуск какого-л. ожидаемого элемента в системе, недостающего в тексте. Лакуны делятся на абсолютные и относительные и иногда могут охватывать обширные группы слов.