Заключение
Итак,
с помощью моей контрольной работы мы
совершили небольшое путешествие на
Восток и приоткрыли занавес особенностей
жестов в Японии.
Мы
узнали, что Японцы очень внимательны к
созданию благожелательных отношений
друг с другом. Их этикет, набор выражений
вежливости очень богаты. Японский этикет
отличается строгостью и особой
церемонностью: чуть ли не на каждый
случай есть указания, что сказать, как
поклониться. Вежливое слово в Японии
тесно связано с жестом, прежде всего с
поклоном.
Мы узнали как
правильно и в каких ситуациях нужно
кланяться, увидели обиходные жесты
японцев и узнали о вежливом стиле общения
Кейго.
Надеюсь вам
понравилось мое выступление и каждый
из вас сегодня пополнил свой багаж
знаний еще одной интересной темой.
Библиография
-
Шаброль, Ж. П.
Миллионы. Миллионы Японцев: Практическая
грамматика Японского языка / Ж. П.
Шаброль. – Н. Новгород, 2004. – 342 с.
-
Шаброль, Ж. П. Жесты
и мимика в общении Японцев:
Лингвострановедческий словарь-справочник
/ Ж. П. Шаброль. – Н. Новгород. – 2001. –
291 с.
-
Жесты и мимика
Японии [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://ru.wikipedia.org
-
Традиции Японии,
Жесты и Мимика Японии [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http//:
yaponia.net/
Приложение 1
14