Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
latyn.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
360.45 Кб
Скачать

60. Група, яких іменників відноситься до однієї відміни:

  1. * articulatio, onis f

rete, is n

homo, inis m;

61. Основа іменника визначається за формою:

  1. * Genetivus singularis;

62. Основа іменника larynx, laryngis m це:

  1. *laryng-;

63. Основа іменника corpus, corporis n це:

  1. * форма corporis мінус - is ;

64. Основа іменника cancer, cri m это:

  1. * cancr-;

65. Для визначення основи іменника необхідно:

  1. * відкинути закінчення від форми Genetivus singularis;

66. Використовуючи табличку, рід іменника можна визначити:

  1. *за рядком Nom.Sing;

67. Визначте рід іменника sulcus, i:

  1. *masculinum;

68. Визначте рід іменника collum, i:

  1. * neutrum;

69. Визначте рід іменника genu, us:

  1. * Neutrum;

70. Визначте рід іменника infectio, onis:

  1. * femininum;

71. Визначте рід іменника facies, ēi:

  1. * Femininum;

72. Визначте рід іменника vena, ae:

  1. * Femininum;

73. Виберіть правильний переклад терміна «ядра нервів»:

  1. * nuclei nervorum;

74. Іменники і прикметники середнього роду в Nom.Plur. мають закінчення:

  1. * -a;

75. Додайте закінчення до терміну ligament…scapulae (зв’язки лопатки):

  1. * -a;

  2. .

76. Додайте закінчення до терміну oss…cranii (кістки черепа):

  1. * -a;

77. Додайте закінчення до терміну foramina ven… (отвори вен):

  1. * -arum;

78. Додайте закінчення до терміну muscul…brachii (м ‘язи плеча):

  1. * -i;

79. Додайте закінчення до терміну ossa digit…(кістки пальців):

  1. * orum;

80. Додайте закінчення до терміну arteri…cerebri (артерії головного мозку):

  1. * ae;

81. Завершіть переклад терміну venae palpebrae…(вени верхньої повіки):

  1. * superioris;

82. Додайте необхідне закінчення до терміну glandul…linguae (залози язика):

  1. * -ae;

83. Додайте закінчення до терміну processus vertebr…(відростки хребців):

  1. * Arum;

84. Додайте закінчення до терміну corpus vesicae felle…(тіло жовчного міхура):

  1. * ae;

85. Додайте закінчення до терміну ganglion cervical…infer…(нижній шийний ганглій):

  1. * -e, -ius;

86. Виберіть правильний варіант перекладу терміна «angulus mandibulae»:

  1. * вугол нижньої щелепи;

87. Виберіть правильний варіант перекладу терміна «fundus ventriculi»:

  1. * дно шлуночка;

88. Додайте необхідне закінчення до терміну musculus obliquus ocul…inferior (нижній косий м’яз ока):

  1. * -i;

89. Додайте необхідне закінчення до терміну vena ventriculi sinistr…(вена лівого шлуночка):

  1. * -i;

90. Виберіть правильний варіант перекладу терміну corpus fibulae:

  1. * тіло малогомілкової кістки;

91. Виберіть правильний варіант перекладу терміну corpus tibiae:

  1. * тіло великогомілкової кістки;

92. Виберіть правильний варіант перекладу терміну humerus:

  1. * плечова кістка;

93. Завершіть переклад терміна tuberculum humer… minus (малий горбок плечової кістки):

  1. * -i;

94. Завершіть переклад терміна incisura pulm…(вирізка легені):

  1. * -onis;

95. Завершіть переклад терміна angulus ocul…(вугол ока):

  1. * -i;

96. Завершіть переклад терміна crista scapul…(гребінь лопатки):

  1. * -ae;

97. Виберіть правильний переклад терміна cavum uteri:

  1. * порожнина матки;

98. Завершіть переклад терміна articulatio gen…(суглоб коліна):

  1. * -us;

99. Завершіть переклад терміна musculi faсi…(м’язи обличчя):

  1. * - ēi;

100. Завершіть переклад терміна ganglia coll…(ганглиї шиї):

  1. * - i;

101. Перекладіть термін venae faciēi:

  1. * вени обличчя;

102. Додайте необхідне закінчення до терміну fossa crani… anter…(передня ямка черепа):

  1. * -i, -ior;

103. Додайте необхідне закінчення до терміну sulcus frontal… (лобна борозна):

  1. * -is;

104. До І-ІІ відміни належать прикметники із закінченнями в словниковій формі:

  1. * -us, -a, -um;

105. Основа прикметників І–ІІ відміни визначається :

  1. * за формою femininum без закінчення;

106. Прикметники узгоджуються з іменниками:

  1. * в роді, числі і відмінку;

107. Рід, число та відмінок прикметника в терміні визначаються за:

  1. * означуваним іменником;

108. Прикметники з двома родовими закінченнями (напр.brevis,e) відносяться:

  1. * до ІІІ відміни;

109. Прикметники з закінченнями –ior, - ius (напр. major, jus) належать до:

  1. * ІІІ відміни;

110. Порядок слів в латинському анатомічному терміні «глибокий(1) шийний(2) лімфатичний(3) вузол(4)» буде таким:

  1. * 4, 3, 2, 1;

111. Порядок слів у латинському анатомічному терміні «суглобовий(1) м’яз(2) коліна(3)» буде таким:

  1. * 2, 1, 3;

112. Порядок слів у латинському анатомічному терміні «широка(1) зв’язка(2) легені(3)» буде таким:

  1. * 2, 1, 3;

113. Порядок слів у латинському анатомічному терміні «глибока(1) вена(2) обличчя(3)» буде таким:

  1. * 2, 3, 1;

114. Порядок слів у латинському анатомічному терміні «нижня(1) поверхня(2) язика(3)» буде таким:

  1. * 2, 3, 1;

115. Додайте необхідне закінчення до терміну «парна кістка» – os… par...:

  1. *-, -;

116. Виберіть правильний варіант перекладу терміна «задній ріг»:

  1. * cornu posterius;

117. Завершіть переклад терміна «піднебінний отвір» - foram… palatin…:

  1. *-en, - um;

118. Завершіть переклад терміна «передня вена» - ven… anter…:

  1. *-a, -ior;

119. Завершіть переклад терміна «простий суглоб» - articulati… simpl…:

  1. * -o, -ex;

120. Виберіть правильний варіант перекладу терміна «дно жовчного міхура»:

  1. * fundus vesicae felleae;

121. Перекладіть термін «щитоподібна залоза»:

  1. *glandula thyreoidea;

122. Перекладіть термін «вилична кістка»:

  1. *os zygomatĭcum;

123. Перекладіть термін «піднебінна поверхня»:

  1. *facies palatina;

124. Перекладіть термін «решітчаста кістка»:

  1. *os ethmoidale;

125. Додайте необхідне закінчення до терміну os lat…(широка кістка):

  1. *um;

126. Додайте необхідне закінчення до терміну genu dextr…(праве коліно):

  1. *um;

127. Додайте необхідне закінчення до терміну musculus long…(довгий м’яз):

  1. * us;

128. Додайте необхідне закінчення до терміну vena gastric…(шлуночкова вена):

  1. *a;

129. Додайте необхідне закінчення до терміну vertebra cervical…(шийний хребець):

  1. *is;

130. Додайте необхідне закінчення до терміну facies articular…(суглобова поверхня):

  1. *is;

131. Додайте необхідне закінчення до терміну ganglion lumbal…(поперековий ганглій):

  1. *e;

132. Додайте необхідне закінчення до терміну foramen sacral… poster…(задній крижовий отвір):

  1. *e, ius;

133. Завершіть переклад терміну musculus…(двоголовий м’яз):

  1. *biceps;

134. Додайте потрібне закінчення до терміну tuberculum min… (малий горбок):

  1. *us;

135. Додайте потрібне закінчення до терміну dens super… (верхній зуб):

  1. *ior;

  2. .

136. Додайте потрібне закінчення до терміну vena colli transvers… (поперечна вена шиї):

  1. *a;

137. Додайте потрібне закінчення до терміну radix dentis profund… (глибокий корінь зуба):

  1. *a;

138. Додайте потрібне закінчення до терміну facies cranii anter… (передня поверхня черепа):

  1. *ior;

139. Додайте потрібне закінчення до терміну collum scapul…dextr… (шийка правої лопатки):

  1. *ae, ae;

140. Додайте потрібне закінчення до терміну vena ventricul…sinis… (вена лівого шлуночка):

  1. *i, tri;

141. Доповніть термін foramen ven... cav... (отвір порожньої вени) необхідними закінченнями:

  1. * -ae, -ae;

142. Завершіть переклад терміна nervus… (блукаючий нерв):

  1. * vagus;

143. Додайте необхідне закінчення до терміну nervus vag… (блукаючий нерв):

  1. * us;

144. Додайте необхідне закінчення до терміну nucleus nerv…vag… (ядро блукаючого нерва):

  1. * i, i;

145. Латинський прикметник hyoideus, a, um (під’язиковий) вживається в анатомічному терміні з іменником:

  1. * кістка (os, ossis n);

146. Завершіть переклад терміна os hyoide…( під’язикова кістка):

  1. * um;

147. Латинський прикметник hypoglossus, a, um (під’язиковий) вживається в анатомічному терміні з іменником:

  1. * нерв, канал (nervus, i m; canalis, is m);

148. Завершіть переклад терміна nervus hypogloss… (під’язиковий нерв):

  1. * -us;

149. Латинський прикметник sublingualis, e (під’язикова) вживається в анатомічному терміні з іменником:

  1. * залоза, протока (glandula, ae f; ductus, us m);

150. Завершіть переклад терміна glandula sublingual…(під’язикова залоза):

  1. * is;

151. Завершіть переклад терміна processus calcane…(п’ятковий відросток):

  1. * -us;

152. Завершіть переклад терміна pes dext…(права ступня):

  1. * -er;

153. Доповніть термін sulc... palatīn... (піднебінні борозни) необхідними закінченнями:

  1. * -i, -i;

154. Доповніть термін gangli... petros... (кам’янисті нервові вузли) необхідними закінченнями:

  1. * -a -a;

155. В латинському анатомічному терміні сідничний м’яз слід вживати прикметник:

  1. * gluteus, а, um;

156. В латинському анатомічному терміні сідничний отвір слід вживати прикметник:

  1. * ischiadĭcus, a, um;

157. Доповніть термін ven… brachiі profound... (глибокі вени плеча) необхідними закінченнями:

  1. * -ae, -ae;

158. Доповніть термін canalis nerv… hypogloss… (канал під’язикового нерва) необхідними закінченнями:

  1. * -i, -i;

159. Доповніть термін nod… lymphatic… colli (лімфатичні вузли шиї) необхідними закінченнями:

  1. * -i, -i;

160. Перекладіть термін tunica mucosa oris:

  1. * слизова оболонка рота;

.

161. Перекладіть термін processus spinosus:

  1. * остистий відросток;

162. Перекладіть термін musculus obliquus oculi:

  1. * косий м’яз ока;

163. Перекладіть термін canalis opticus:

  1. * зоровий канал;

164. Перекладіть термін pterygoideus:

  1. * крилоподібний;

165. Термін «Тверда мозкова оболонка» латинською мовою перекладається:

  1. *dura mater;

166. Термін «м’яка мозкова оболонка» латинською мовою перекладається:

  1. * pia mater;

167. Виберіть переклад терміна «кам’яниста частина»:

  1. * pars petrosa;

168. Перекладіть термін pars petrosa:

  1. * кам’яниста частина;

169. Завершіть переклад терміна membrum infer…(нижня кінцівка):

  1. * -ius;

170. Завершіть переклад терміна digiti membri infer…(пальці нижньої кінцівки):

  1. * ioris;

171. Завершіть переклад терміна arteriae gastric…(шлункові артерії):

  1. * ae;

172. Прикметники з одним родовим закінченням (напр.teres, etis) відносяться:

  1. * до ІІІ відміни;

173. У прикметника superior, ius в словниковій формі вказані закінчення:

  1. * перше - masculinum, femininum в Nom. Sing, друге – neutrum в Nom. Sing;

174. У прикметника frontalis, e в словниковій формі вказані закінчення:

  1. * перше - masculinum, femininum в Nom. Sing, друге – neutrum в Nom. Sing;

175. Основа прикметників ІІІ відміни з 2-ма родовими закінченнями визначається:

  1. * за формою masculinum, femininum без закінчення;

176. У прикметників ІІІ відміни з одним закінченням (напр.biceps, ipitis) основа визначається:

  1. * за формою Gen. Sing. без закінчення;

177. Вкажіть основу прикметника simplex, simplicis:

  1. *simplic-;

178. У прикметника superior, ius основа визначається:

  1. * за формою masculinum, femininum (збігається з нею);

179. Вкажіть основу прикметника anterior, anterius:

  1. *anterior-;

180. Термін «м’яз-підіймач» латинською мовою перекладається:

  1. * muscŭlus-levātor, ōris m;

181. Термін «відвідний м’яз» латинською мовою перекладається:

  1. * muscŭlus-abductor, ōris m;

182. Виберіть основу іменника «стінка» paries, ětism:

  1. *pariet-;

183. Доповніть переклад терміна «внутрішня стінка» - pari... intern…:

  1. *-es, -us;

184. Термін «м’яз- розгинач» латинською мовою перекладається:

  1. * muscŭlus-extensor, ōris m;

185. Перекладіть термін cortex cerebri:

  1. * кора головного мозку;

186. Утворить форму Gen. Sing. терміна «м’яз-згинач» - muscŭl…-flex…:

  1. *-i, -oris;

187. Завершіть переклад термина anguli… (вугли рота):

  1. *oris;

188. Вкажіть значення терміна «оральний»:

  1. *той, що стосується ротової порожнини;

189. Завершіть переклад термина tuber calcane…(п’ятковий горб):

  1. *um;

190. Завершіть переклад термина tuber frontal…(лобний горб):

  1. *e;

191. Завершіть переклад термина sceleton hom…(скелет людини):

  1. *ĭnis;

192. Завершіть переклад термина processus calcane…pe…(п’ятковий відросток стопи):

  1. *us, dis;

193. Завершіть переклад термина trochanter ma…(великий вертлюг):

  1. *jor;

194. Завершіть переклад термина parietes uter…sinistri (стінки лівого сечоводу):

  1. *eris;

195. Завершіть переклад терміна parietes uter…sinistri (стінки лівого сечоводу):

  1. *eris;

196. Виберіть правильний варіант перекладу терміна ureter dexter:

  1. *правий сечовід;

197. Виберіть правильний переклад слова «venter» в терміні «venter musculi»:

  1. *черевце;

198. Виберіть правильний переклад слова «atrium»:

  1. *передсердя;

199. Як перекладається латинською мовою слово cartilagо, inis f:

  1. * хрящ;

200. Додайте необхідне закінчення до терміну vas lymphatic… (лімфатична судина):

  1. * -um;

201. Як перекладається з латинської мови на українську слово pancreas, atis n:

  1. * підшлункова залоза;

202. Додайте необхідне закінчення для завершення терміну corpus pancre…(тіло підшлункової залози):

  1. * atis;

203. Додайте необхідне закінчення до терміна vas… vas…(судини судин):

  1. * -a, -orum;

204. Додайте необхідне закінчення до терміна margo uter…dext…(правий край матки):

  1. * -i, -er;

205. Як перекладається латинською мовою з української слово thorax, acis m:

  1. * грудна клітка;

206. Додайте необхідне закінчення для завершення терміна musculi thor…(м’язи грудної клітки):

  1. * acis;

207. Виберіть правильний переклад терміна cavum thoracis:

  1. * порожнина грудної клітки;

208. До якого роду належить іменник, в якого є закінчення –is у Nom.Sing:

  1. * жіночого;

209. До якого роду належить іменник, в якого є закінчення –io в Nom. Sing.:

  1. * жіночого;

210. Додайте необхідне закінчення до терміна cartilage thyreoide…:

  1. * -a;

211. Додайте необхідне закінчення до терміна vagina synovialis tend…(синовіальна піхва сухожилка):

  1. * inis;

212. Перекладіть термін cortex lentis:

  1. * кора кришталика;

213. Додайте необхідне закінчення до терміна canalis palatin… maj…(великий піднебінний канал):

  1. * -us, -or;

214. Завершіть переклад терміна tunica mucos… laryn…(слизиста оболонка гортані):

  1. * -a, -gis;

215. Як перекладається з української мови латинською слово «глотка»:

  1. * pharynx, gis m;

216. Додайте необхідне закінчення до терміна pars petros… ossis temporal…(кам’яниста частина скроневої кістки):

  1. * -a, -is;

217. Як перекладається з латинської мови українською слово dens molaris:

  1. * великий кутній зуб;

218. Виберіть правильний переклад терміна dens premolaris:

  1. * малий кутній зуб;

219. Виберіть правильний переклад терміна dens serotinus (dens sapientiae):

  1. * зуб мудрості;

220. Завершіть переклад терміна radix den… serotin…(корінь зуба мудрості або корінь пізнього зуба):

  1. * tis, i;

221. Виберіть правильний переклад терміна regio glutea:

  1. * сіднична область;

222. Додайте необхідне закінчення до терміна regio coll… poster… (задня область шиї):

  1. * -i, -ior;

223. Як перекладається з української мови латинською слово «великий палець стопи»:

  1. * hallux, ucis m;

224. Додайте необхідне закінчення до терміна auris intern…(внутрішнє вухо):

  1. * -a;

225. Завершіть переклад терміна vasa auris intern…(судини внутрішнього вуха):

  1. * -ae;

226. Додайте необхідне закінчення до терміна basis cran… extern…(зовнішня основа черепа):

  1. * -ii, -a;

227. Додайте необхідне закінчення до терміна phalanx secund… (друга) фаланга):

  1. * -a;

228. Завершіть переклад терміна basis phalan…(основа фаланги) :

  1. * -gis;

229. Завершіть переклад терміна phalang…digitorum (фаланги пальців):

  1. * -es;

230. Перекладіть термін ligamentum teres hepatis:

  1. * кругла зв’язка печінки;

231. Перекладіть термін arteria hepatĭca:

  1. * печінкова артерія;

232. Як перекладається з латинської мови українською слово hepar, atis n:

  1. * печінка;

233. Завершіть переклад терміна lobus hepa… dexter (права частина печінки):

  1. * -tis;

234. Додайте необхідне закінчення до терміна systema lymphatic…(лімфатична система):

  1. * -um;

235. Перекладіть термін arteria femoralis:

  1. * стегнова артерія;

236. Перекладіть термін pars abdominalis:

  1. * черевна частина;

237. Доповніть переклад терміна foramin…vertebrarum (отвори хребців):

  1. * a;

238. Додайте закінчення до терміну ren dext…(права нирка):

  1. * -er;

239. Завершіть переклад терміна venae ren…(вени нирок):

  1. * -um;

240. Завершіть переклад терміна cortex ren…(кора нирки):

  1. * -is;

241.Як перекладається з латинської мови українською слово lien, enis m:

  1. * селезінка;

242. До якого роду належить іменник, який має закінчення–ma у Nom. Sing.:

  1. * середнього;

243. Завершіть переклад терміна pars diaphragm… profunda (глибока частина діафрагми).:

  1. * -atis;

244. Завершіть переклад терміна femur sinist…(ліве стегно):

  1. * -rum;

245. Завершіть переклад терміна ligamentum cap… fem… (зв’язка головки стегна):

  1. * -itis, -oris;

246. Як перекладається з української мови латинською слово «живіт»:

  1. * abdomen, ĭnis n;

247. Завершіть переклад терміна musculus rectus abdom…(прямий м’яз живота):

  1. * -ĭnis;

248. Як перекладається з української мови латинською «додаткова підшлункова залоза»:

  1. * pancreas accessorium;

249. Додайте закінчення до терміна rete genus articular… (суглобова сітка коліна):

  1. * -e;

250. Завершіть переклад терміна crus diaphragmatis sinist…(ліва ніжка діафрагми):

  1. * -rum;

251. Додайте закінчення до терміна crus osse… (кісткова ніжка):

  1. * -um;

252. Як перекладається з української мови латинською слово «голова»:

  1. * caput, itis n;

253. Завершіть переклад терміна musculus longus cap…(довгий м’яз голови):

  1. * itis;

254. Завершіть переклад терміна caput brev… musculi bicipitis (коротка головка двоголового м’яза):

  1. * e;

255. Завершіть переклад терміна caput long… musculi bicipitis (довга головка двоголового м’яза):

  1. * um;

256. Додайте закінчення до терміна ligamentum transversum cru…(поперечна зв’язка гомілки):

  1. * -ris;

257. Додайте закінчення до терміна corpus coccyge…(куприкове тільце):

  1. * -um;

258. Завершіть переклад терміна regio corp… hom…(область тіла людини):

  1. * -oris, -inis;

259. Завершіть переклад терміна foramen ethmoidal… anter…:

  1. * -e, -ius;

260. До якої відміни належить прикметники, які утворюються за допомогою суфікса -ālis,e (-āris,e):

A.* III;

261. За допомогою якого суфікса утворюються прикметники вищого ступеня порівняння в латинській мові:

  1. * -issĭm-;

262. Доповніть переклад терміна «великий потиличний отвір» - foramen occipitāle …:

  1. * magnum;

263. Доповніть переклад терміна «мала вена серця» - vena cordis …:

  1. * parva;

264. Доповніть переклад терміна «пронизна артерія» - arteria …:

  1. * perforans;

265. Доповніть переклад терміна «виступаюча судина» - vas …:

  1. * prominens;

266. Доповніть переклад терміна «низхідна ободова кишка» - colon …:

  1. * descendens;

267. Перекладіть термін українською мовою - muscŭlus longissĭmus cervĭcis:

  1. * найдовший м’яз шиї;

268. Виберіть правильні закінчення для терміна muscŭlus dorsāl… maxĭm…(найбільший дорсальний м’яз):

  1. * -is, -us;

269. Завершіть переклад терміна ligamentum longitudinal… anter… (передня повздовжня зв’язка):

  1. * -e, -ius;

270. Завершіть переклад терміна ligamentum plantar… (підошовна зв’язка):

  1. * e;

271. Перекладіть термін ligamentum alare:

  1. * крильна зв’язка;

272. Завершіть переклад терміна … pedis longitudinal… (поздовжня дуга стопи):

  1. * arcus, -is;

273. Завершіть переклад терміна arcus volar… profund… (глибока долонна дуга):

  1. * -is, -us;

274. Завершіть переклад терміна arteria cervical… ascenden…(висхідна шийна артерія):

  1. * -is, -s;

275. Завершіть переклад терміна nervus temporāl… profund…(глибокий скроневий нерв):

  1. * -is, -us;

276. Завершіть переклад терміна os temporal…(скронева кістка):

  1. * e;

277. Виберіть правильний переклад терміна temporalis:

  1. * скроневий;

278. Завершіть переклад терміна arteria facial… profund…(глибока артерія обличчя):

  1. * -is, -a;

279. Завершіть переклад терміна nervus facialis:

  1. * лицевий нерв;

280. Завершіть переклад терміна venae superficiales:

  1. * поверхневі вени;

281. Завершіть переклад терміна vena superficialіs:

  1. * поверхневі вени;

282. Виберіть правильний переклад терміна crista sphenoidalis:

  1. * клиноподібний гребінь;

283. Виберіть правильний переклад терміна lobus parietalis:

  1. * тім’яна частка;

284. Завершіть переклад терміна lobus parietal…cerebr…( тім’яна частка головного мозку):

  1. * -is, i;

285. Завершіть переклад терміна lobus parietal…cerebr…( тім’яна частка головного мозку):

Перекладіть термін gyrus rectus:

  1. * пряма закрутка;

286. Завершіть переклад терміна gyrus parietal…super…(верхня тем’яна закрутка):

  1. * is, ior;

287. Перекладіть термін gyrus temporalis inferior:

  1. * нижня скронева закрутка;

288. Завершіть переклад терміна nervus … (поворотній нерв):

  1. *recurrens;

289. Завершіть переклад терміна sulcus … (клиноподібна борозна):

  1. *sphenoidalis;

290. Завершіть переклад терміна gyrus frontal… infer…(нижня лобна закрутка):

  1. *-is, -ior;

291. Завершіть переклад терміна ductus sublingual… maj…(велика під’язикова протока):

  1. *-is, -or;

292. Завершіть переклад терміна ligamentum medull… spinal…(зв’язка спинного мозку):

  1. *-ae, -is;

293. Завершіть переклад терміна concha nasal… …(найвища носова раковина):

  1. * -is, suprema;

294. Завершіть переклад терміна nervus cervical… descende… (низхідний шийний нерв):

  1. *-is, -ns;

295. Перекладіть термін duodenum:

  1. *12-ти пала кишка;

296. Перекладіть термін esophagus:

  1. * стравохід;

297. Перекладіть термін rectum:

  1. * пряма кишка;

298. Перекладіть термін caecum:

  1. * сліпа кишка;

299. Переведите термин colon:

  1. * ободова кишка;

300. Завершіть переклад терміна bursa subcutane… (підшкірна сумка):

  1. * a;

301. Завершіть переклад терміна pars duoden…superior (верхня частина 12-ти палої кишки):

  1. * i;

302. Завершіть переклад терміна pars esophag…abdominal… (черевна частина стравоходу):

  1. * i, is;

303. Перекладіть термін labia oris:

  1. * губи рота;

304. Перекладіть термін fovea submandibularis:

  1. * піднижньощелепна ямка;

305. Завершіть переклад терміна organ… intern… (внутрішні органи):

  1. * a, a;

306. Завершіть переклад терміна rami nerv…lumbal… (гілки поперекового нерва):

  1. * i, is;

307. Завершіть переклад терміна tunica muscularis… (м’язова оболонка прямої кишки):

  1. * recti;

308. Завершіть переклад терміна tendinis calcanei … (сумка п’яткового сухожилка):

  1. * bursa;

309. Завершіть переклад терміна ramus petros… superficial… (поверхнева кам’яниста гілка):

  1. *-us, -is;

310. Завершіть переклад терміна manus … (права рука):

  1. * dextra;

311. Завершіть переклад терміна digiti man… (пальцi руки):

  1. * us;

312. Виберіть правильне закінчення до терміну ligamentum duct… venos…(зв’язка венозної протоки):

  1. *-us, -i;

313. Завершіть переклад терміну duct… hep…(протоки печінки):

  1. *-us, -atis;

314. Перекладіть термін ductus lymphatici:

  1. * лімфатичні протоки;

315. Перекладіть термін cornua sacralia minora:

  1. *малі крижові ріжки;

316. Перекладіть термін sinus maxillaris:

  1. *верхньощелепна пазуха;

317. Перекладіть термін processus temporalis ossis zygomatici:

  1. *скроневий відоросток виличної кістки;

318. Перекладіть термін nervus acusticus:

  1. *слуховий нерв;

319. Перекладіть термін nervus opticus:

  1. * зоровий нерв;

320. Перекладіть термін venae cerebri superficiales:

  1. * поверхневі вени головного мозку;

321. Завершіть переклад терміна tuba … (слухова труба):

  1. * auditiva;

322. Завершіть переклад терміна meatus … (слуховий прохід):

  1. * acusticus;

323. Завершіть переклад терміна nucleus … (чутливе ядро):

  1. * sensorius;

324. Завершіть переклад терміна organon… (орган слуху):

  1. * auditus;

325. Завершіть переклад терміна oss… faci… (кістки обличчя):

  1. *a, ēi;

326. Завершіть переклад терміна plex… cardiac… (серцеве сплетіння):

  1. *-us, -us;

327. Завершіть переклад терміна … coccygeus (куприкове сплетіння):

  1. * plexus;

328. Завершіть переклад терміна sin… durae matris (синуси твердої мозкової оболонки):

  1. * -us;

329. Завершіть переклад терміна sulcus tub… auditiv… (борозна слухової труби):

  1. *-ae, -ae;

330. Виберіть правильне закінчення для терміну ligament… plantar… (підошовні зв’язки):

  1. *-а, -ia;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]