- •Міністерство науки і освіти молоді і спорту україни
- •Вимоги до вступників на фаховому вступному випробуванні
- •Англійська мова
- •Орієнтована тематика, в межах якої запропоновані тестові завдання:
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •Методика навчання англійської мови
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •1. Головною заслугою г. Пальмера є
- •2. Метою навчання вимови в загальноосвітньому навчальному закладі є
- •Історія англійської мови
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •Лексикологія англійської мови
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •1. … Are words coinciding in all their shades of meaning and in all their stylistic characteristics.
- •2. … Consists in the cutting off of one or several syllables of a word.
- •Література Великобританії
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •Стилістика англійської мови
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •2. Decide what stylistic device the sentence contains:
- •Теоретична граматика англійської мови
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •Теоретична фонетика англійської мови
- •Рекомендована література:
- •Взірці тестових завдань:
- •1. Which of the views of the phoneme regards it as ‘an ideal mental image’?
- •2. A word with prefix with no special meaning is stressed on the root according to:
- •Німецька мова
- •Орієнтовна тематика, в межах якої запропоновані тестові завдання на перевірку володіння вступниками лексико-граматичним матеріалом:
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •Методика навчання німецької мови
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •1. Завданням навчання грамоти у школі є
- •2. У середній загальноосвітній школі вивчають
- •Історія німецької мови
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •Лексикологія
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •Література Німеччини
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •1. Welcher Roman wurde von j. W. Goethe geschaffen?
- •2. Wer ist der Autor des Romans „Geschichte des Agathon“?
- •Стилістика
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •Теоретична граматика
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •1. Was gehört nicht zu den äußeren Mitteln der Formenbildung?
- •2. Bestimmen Sie die Bedeutung der unterstrichenen Zeitform im gegebenen Satz:
- •Теоретична фонетика
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •Орієнтована тематика, в межах якої запропоновані тестові завдання на перевірку володіння абітурієнтами лексико-граматичним матеріалом:
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •1. Trouvez une bonne réponse:
- •2. Complétez les phrases:
- •Методика навчання французької мови
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •1. Les adjectifs en ancien français sont .................
- •2. On trouve des éléments du rhéto roman sur le territoire de :
- •Лексикологiя французької мови
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завданьз лексикології французької мови:
- •1. L’équilibre entre les formations nouvelles et les mots suffixés anciens desparus attestent
- •2. Le suffixe indique une certaine zone de l’activité humaine. En observant le suffixe -on on peut dire que ce sont
- •Лiтература Францiї
- •XVII e siècle. Le classicisme
- •III République et la littérature de cette époque
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •1. L’oeuvre de j.-p. Sartre contient des idées...
- •2. J.-p. Sartre partage ses pensées à propos de la littérature avec...
- •Стилiстика французької мови
- •Versification
- •Interprétation de texte littéraire
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •1. Identifiez une figure stylistique: « Ju suis venu, j’ai vu, j’ai convaincu » (César)
- •Теоретична граматика французької мови
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •1. L’opposition: un homme pauvre – un pauvre homme est de l’ordre:
- •2. Comment appelle-t-on les unités dans lesquelles se réalisent les fonctions et les liens des mots?
- •Теоретична фонетика французької мови
- •Рекомендована література
- •Взiрцi тестових завдань:
- •1. En phonologie, le phonème est l’unité distinctive :
- •2. Le terme substrat signifie :
- •Переклад
- •Орієнтована тематика, в межах якої запропоновані тестові завдання на перевірку володіння абітурієнтами лексико-граматичним матеріалом
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •Методика навчання англійської мови
- •Рекомендована література
- •Взірці тестових завдань:
- •1. Головною заслугою г. Пальмера є
- •2. Метою навчання вимови в загальноосвітньому навчальному закладі є
- •Теорія перекладу
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •International morphemes are conveyed into Ukrainian with the help of ………….. .
- •Особливості перекладу юридичних документів
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •Порівняльна лексикологія
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •Порівняльна стилістика
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •Переклад ділового мовлення
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •Література сша
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •Література Великобританії
- •Основна література
- •Взірці тестових завдань:
- •Структура та Критерії оцінювання фахового вступного випробування
- •Типова схема лексико-стилістичного аналізу уривку іншомовного автентичного художнього твору
- •Шкала нарахування балів за виконання лексико-стилістичного аналізу уривку іншомовного автентичного художнього твору
Взірці тестових завдань:
There are two basically different ways in which language may be viewed, the historical or diachronic and the …………………….or synchronic.
a) statistical
b) analytical
c) descriptive
d) classifying
Порівняльна стилістика
Функціональні стилі англійської мови.
Стилістичні фігури кількості.
Основні стилістичні поняття.
Фонетичні засоби вираження у мові.
Лексичні засоби вираження у мові.
Стилістичні фігури якості
Стиль офіційних документів.
Морфологічні засоби вираження у мові.
Газетний стиль.
Стилістичні фігури ідентичності.
Основна література
Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. – СПб, 1999.
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка.-Л., 1981.
Бабич Н.Д. Практична стилістика і культура української мови. – Л., 2003.
Волкотруб Галина. Практична стилістика сучасної української мови: Навч. посібник. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2004. – 256 с.
Дубенко Е.Ю. О различной трактовке образа света в англоамериканских и украинских поэтических текстах второй половины XX в. // Язык и культура. – Ч.І. - К., 1994.
Єрмоленко С. Нариси з української словесності: Стилістика і культура мови. – К.: Довіра, 1999. – 416 с.
Качуровськый І. Основи аналізу мовних форм (стилістика): Фігури і тропи.-Мюнхен; Київ, 1995.
Коваль А. П. Практична стилістика сучасної української літературної мови. – К.: Вища шк., 1987. – 349 с.
Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови: Підручник / За ред. Л.І.Мацько. – К.: Вища шк., 2003. – 462 с.
Михалъ Г. Основы теории стиля // Новое в зарубежной лингвистике – М., 1980. – Вып. IX. – С. 271-296.
Пономарів О. Стилістика сучасної української мови: Підручник. – з-тє вид., перероб. і доповн. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2000. – 248 с.
Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвостилистика. – М., 1980. – Вып. IX.-С. 69-97.
Galperin І. R. Stylistics. – М., 1981.
Взірці тестових завдань:
Decide what style is represented in the following extract:
It's no good worrying and trying to look ahead and plan and scheme and weigh your every action, because you never can tell when doing such-and-such won't make so-and-so happen — while, on the other hand, if you do so-and-so it may just as easily lead to such-and-such.
a) newspaper
b) colloquial
c) scientific
d) publicistic
Переклад ділового мовлення
Види ділових листів. Основні складові ділового листа
Звернення, яке використовується у діловому листі, якщо невідомо якої статті є адресат.
Які основні переваги та недоліки електронних ділових листів.
Яка відмінність у стилях між звичайним діловим листом та електронним? Акроніми.
Лист-запит
Види звітів.
Мемо. Способи написання.
Документи для прийому на роботу.
Заява. Види заяв.
Форми для прийому на роботу.
Основна література
Ashley, A. (1995) A Handbook of Commercial Correspondence. Oxford: Oxford University Press.
Brieger, N., Sweeney, S. (1994) The Language of Business English. L.: Prentice Hall.
Business English Essentials. Посібник з англійської мови для навчання ділового спілкування в старших класах шкіл, гімназій, ліцеїв економічного профілю. / Укл. О. Біленька, А. Павлюк, О. Чепурна — Тернопіль: Видавництво Карп’юка, 2003.
Jones, L., Alexander, R. (1996) New International Business English. Cambridge: Cambridge University Press.
Needle, D. (1994) Business in Context. L.: Thomson Business Press.
Vic, G.N., Gilsdorf, J.W. (1994) Business Communication. Burr Ridge, IL: Business One Irwin.
Богацький І. С., Дюка нова А. М. Бізнес-курс англійської мови. — К.: Логос, 2001.
Гапон Ю.А. Англійська мова для ділового спілкування. Європейський університет, Київ, 2002.
Данилова З. В. Практичний курс ділової англійської мови. — Львів, 2001.
Данилова З.В., Байбакова І.М., Князевська І.Б. Ділова англійська мова. Основи економіки та бізнесу. Т., "Астон". – 1999.
Карпусь І. Ф. Англійська ділова мова. — Київ; МАУП, 1995.