- •Уральский региональный центр
- •Общие положения
- •Режимы обеззараживания и нормы расхода моющих средств
- •Режимы механической стирки хлопчатобумажной одежды
- •Нормы расхода моющих средств
- •Режимы механической стирки одежды из шерсти, щелка и синтетических материалов
- •Расход моющих растворов при механической стирке одежды из щелка, шерсти и синтетических материалов, г на 1 кг сухого белья
- •Нормы загрузки одежды в стиральные машины при дезактивации и дегазации
- •С х е м а
- •Организации станции обеззараживания одежды
- •Командир станции
- •Приема, сортировки и загрузки зараженной одежды 6 Спецобработка и выгрузка одежды 6
- •Приготовление спецрастворов и санобработки 6
- •С п и с о к личного состава соо и порядок его оповещения
- •Функциональные обязанности боевого расчёта соо Командир станции обеззараживания одежды
- •Он обязан:
- •Звено приема, сортировки и загрузки зараженной одежды
- •Звено спецобработки и выгрузки одежды
- •Звено приготовления спецрастворов и санобработки
- •Опись имущества и инвентаря соо
- •Р а с ч ё т времени на приведение соо в готовность (примерный)
- •Допустимые нормы заражения
- •Другие справочные данные
- •Меры бзопасности при проведении работ по дезактивации, дегазации, дезинфекции и дезинсекции
- •П а с п о р т на станцию обеззараживания одежды
- •Санитарно-обмывочный пункт (соп)
- •Организация санитарно-обмывочного пункта
- •Функциональные обязанности членов формирований санитарного обмывочного пункта
- •Звено частичной санитарной обработки одежды, обуви, сиз
- •Звено приема одежды, документов и помывка людей
- •Звено контроля зараженности, выдачи одежды и документов
- •П. Приспособление бань к работе в режиме санитарно-обмывочного пункта
- •П. Работа санитарно-обмывочного пункта
- •1У. Меры безопасности при ведении санитарной обработки людей
- •Паспорт на санитарно-обмывочный пункт
- •Станция обеззараживания транспорта.
- •II. Технические средства коммунального хозяйства.
- •III. Технические средства сельского хозяйства.
- •IV.Специальная обработка техники.
- •V.Специальная обработка имущества водоснабжения.
- •VI. Специальная обработка средств связи и приборов
- •VII.Особенности дегазации полимерных, деревянных,
- •2 2 3 3 5 5 2 3 5 1 1 1 1 9 4 4 8 6 7
- •3 Чел.
- •3 Чел.
- •5 Чел.
- •1. Начальник станции обеззараживания транспорта.
- •2.Командир звена приема зараженного транспорта.
- •3.Дозиметрист.
- •4.Химик-дегазатор.
- •5.Командир звена специальной обработки транспорта.
- •6.Химик-дегазатор.
- •7.Командир звена приготовления растворов и санитарной обработки.
- •8.Химик-дегазатор.
- •9.Кладовщик-химик.
- •10.Химик-дезинфектор.
- •11.Санитарный инструктор.
П. Приспособление бань к работе в режиме санитарно-обмывочного пункта
Мероприятия по приспособлению бань к работе в режиме СОП следует планировать в два этапа:
предварительные мероприятия, которые выполняются в ходе строительства новых, реконструкции, расширений, а также при ремонтных действующих бань с учётом требований СНиП 2.01.57-85;
заключительные мероприятия, выполняемые по специальному указанию органов ГО по заранее разработанному плану перевода бань в режим работы СОП.
В ходе выполнения предварительных мероприятий необходимо:
подготовить паспорт на санитарно-обмывочный пункт;
выбрать место площадки для проведения частичной санитарной обработки одежды с учётом господствующих ветров;
определить размеры обменного фонда белья, одежды, обуви, СИЗ, простыней, полотенец (при определении обменного фонда учитывать, что одна душевая сетка обеспечивает обработку до 140 человек в сутки);
подать заявку на получение обменного фонда одежды;
определить размеры помещений для хранения обменного фонда;
определить конкретное назначение помещений бани при работе в режиме СОП, выполнить чертежи по их переоборудованию;
провести расчёт инвентаря, необходимого для бесперебойной работы СОП: объем резервных баков, количество дополнительных душевых сеток, труб для их монтажа, арматуры, транспортных тележек для перевозок внутри СОП, бачков для обеззараживающих растворов;
разработать мероприятия по пополнению воды в резервных баках, на случай выхода из строя водопроводной сети;
провести расчёт ёмкостей (отстойников) для приема воды (после помыва) с повышенной степенью радиоактивной зараженности, не допускаемой для сброса в хозяйственно-бытовую канализацию. Сделать привязку отстойников на местности.
2. На все материалы, средства, обменный фонд одежды, необходимые для бесперебойной работы СОП, а также на людей, необходимых для доукомплектования формирования должны быть составлены заявки органам ГО в соответствующие службы ГО.
Составление заявок - обязанность главного инженера банно-прачечного треста (объединения).
3. Заключительные мероприятия выполняются по специальному указанию органов ГО.
В ходе их выполнения необходимо:
реализовать все требования СНиП 2.01.57-85 и плана перевода бань в режим СОП;
провести отладку и обеспечить бесперебойную работу водопроводной и энергетической систем;
при необходимости увеличить объем резервных баков;
проверить исправность канализационной сети;
подготовить емкости для приема воды с повышенной степенью радиоактивной зараженности;
подготовить площадки для частичной дезактивации одежды;
провести разделение бани на "чистую" и "грязную" зоны;
проверить работу вентиляционных систем;
уточнить численность формирования, необходимого для бесперебойной работы данного СОП, и при необходимости, по согласованию со штабом ГО и вышестоящими организациями произвести доукомплектование;
произвести доукомплектование необходимыми медикаментами, приборами, средствами защиты;
завести на склады необходимое количество моющих и обеззараживающих средств;
укомплектовать вещевым имуществом обменный фонд.