Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
K_r_3 (1).docx
Скачиваний:
55
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
58.79 Кб
Скачать

Вариант 3

I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.

1. Today plastics are being widely used instead of metals. – Present Continuous Passive

В наше время вместо металлов широко используется пластик.

2. The construction of the factory has been completed this month. – Present Perfect Passive

Строительство фабрики закончилось в этом месяце.

3. A further compression of this gas will require an increase in pressure. – Future Indefinite Active

Дальнейшее сжатие этого газа потребует увеличение давления.

4. The science which deals with the laws of mechanical motion is called mechanics. -1) Present Indefinite Active, 2) Present Indefinite Passive

Наука, которая изучает законы механического движения, называется механикой.

II. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

1. It is the number of electrons within the atom that determines the properties of a substance.

Именно число электронов в атоме определяет свойства вещества.

2. Experiments show that evaporation of liquids takes place at any temperature.

Эксперименты показывают, что испарение жидкостей происходит при любой температуре.

3. One cannot speak of the pressure or temperature of one molecule.

Нельзя говорить о давлении или температуры одной молекулы.

III. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

1. Some substances do not conduct heat.

Некоторые вещества не проводят тепло.

2. Accumulators of solar energy have been discovered comparatively recently.

Аккумуляторы солнечной энергии были изобретены сравнительно недавно.

3. The aim was to evaluate changes in speed using Newton's Second Law of Motion.

Целью было определить изменения скорости, используя Второй Закон Ньютона о Движении.

4. In this experiment they had to transform steam into water by cooling it.

В этом эксперименте им пришлось превратить пар в воду, охлаждая его.

5. Not all sources of energy are of great value.

Не все источники энергии имеют ценность.

IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию инфинитива в предложениях.

1. Mercury thermometers are used to measure higher temperatures than alcohol ones. – функция обстоятельства

Ртутные термометры используются для измерения более высоких температур в сравнении со спиртовыми термометрами.

2. It was rather difficult to maintain the temperature at the same level during the experiment. – функция подлежащего

Было достаточно трудно во время эксперимента сохранить температуру на том же уровне.

3. Elasticity is the property of a body to return to its original form and dimensions. – функция определения

Эластичность – это свойство тела возвращаться в первоначальную форму и размеры.

4. Our laboratory assistant was to explain the methods of temperature measurement. – функция части составного глагольного сказуемого

Наш лаборант должен был объяснить методы измерения температуры.

5. To supply heat to a substance means to raise its temperature. To supply – функция подлежащего, to raise – функция прямого дополнения

Дать веществу тепло – значит повысить его температуру.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]