- •Білет №1 Функції мови у суспільстві. Інформаційна революція. Писемна традиція і суспільний розвиток.
- •Білет №2 Мовностилістичні та структурні особливості наукових робіт.
- •Білет №3 Статус української мови як державної.
- •Білет №4 Мовностильові особливості тексту документа.
- •Білет №5 Мовна політика в Україні.
- •Білет №6 Мовна норма. Типи мовних норм.
- •Білет №7 Мова і культура мовлення.
- •Білет №8 Комунікативні ознаки культури мови.
- •Білет №9 Кодифікація і стандартизація мови.
- •Білет №10 Принципи українського правопису.
- •Білет №11 Українська нормотворча традиція.
- •Білет №12 Прагматика висловлювання і мовна норма.
- •Білет №13 Соціолінгвістичний аспект культури мови.
- •Білет №14 Мовна норма у віртуальному просторі.
- •Білет №15 Стандарт і субстандарт. Нормативні вимоги до усного і писемного висловлювання.
- •Білет №16 Структура діалогу. Культура діалогу.
- •Білет №17 Офіційно-діловий стиль, його особливості. Мовні кліше.
- •Білет №18 Поняття про документ, його властивості та вимоги при його складанні.
- •Білет №19 Стилістична система української мови. Основні ознаки функціонування стилів.
- •Білет №20 Текст в теорії лінгвостилістики.
- •Білет №21 Український лексикон і фразеологія.
- •Білет №22 Тенденції сучасного спілкування. Білет №23 Мовленнєва діяльність як один з основних видів діяльності людини.
- •Білет №24 Науковий стиль як комунікативний феномен.
- •Білет №25 Правила бібліографії до наукових робіт.
- •Білет №26 Спілкування і комунікація.
- •Білет №27 Основні закони спілкування.
- •Білет №28 Лексикографія. Типи словників.
- •Білет №29 Гендерні та національні закони спілкування.
- •Білет №30 Вимоги до використання іншомовних слів у діловому мовленні.
- •Білет №31 Функції спілкування.
- •Білет №32 Загальні вимоги до оформлення та особливості мови ділових паперів.
- •Білет №33 Жанри та види публічних виступів.
- •Білет №34 Явище полісемії в діловому мовленні.
- •Білет №35 Структура риторичного виступу.
- •Білет №36 Поняття про ораторську компетенцію.
- •Білет №37 Суржик і шляхи його подолання.
- •Білет №38 Основні частини риторики. Мистецтво аргументації.
- •Білет №39Класифікація документів, національний стандарт України.
- •9. За стадіями створення:
- •Білет №40Стиль сучасного ділового спілкування.
- •Білет №41 Форми професійного обговорення професійних проблем.
- •Білет №42 Документація з кадрово-контрактних питань.
- •Білет №43 Стратегії поведінки під час ділової бесіди.
- •Білет №44 Термін як інструмент когнітивної діяльності
- •Білет №45 Жанри наукових і навчально-наукових досліджень.
- •Білет №48 Історія наукової лексикографії в Україні.
- •Білет №49 Багатство мови і стилістична виразність мовлення в професійній сфері. Білет №50 Фразеологія в науковому мовленні.
- •Білет №51 Вербальні та невербальні засоби комунікації наукового етикету.
- •Білет №52 Тематичні усні навчально-наукові презентації.
- •Білет №53 Складні випадки слововживання.
- •Білет №54 Лексика сучасної української мови з погляду її походження.
- •Білет №55 Мовностилістичні особливості наукових текстів.
- •Білет №56 Види і форми перекладу.
- •Білет №57 Анотування, реферування питомих українських та іншомовних наукових джерел.
- •Білет №58 Наукова стаття, вимоги вак до наукової статті.
- •Вимоги до оформлення статті
- •Білет №59 Наукова лексикографія. Білет №60 Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів.
Білет №43 Стратегії поведінки під час ділової бесіди.
Ділова бесіда – це цілеспрямоване спілкування з передбачуваним або попередньо запланованим результатом (пр. прийняття плану дій із діловим партнером, співбесіда з роботодавцем).
Аби досягти успіху під час бесіди треба:
Ретельно готуватися до бесіди;
Бути уважним і тактовним до співрозмовника;
Постійно стимулювати у співрозмовника зацікавленість розмовою;
Вміти слухати співбесідника, враховувати його погляди, думки і докази;
Стежити за реакцією партнера й відповідно корегувати свої дії;
Висловлювати свої думки точно, логічно, переконливо;
Створювати атмосферу довіри, щоби привернути до себе співрозмовника.
Щоб бесіда була ефективною, не можна:
Перебивати співрозмовника;
Різко прискорювати темп бесіди;
Негативно оцінювати особистість співрозмовника;
Підкреслювати відмінність між особою та співрозмовником;
Зменшувати дистанцію;
Зазвичай бесіда складається з таких етапів:
Визначення місця й часу зустрічі;
Обмін думками та пропозиціями;
Закінчення бесіди;
Під час бесіди слід триматися скромно, але впевнено. Не варто розмовляти уривчасто, ви маєте бути спокійним, чемним, щоби створити психологічно сприятливу атмосферу довіри, доброзичливості.
Білет №44 Термін як інструмент когнітивної діяльності
Термін - це слово або словосполучення, яке позначає поняття певної галузі знань чи діяльності людини. Термін - це суспільно-регламентована назва науково-технічного поняття. Термін - одиниця мови, яка сприяє виконанню її пізнавально-інформативної функції, пов’язаної із фіксування і збереженням накопичених лдством знань. Термін є одиницею певної семантичної системи і є прикріпленим до певної сфери використання. При творенні термінів переважає тенденція до появи однослівних найменувань і виявляється прагнення до сутої спеціалізації афіксів. Когнітивна діяльність - мислення. Структурно терміни можуть бути простими, складними, складеними. Прості - однокореневі слова. Складні - більше ніж 2 корені. Двокомпонентний термін є добрим компромісом рішення протиріччя між прагненням до точності з одного боку і до компактності з іншої. За походженням терміни бувають: питомими, запозиченими, утвореним із запозичених елементів, представленим комбінацією інших способів. Інтернаціоналізми - слова термінологічні, або компоненти міжнародного фонду (класичних мов). Семантична калька - запозичення ідей. За функціональністю: 1) Вулькоспеціалізовані 2) Міжгалузеві 3) Загальнонаукові Вимоги до терміна: (за лекцією) 1) Традиційність 2) Мовна спорідненість 3) Узгодження із питомою і міжнародною термінологією 4) Логічність 5) Систематичність 6) Відповідність загальновживаним правилам 7) Повинен нести однозначну інформацію 8) Легкосполучуваність із іншими словами 9) Беземоційність Термінологія - 1) розділ мовознавства, що вивчає терміни. 2) сукупність термінів певної мови або певної галузі. Терміносистема - сукупність термінів конкретних галузей. Термінознавство - наука, що вивчає термінологію. Ознаки терміна: (за Шевчук-Клименко) 1) Системність: кожний термін входить до певної терміносистеми, у якій має терміноологічне значення, а за межами своєї термінологічної діяльності може мати зовсім інше значення. 2) Точність: термін повинен якнайповніше й найточніше передавати зміст поняття, яке він позначає, неточний термін може бути джерелом непорозумінь між фахівцями. 3) Прагнення до однозначності у межах своєї терміносистеми: якщо більшість слів загальновживаної мови багатозначні, то більшість термінів - однозначні, це зумовлено їх призначенням, але повністю усунути багатозначність не вдається. 4) Наявність дефініції: кожний науковий термін має дефініцію (означення), яка чітко окреслює, обмежує його значення. Кодифікація термінів - систематизація термінів у словниках, довідниках, що орієнтують мовців на правильне їх використання.