- •1. Предмет теории коммуникации.
- •2. Законы и категории теории коммуникации.
- •3. Методы и функции теории коммуникации.
- •4. Антропосоциогенезис и социальная коммуникация.
- •5. Коммуникативная компетентность в системе профессиональной подготовки специалиста.
- •6. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли.
- •7. Современные концепции коммуникации.
- •8. Теории массовой коммуникации.
- •9. Структурные модели коммуникации.
- •10. Основные элементы коммуникативного процесса.
- •11. Коммуникативные барьеры.
- •12. Вербальная коммуникация. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика.
- •13. Средства коммуникации. Место естественного языка среди других знаковых систем.
- •14. Соотношение «язык-речь». Речевое общение как способ коммуникации. Функции речи.
- •15. Речь как способ передачи информации.
- •16. Формы речевой коммуникации. Диалог.
- •17. Монолог.
- •18. Спор как разновидность речевой коммуникации.
- •19. Стратегия и тактика аргументации.
- •20. Устноречевая коммуникация. Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой коммуникации.
- •21. Виды устноречевой коммуникации.
- •22. Умение говорить.
- •23. Умение слушать.
- •24. Обратная связь в говорении и слушании.
- •25. Применение умений говорения и слушания для повышения эффективности коммуникации.
- •26. Письменноречевая коммуникация.
- •27. Навыки и умения письма и чтения.
- •28. Речевое воздействие письменной информации.
- •29. Типы фиксации письменноречевых произведений.
- •30. Реализация синтеза речевых умений разных видов в учебно-научной и профессиональной коммуникации.
- •31. Сравнение вербальной и невербальной коммуникации.
- •32. Пара- и экстралингвистические особенности невербальной коммуникации.
- •33. Мимика и взгляд.
- •34. Жесты как невербальная коммуникация.
- •35. Организация пространства и времени коммуникативного процесса.
- •36. Позы и походка.
- •37. Контакт глаз.
- •38. Понятие межличностной коммуникации.
- •39. Ситуационные и психологические предпосылки межличностной коммуникации.
- •40. Речевое и неречевое поведение в межличностном взаимодействии.
- •41. Чувства и эмоции как коммуникативные действия.
- •42. Понятие, виды и функции коммуникации в малой группе.
- •43. Структура и динамика коммуникации в малой группе.
- •44. Прагматика коммуникации в малых группах.
- •45. Понятие массовой коммуникации.
- •46. Структура и функции массовой коммуникации.
- •47. Эффективность массовой коммуникации.
- •48. Коммуникация как функция управления организацией.
- •49. Особенности внутренних коммуникаций в организации.
- •50. Виды коммуникаций в организациях.
- •51. Формы деловой коммуникации в организации.
- •52. Особенности маркетинговых коммуникаций.
- •53. Понятие политической коммуникации.
- •54. Структура, средства и модели политической коммуникации.
- •55. Электоральная политическая коммуникация.
- •56. Политическая коммуникация в информационном обществе.
- •57. Публичная коммуникация и ее формы.
- •58. Жанры публичной коммуникации.
- •59. Устная публичная учебная коммуникация.
- •60. Устная деловая публичная коммуникация.
- •61. Устная публицистическая коммуникация.
- •62. Понятие межкультурной коммуникации.
- •63. Уровни межкультурной коммуникации.
- •64. Формы межкультурной коммуникации.
- •65. Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации.
- •66. Типы восприятия межкультурных различий.
30. Реализация синтеза речевых умений разных видов в учебно-научной и профессиональной коммуникации.
В учебно-научном общении синтез речевых умений особенно наглядно прослеживается при подготовке и во время участия в обсуждении каких-либо проблем (на семинарских занятиях, конференциях и т.д.). Обычно на занятии заслушиваются и обсуждаются подготовленные студентами сообщения, доклады по заданной теме.
Этапы речевой деятельности автора реферата и его озвучивания на занятии.
Чтение и реферирование первоисточников
Написание тезисов выступления (доклада) или развернутого плана сообщения
Озвучивание подготовленных материалов
Слушание выступлений коллег, комментирование, дополнение
Внесение корректив в собственные записи или дополнение их
Действия слушателя имеют несколько иную направленность и этапность.
Прослушивание выступления
Осмысление услышанного во внутренней речи
Фиксирование на письме основных положений выступления (тезисы, опорные слова и т.д.)
Устный анализ услышанного (рецензии), аргументированный и дополненный собственными суждениями
Поиск в учебнике (при необходимости) цитат, подтверждающих или опровергающих услышанное
Прослушивание контраргументов, соглашение или несоглашение с ними и т.д.
Деловое письмо (в плане речевых действий) — вид делового общения, которое проходит с использованием разных видов речевой деятельности, в частности делового письма. Цель делового письма — передача информации, которая может стать источником необходимых знаний, также побудить к действиям в сфере устного общения, к вновь деловым контактам. В деловых письмах наглядно проявляются общая культура, грамотность, компетентность пишущего, что позволяет адресату ставить представление о нем как личности.
Рекламно-информационные тексты — тип речевых произведений творческого характера, распространенный в профессионально-деловом общении. Реклама - это форма коммуникации, переводящая качество товаров и услуг на язык нужд и запросов потребителя.
Воздействие рекламы на потребителей включает ряд этапов, на каждом из которых достигается определенная цель:
1) привлечь внимание формой и содержанием;
2) вызвать интерес к рекламируемому предложению;
3) возбудить желание совершить покупку;
4) дать аргументы в пользу предмета рекламы;
5) привести к решению совершить конкретное действие.
Хороший рекламно-информационный текст создает в воображении потребителя представление о предмете рекламы, его образ и связанные с ним ассоциации. Степень воздействия рекламы зависит от того, насколько автор текста рекламы учитывает потребности целевой аудитории, как выражает их реализацию, какие аргументы приводит, доказывая полезность предмета рекламы потребителям.
Сегодня реклама реализуется в виде таких типов информационных произведений, как объявления, плакаты, листовки, пресс-релизы, буклеты, каталоги, проспекты, памятки, этикетки, реклама'! Интернете, заметки, интервью, очерки, репортажи и т.д.
31. Сравнение вербальной и невербальной коммуникации.
Термин «невербальное» обычно понимается как «несловесный язык». Он объединяет большой круг явлений, включая не только движения тела человека и звуковую модальность речи, но и различные элементы окружающей среды, одежду и др. Под невербальной коммуникацией следует понимать средство информации, систему невербальных знаков, символов, кодов, использующихся для передачи сообщения.
Основное свойство невербального поведения – движение, постоянное изменение совокупности невербальных средств выражения вслед за изменениями личности. Ядро невербального поведения составляют жесты, взгляд, позы и др.
Наиболее полно особенности невербального языка как специфического языка общения описаны американским психологом Р. Харрисоном. Он характеризует невербальный язык как природный, первичный, имеющий в отличие от вербального языка не линейную временную последовательность, а пространственно-временную целостность. Вербальный язык представляет собой вокально-звуковое явление. Невербальный язык состоит из разнообразных движений, значительная часть невербальной информации вообще не может быть переведена в код какого-либо языка без существенной потерн их смысла для партнеров.
Такесика — область невербального поведения, находящаяся под контролем тактильно-кинестетической системы отражения; (данные поступают от рецепторов кожи, мышц, сухожилий, суставов), а также зрительной и слуховой системы, обеспечивает оценку; всех нюансов физического контакта.
Ольфакторная система базируется на обонянии человека и отражает искусственные и естественные запахи.
Человек гораздо точнее оценивает свою способность передавать речевые сигналы, чем воспринимать их. По-видимому, причина в том, что, выражая свои эмоции, человек получает более непосредственную и обязательную обратную связь, чем в том случае, когда он дает понять, что сумел «расшифровать» эмоциональные выражения других людей. В связи с этим полезны понятия «знак» и «сигнал». Знак — это элемент поведения, внешности, движений индивида, несущий информацию, которая независимо от его воли и намерений воспринимается другим индивидом. Но знак становится сигналом, когда «отправитель» использует его осознанно с целью передать определенную информацию «получателю». Информационно-психологические различия между знаком и сигналом являются причиной множества случаев нарушения взаимопонимания между людьми. Неосознаваемый «отправителем» знак, например случайный взгляд, может быть воспринят партнером как сигнал (признак интереса, презрения) и вызвать конкретные действия. Кроме того, даже когда поведение обеих сторон вполне осознанно, интерпретация полученной информации не обязательно совпадает с тем, что предназначалось для передачи.