- •2. Трехлапый дэв
- •3. Дэв Рюзгяр
- •4. Два брата
- •5. Сказка о дровосеке и волке
- •6. Сын рыбака
- •7. Бедный мальчик
- •8. Сын падишаха и дэв
- •9. Волшебная роза
- •10. «Сорок»
- •11. Цветок повилики и сын падишаха
- •12. Гюль-султан
- •13. Салкым-зюмбюль
- •14. Сказка о сыне купца
- •15. Падишах Чина
- •16. Дочь падишаха Чина
- •17. Джейлен-ханым и сын падишаха
- •18. Три померанца
- •19. Сказка об одном дервише
- •20. Ленивый мальчик
- •21. Сын пастуха
- •22. Рассказ о плачущем гранате и смеющейся айве
- •23. Шах Шабура и шах Бухары
- •25. Мальчик и дэв
- •26. Сын старого рыбака
- •27. Птица Зеленый Орех
- •28. Сказка о Мурад-шахе
- •29. Сказка о девушке-сиротке
- •30. Девушка и Мискембер
- •31. Сказка о девушке и печенке
- •32. Девица-бей
- •34. Сказка о трех сестрах
- •35. Ночной муж и бедная девушка
- •36. Юрем-бей и дочь падишаха
- •37. Дочь кади
- •39. Сказка о черной корове
- •40. Девушка-сиротка и мачеха
- •41. Чанга-чунга
- •42. Падчерица
- •43. Дильрукеш
- •44. Гранатовые яблоки
- •45. Девушка-кофейщица
- •46. Сказка о красавце-водоносе
- •47. Брат и сестра
- •48. Девочка Халиме
- •49. Девушка и бей
- •50. Девушка и конь
- •51. Дочь дервиша
- •53. Колдовство
- •54. Рассказ про али-дженгиз
- •55. Дровосек и его жена
- •56. Два падишаха
- •57. Сказка о юродивом Мехмеде
- •58. Жена бея
- •59. Сказка о соседской девушке
- •60. Дочь торговца базиликом
- •61. Дровосек и его три дочери
- •64. Сын богача
- •65. Сказка о дровосеке
- •66. Три плута
- •67. Сказка о девяти безбородых
- •68. Сказка о сорока небылицах
- •69. Дровосек
- •70. Кель-олан
- •71. Богатырь
- •72. Две старухи
- •74. Звездочет
- •75. Сказка о циновщике
- •76. Вор и карманник
- •77. Сказка о «шап» и «шекер»
- •Примечания
- •Типологический анализ сюжетов
- •Содержание
раздирают Узун-чаршы на кусочки. А так как девушка избави лась от его злобы, то падишах велит обручить девушку с собой. Сорок дней, сорок ночей справляют свадьбу, и он берет девушку в жены.
Немного спустя падишах велит привести мать, отца и сестер девушки; они встречаются друг с другом, и вот до самой смерти все они сообща проводят свою жизнь в покое.
34. Сказка о трех сестрах
ЭДВДНК31В: |
|
|
огда-то у одной бедной |
| |
женщины был сын. Этому |
|
мальчику исполнилось двадцать лет, но он еще не сказал никому ни одного слова. Приходя домой, он проходил к себе в комнату и проводил время в чтении и письме. Так как у этой женщины он был единственным сыном на свете и она очень его любила, то она всегда горевала о том, что он ни с кем не разговаривает.
Однажды она сидела с женщинами-соседками и рассказывала о своем сыне: «Не знаю, что делать: дожил мой сын до двадцати лет, а еще ни с кем слова не сказал!» А соседки говорят: «Ты его жени; после женитьбы девушка, которую ты ему возьмешь, заставит его говорить,— тогда он и с тобой заговорит». Жен щина подумала: «И правда, если я возьму для него девушку, он наверно заговорит». И вот однажды она отправляется искать де вушку. Ходит она, ходит и находит в одном доме трех девушек, одна другой красивее. Она сватает старшую за своего сына по закону аллаха, мать девушки соглашается и отдает ее. И вот их обручают, начинают свадьбу, а после окончания свадьбы де вушку обвивают золотыми и серебряными нитями 1, обвешивают украшениями и приводят в комнату молодца. Наступает вечер,
приходит он, глядь! — в его комнате сидит |
невеста. |
Молодец |
даже и не смотрит в лицо невесте: проходит, |
садится |
на свое |
место и начинает читать и писать. Наступает полночь, он не гово рит девушке ни слова: уходит в угол и ложится спать. А девушка сидела-сидела, ей тоже захотелось спать: она вытягивается в сто ронке и засыпает. Когда, наступило утро, молодец встает, умы вается и уходит. Девушка просыпается, глядь! — а мальчик ушел. Тогда она начинает думать: «Я просидела против него до
212
самой полуночи, он даже не взглянул мне в лицо; что я буду де лать с таким мужем?» И вот она встает и уходит в дом своей матери.
Мать молодца огорчилась этим: «Может быть, она ему не по нравилась? Возьму другую: ну-ка, что он сделает?» Женщина идет и сватает среднюю сестру. Мать девушки соглашается. На этот раз убирают и украшают эту девушку и приводят ее в ком нату мальчика. Когда настал вечер, мальчик снова приходит, са дится за письменный стол и занимается чтением и письмом; он даже не поднимает головы и не смотрит на девушку. Не будем затягивать! После того как они просидели до полуночи, он ло жится на одной стороне и спит, а девушка засыпает на другой стороне. Как только настало утро, эта девушка, подобно первой, встает и уходит в дом матери. «Доченька, ты почему пришла?» — спрашивает мать, а та отвечает: «А что мне делать у этого ду рака? Сидела всю ночь, а он даже головы не поднял, чтобы по смотреть мне в лицо, я ушла да и пришла домой!» На этот раз говорит младшая девушка: «Если бы мать того молодца взяла меня, я бы с ним поговорила и заставила бы его меня полюбить!» А те девушки рассердились на такие слова: «Пошла ты вон! Мы, такие разодетые, нарядные, до утра сидели против него, и он нам слова не сказал, а с тобой будет разговаривать!» И они приня лись ругать сестру. А девушка отходит в сторону и садится. Пой дем дальше! И вот теперь мать мальчика, увидав это, говорит: «Вторую девушку взяла — ничего не вышло; стой, возьму-ка третью: младшие к тому же сметливее2, может быть, она заста вит его говорить!» Она встает, идет к матери девушки, сватает младшую дочь, и мать отдает, И вот — не будем затягивать! — ее, как и других, делают невестой и приводят в комнату молодца. Когда наступил вечер, приходит мальчик, по обыкновению про ходит, садится на свое место, начинает читать. А девушка прохо дит и садится против него, глядь!3 — мальчик не говорит ей ни слова. Она встает, снимает с лица украшения, снова садится про тив мальчика. Сидит-сидит, на нее находит сон; она засыпает. Наступает утро, встает и мальчик; умывается и уходит. После него девушка засучивает рукава, начинает делать домашнюю ра боту: везде подметает, стирает пыль, готовит обед. Вечером маль чик не успел прийти, как опять садится сразу у письменного стола и начинает писать; несмотря на то, что девушка прошла и села напротив, он даже и не смотрит ей в лицо.
Не будем затягивать! Наступает утро, мальчик уходит; на-
213
ступает вечер — приходит, садится и принимается писать. После этого проходит день, пять дней, десять дней. Старшие сестры ви дят, что их сестра не пришла назад: «Тут что-нибудь да есть: наверное, мальчик заговорил с ней»,— говорят они, и их разби рает любопытство. «Как бы нам узнать об этом?» — думают они. Через одну старуху посылают они своей сестре весть: «Мы-де слыхали, будто мальчик и с ней не разговаривает, но она нарочно не приходит обратно домой, потому что ей стыдно. Если бы он заговорил с ней, она бы, конечно, как-нибудь позвала нас к себе, потому что вот уже много дней, как мы не виделись и оттого соскучились по сестре». Та старуха идет к девушке и говорит ей обо всем, а девушка отвечает: «Если так, то к вечеру эфенди придет, я у него спрошу и дам знать, как он скажет». С этими словами она выпроваживает старуху. Когда наступил вечер, при ходит молодец и садится у письменного стола, а девушка зажи гает свечу, ставит подсвечник на стол, а сама, стоя перед маль чиком, говорит: «Мой шамдан, мой шах-мердан, ты послушай, мой султан!4 Мои сестры прислали мне сказать, что если бы я с мужем моим разговаривала, я бы, конечно, пригласила их какнибудь на обед; что ты скажешь? — позвать мне их?» А маль чик, лишь только услыхал это, слегка наклонил голову. Девушка радостно идет к своей свекрови и говорит: «Муж мой поручил мне завтра утром пригласить моих сестер и мать». Мать маль чика, думая, что сын ее разговаривает с девушкой, от радости начинает готовиться еще с ночи. Наутро посылают весть матери девушки и приглашают ее вместе с дочками на кушлук. А те все сразу встают и идут в дом сестры. Девушка встречает их и про водит в другую комнату. Посидев немного с ними, она говорит: «Не сердитесь, сестрички! Я пойду и побуду немного около эфенди, посмотрю, что он делает». И она встает и выходит из комнаты, а между тем мальчик еще с утра ушел из дому. Де вушка, посидев немного в другой комнате, снова приходит к ним; сестры говорят: «Почему твой муж не выходит к нам?» А она отвечает: «Я пришла к нему, мы немного пошутили, а он очень устал и прилег немного отдохнуть». Так она их обманывает, а те думают, что это правда. И вот, покушав кушлук, они встают и отправляются домой.
После этого проходит еще несколько дней. Сестрам той де вушки черчи 5 принесла алмазные заколки, они взяли по одной штуке, а разносчицу послали к своей сестре: «Если муж ее лю бит, пусть и для нее возьмет одну заколку»,— говорят они.
214
И женщина идет и говорит о том девушке. Девушка говорит: «Хорошо, но эфенди дома нет, оставь их здесь; когда наступит вечер, он придет, я ему скажу!» Женщина отдает алмазы девушке и уходит, а девушка кладет их на письменный стол. Наступает вечер, приходит мальчик, садится. Девушка снова приносит под свечник и говорит: «Мой шамдан, мой шах-мердан, ты послушай, мой султан! Мои сестры послали мне эти заколки и сказали: «Если муж ее любит, пусть возьмет для нее одну штуку». Ты что скажешь?» Лишь только она это сказала, мальчик, продолжая писать, опять немного наклонил голову, и девушка на радостях ложится спать. Как только наступило утро, мальчик уходит, а де вушка, подметая комнату, видит, что на письменном столе поло жены деньги за алмазы. Скоро приходит и торговка; девушка достает деньги и отдает: «По одному слову моему взял»,— гово рит она. Женщина берет деньги и уходит по своим делам.
И вот, хотя после этого прошло еще много времени, молодец так ни разу и не поднял головы, чтобы взглянуть девушке в лицо. Девушка уже начала сильно скучать. Однажды со скуки она подумала: «Погуляю-ка я хоть немного в саду». Она выходит из дому и, прогуливаясь по саду, входит в розовые кусты, глядь! — а под розовым кустом лежит молодец с девушкой, а де вушка такой красоты, что в лицо ей и смотреть невозможно. Над ними жарит солнце, а рядом— сосуд с водой; он нагрелся от сол нечной жары. Лишь только девушка увидала это, она тотчас сняла с головы своей чембер 6, вытерла их лица, взяла сосуд с во дой и принесла свежей ледяной воды, потом она повернулась и хотела уйти. В это время спящая девушка проснулась и, лишь только увидала эту девушку, разбудила молодца и говорит: «До этих пор ты был мой, а теперь иди, возьми эту девушку». И с этими словами она исчезла из глаз. Это была, оказывается, де вушка-пэри: она и держала мальчика в своей власти. А мальчик тут же вскакивает, заключает в объятия девушку, свою наречен ную, и они, смеясь и шутя, идут домой. Лишь только мать маль чика увидала, как радостно идет ее сын со своей женой, смеясь и шутя, ей показалось, как будто весь мир стал принадлежать ей. И вот, устроив новую свадьбу в сорок дней и сорок ночей, они достигают своих желаний.
215