Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kanaeva_N_A_Zabolotnykh_E_L_-_Problema_vyvodnogo_znania_v_Indii_Logiko-epistemologicheskie_vozzrenia_Dignagi (1)

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
5.95 Mб
Скачать

тельно, всего возможно 27 разновидностей выводов. Из них правильными будут только те силлогизмы первой группы, в которых выполнены второе и третье правила большей посылки: выводимое качество должно присутствовать вместе с основанием вывода в однородных примерах и выводимое качество должно отсутствовать вместе с основанием вывода в примерах «по несходству».

В «Хетучакра» Дигнага задает исходный материал для конструирования девяти силлогизмов первой группы посредством трех спи- сков-матрик (matrika). В первом в определенной последовательности перечисляются основания вывода (шлока 5), во втором — выводимые качества (шлока 6), в третьем — примеры «по сходству» и «по несходству» (шлока 10). Американский логик Р.Чи реконструировал «образцовые» силлогизмы Дигнаги [214, с. 57]. Изобразим их в виде таблицы, в клетках которой под латинскими номерами представлены различные выводы. В каждой клетке в строках под номерами сформулированы: 1) обозначаемое = выводимое (sadhya); 2) основание вывода (hetu); 3) пример «по сходству» (sapaksa) и в скобках — характеристика отношений между знаком и обозначаемым; 4) пример «по несходству» (vipaksa) и в скобках — характеристика отношений между знаком и обозначаемым; 5) характеристика большей посылки и в скобках — характеристика основания вывода.

 

I

 

П

 

Ш

I) Звук вечен,

1)

Звук невечен,

1)

Звук произведен,

2)

потому что он познаваем,

2)

потому что он произво-

2)

потому что он невечен,

3)

как пространство (присут-

лен,

3)

как горшок (присутствие

ствие в однородном);

3) как горшок (присутствие

в однородном);

4)

не так, как горшок (присут-

в однородном);

4)

не так, как молния или

ствие в разнородном).

4) не так, как пространство

пространство (оба — присут-

5) Посылка недоказательна

(отсутствие в разнородном).

ствие и отсутствие в разно-

(основание слишком широко).

5)

Посылка правильная.

родном).

 

 

 

 

5)

Посылка недоказательна

 

 

 

 

(основание слишком широко).

 

IV

 

V

 

VI

1) Звук вечен,

1)

Звук вечен,

1)

Звук вечен,

2)

потому что он произволен,

2)

потому что он слышим,

2)

потому что он произволен,

3)

как пространство (отсут-

3)

как пространство

3)

как пространство(отсут-

ствие в однородном);

(отсутствие в однородном);

ствие в однородном);

4)

не так, как горшок (присут-

4)

не так, как горшок (при-

4)

не так, как горшок и

ствие в разнородном).

сутствие в разнородном).

молния (присутствие и

5) Посылка контрадикторна

5)

Посылка недоказательна

отсутствие в разнородном).

(связывает противоречащие

(основание слишком узко).

5)

Посылка контрадикторна

признаки).

 

 

(связывает противоречащие

 

 

 

 

признаки).

ПО

vn

vm

IX

1)

Звук не произволен,

1) Звук невечен,

1) Звук вечен,

2)

потому что он невечен,

2) потому что он произво-

2) потому что он нематериален,

3)

как молния и пространство

лен,

3) как пространство и атом

(оба — присутствие и

3) как горшок и молния

(оба — присутствие и отсут-

отсутствие в однородном);

(оба — присутствие и

ствие в однородном);

4)

не так, как горшок (присут-

отсутствие в однородном);

4) не так, как действие и гор-

ствие в разнородном).

4) не так, как пространство

шок (оба — присутствие

5) Посылка недоказательна

(отсутствие в разнородном).

и отсутствие в разнородном).

(основание слишком широко).

5) Посылка правильная.

5) Посылка недоказательна

 

 

 

(основание слишком широко).

Правильные силлогизмы и соответственно основания — в клетках II и VIII. В выводе II основание вывода присутствует во всех примерах «по сходству» и отсутствует во всех примерах «по несходству», а в выводе VIII основание присутствует только в некоторых примерах «по сходству». Основания во всех других выводах неправильные, поэтому и сами выводы также неправильные, но логические ошибки в них разные. В силлогизмах IV и VI большие посылки контрадикторны правильным посылкам, так как в примерах «по сходству» h и s отсутствуют, а в примерах «по несходству» присутствуют. (В правильных же силлогизмах в примерах «по сходству» они должны вместе присутствовать, а в примерах «по несходству» — вместе отсутствовать.) Основание в таких силлогизмах также называется контрадикторным (viruddha). В силлогизмах I, III, VII и IX большие посылки недоказательны (anaikantika = sandigdha), так как основания слишком широки (anaikantika, asadharana, avyapaka); в силлогизме V посылки недоказательны, так как основание слишком узко — оно отсутствует как в примерах «по сходству», так и в примерах «по несходству».

Отношения между знаком и обозначаемым в предыдущей таблице можно представить в виде модельных схем девяти силлогизмов. В схемах учитывается, что р всегда присутствует как часть h. Круги с обозначениями р соответствуют на схемах субъектам иллюстрирующих примеров: ps — примера «по сходству», pv — примера «по несходству».

h слишком широко

Все h суть s

h слишком широко

111

IV

h и s контрадикторны

h слишком узко

: h и s контрадикторны

VII

VIII

IX

h слишком широко

Все h суть s

h слишком широко

На этих схемах наглядно демонстрируется, что Дигнага устанавливает неразрывную связь среднего и большего терминов через рассмотрение их соотношения у различных субъектов — иногда двух, иногда трех и даже четырех. Ясно также, что он выявляет различные ошибки в посылках, хотя называет их иногда одинаково. Например, в четырех схемах, расположенных в углах приведенной матрицы, ошибкой основания называется его «чрезмерная широта», но схемы дают представление о том, что эта широта может обусловливаться различными отношениями с классом выводимого.

Различия в понимании сущности процедуры вывода индийцев и Аристотеля вызвали и различия в способах постановки и решения проблемы выводного знания. В аристотелевской силлогистике, как уже отмечалось, используется отношение дедуктивного следования. Оно устанавливается между посылками и заключением, т.е. между высказываниями. Сама силлогистика является аксиоматизированной системой, поэтому следование заключения из посылок либо является аксиомой (в совершенных силлогизмах), либо доказывается посредством аксиом (в несовершенных силлогизмах). В обоих случаях переход от посылок к заключению исследуется Аристотелем с точки зрения форм высказываний-посылок.

В индийской логике операция выведения базируется на неразрывной связи, которая не является дедуктивным следованием и зависит от отношений в реальности качеств объекта, предстающего в выводе как субъект заключения. Индийских логиков, как и западных, очень вол-

112

новал вопрос о том, что же обеспечивает надежность выводного знания, но ставили ониего в другой форме: как обосновывается неразрывная связь основания вывода и выводимого? Трудности, возникавшие на пути тех, кто искал ответ на поставленный вопрос, разнообразие исходных позиций представителей разных религиозно-фило- софских индийских систем и создавали питательную почву какдля концептуального разнообразия, так и для дискуссий логиков. Подходу к объяснению неразрывной связи, намеченному буддистом Дигнагой и развитому Дхармакирти, противостояла точка зрения джайнов — вот почему в «Ануманапарикше» Шантаракшита рассматривал джайнскую концепцию постоянного сопутствования, выдвинутую, по свидетельству Камалашилы, от лица Паттрасвамина.

От самого Паттрасвамина не дошло ни одного текста (в 1-м томе «Энциклопедии индийской философии» К.Поттера этот автор даже не упомянут). Во вступительной статье к изданию «Таттвасанграхи» на санскрите Б.Бхаттачарья написал, что попытки идентифицировать Паттрасвамина с известными джайнами, в частности с Патракешарисвамином по прозвищу Видьянанда (букв, «радость науки»), не удались и о Паттрасвамине можно сказать только то, что он жил не позднее 700 г. н.э. [72,т. 1, с. XCI]. Источником для выявления представлений джайнов о выводе может послужить сочинение «Ньяя-аватара» («Земное воплощение ньяи») джайна-шветамбара Сиддхасены Дивакары (между IV-VIII вв.), которого С.Ч.Видьябхушана называл «первым джайнским автором, писавшим по систематической логике», и «основоположником джайнской логики» [262, с. 173]. Логическое учение, изложенное в «Ньяя-аватаре», обнаруживает следы заимствования у буддистов (в частности, джайны также делят вывод на вывод «для себя» и вывод «для других», отмечают те же логические ошибки, что и Дхармакирти в «Ньяябинду», называют пример «по сходству» «садхармья», а пример «по несходству» — «вайдхармья» и т.п.).

Различия в подходах джайнов и буддистов к пониманию и обос- |.нованию неразрывной связи основания вывода и выводимого заложе- н ы уже в их определениях вывода какисточника достоверного знания.

!Буддисты считали, что вывод «наступает после познания в объекте известного качества (играющего роль логического признака, основания вывода. — Н.К.) и воспоминания о неразрывной связи между основанием и его следствием» [195,ч. 1, с. 11].Под«познанием в объекте» здесь имеется в виду чувственное восприятие, а под «неразрывной связью», как мы уже говорили, такое отношение, при котором, во-первых, логическое основание связано с выводимым одним из

грех отношений — причинности, тождества и невосприятия — и, во-вторых, дляоснования выполняется правило трайрупья.

из

Джайны определяли вывод как «знание выводимого, производное от знака, который неразрывно связан с ним» [73, с. 2]. Неразрывно связанным с выводимым считался знак, обладающий единственной характеристикой, которую джайны обозначали выражениями anyathanupapatti, anyathanupapannatva — букв, «невозникновение другого», или «постоянное сопутствование». Эта характеристика основания состояла в том, что оно не существует без выводимого. Выводимое джайны понимали не как тезис, а как больший термин (в отличие от буддистов, они четко различали меньший и больший термины). Сиддхасена Дивакара говорит: «...пакша — это то, с чем связан логический знак и чья связь с выводимым еще должна быть доказана» [73,

с.14].

Вкомментарии на трактат Сиддхасены «Ньяя-аватара-вивритти», принадлежащий автору по имени Чандрапрабха Сури, жившему в XII в., разъясняется, что связь («постоянное сопутствование») устанавливается в уме из повторяющегося опыта (комментарий к карике 5 [73, с. 10]). В опыте фиксируется и три вида отношений между значениями среднего и большего терминов, в соответствии с которыми все выводы, так же как в системе ньяя, делятся на пурвават, шешават и саманьято-дриштам (подробнее см. § 1 настоящей главы). Таким образом, правило джайнов для среднего термина фиксирует только отношение h и s; оно позволяет эксплицировать следующую дефиницию среднего термина: основанием вывода может быть признак, постоянно сопутствующий выводимому качеству. Точно так же, через постоянное сопутствование, определяется отношение проникновения в навьяньяе: «...в навья-ньяе один „объект" считается „проникающим" другой, если он наблюдается во всех случаях, когда наблюдается другой, или же в большем числе случаев» [109, с. 31]. Постоянное сопутствование джайнов выводит нас также на категорию неотъемлемой присущности (samavaya), введенную вайшешиками и заимствованную найяиками. Как отмечал Д.Г.Х.Инголлс, категория «неотъемлемая присущность... является отношением (с требованием обязательного) сопутствования, которое устанавливается между одним объектом и более чем одним объектом» [109, с. 79]. Найяики изобрели для установления неразрывной связи особую операцию — paramarsa («усмотрение»). Концепция «усмотрения» высоко оценивалась С.С.Барлингеем как важный шаг в развитии индийской логической теории [204,

с.112]. Правда, он же замечал, что индийские теоретики не различали «усмотрение» как логическую операцию и усмотрение как психологический процесс восприятия. Такое недифференцированное понимание логических отношений весьма характерно не только для этой, но и для многих других операций в индийской логике. Близость содержания понятий аньятха-анупапатти джайнов и вьяпти навья-найяиков, ис-

114

пользование джайнами категории ньяя-вайшешики говорят о преемственности проблем, существовавшей в различных школах, и наличии общей тенденции развития индийской логики.

Вслед за буддистами джайны использовали две формулировки выводов: положительные и отрицательные. В положительных выводах «неразрывная связь показывается с помощью однородности» (карика 18 [73, с. 17]), в них используются примеры «по сходству» (sadharmya, anvaya), демонстрирующие совместное присутствие h и s. В отрицательных выводах с помощью примера «по несходству» (vaidharmya, vyatireka) «показывается отсутствие выводимого при отсутствии основания вывода» (карика 19 [73, с. 17]). Однако в этой части логическая концепция джайнов не была точной копией буддийской, между ними существовало весьма значительное различие: если буддисты четко не определяли, чему должен быть подобен пример «по сходству» (субъекту ли вывода, выводимому качеству), и допускали частичное присутствие основания в примерах «по сходству», то в джайнских примерах средний термин по определению должен всегда встречаться вместе с выводимым качеством или вместе с ним отсутствовать.

Й.Бохеньский по этому поводу заметил, что джайнская концепция постоянного сопутствования «больше походила на просто экстенсиональную теорию вьяпти, позже общеизвестную» [210, с. 507]. Бохеньский имел здесь в виду именно теорию проникновения навья-ньяи, потому что до навья-найяиков термин «вьяпти», как мы уже заметили, многие использовали для обозначения неразрывной связи, понимаемой иначе. В значении «неразрывной связи» он встречается и в текстах джайнов, в частности у Сиддхасены Дивакары и Чандрапрабхи Сури (карики 18-20 и комментарий к ним [73, с. 17-18]). Эти авторы говорят о двух видах неразрывной связи (vyapti): внутренней неразрывной связи, антар-вьяпти (antar-vyapti), и внешней неразрывной связи, бахир-вьяпти (bahir-vyapti). Под антар-вьяпти, как это следует из смысла дискуссии Шантаракшиты и Камалашилы (шлоки 13851388), комментария Чандрапрабхи Сури на «Ньяя-аватару» [73, с. 18]

иразъяснений С.Ч.Видьябхушаны [262, с. 177], джайны понимали связь между двумя понятиями, обозначающими некоторые свойства объектов в реальности и выполняющими в выводе функции среднего

ибольшего терминов, которая существует в субъекте заключения как их общем вместилище; под бахир-вьяпти, согласно тем же источникам, — связь между двумя свойствами или объектами, существующую в субъекте иллюстрирующего примера.

В«Таттвасанграхе» Шантаракшита начинает полемику с изложения основ буддийской концепции вывода по «Ньяябинду» Дхармакирти: вывод разделяется на вывод «для себя» и вывод «для других»; обе

115

разновидности основаны на трехаспектном среднем термине; вывод «для других» эксплицирует три свойства основания вывода, оформляет их словесно. Камалашила иллюстрирует действенность правила трайрупья заимствованными из «Праманасамуччаи» Дигнаги примерами неправильных силлогизмов, в которых выполнено либо по одному из трех, либо по два из трех пунктов правила:

Силлогизм

№ выполненного

 

правила

Звук вечен, так как он сотворен

1

 

Звук вечен, так как он материален

2

 

Звук вечен, так как он непознаваем

3

 

Звук невечен, так как он воспринимаем зрением

2,

3

Звук невечен, так как он воспринимаем слухом

1,

3

Звук невечен, так как он нематериален

1,

2

Паттрасвамин опровергает буддийское правило трайрупья, прибегая к следующим аргументам. Он показывает, что трехаспектность вовсе не гарантирует действительно обязательной связи основания и выводимого, ведь существуют: 1) выводы, в которых трайрупья выполняется, а заключения ложны; 2) выводы, в которых трайрупья не выполняется, а заключения истинны. По теории Паттрасвамина, логический знак должен не подчиняться правилу трехаспектности, а постоянно сопутствовать большему термину: «Именно постоянное сопутствование выводимому избирается в качестве [признака] основания вывода. Этот объект однопризнаковый, а не [трехпризнаковый] или четырехпризнаковый» (шлока 1364). «Будут приводиться два примера или не будут — [неважно], ибо не они являются причиной [вывода]» (шлока 1367).

Паттрасвамин приводит несколько силлогизмов, демонстрирующих неэффективность правила буддистов и действенность правила постоянного сопутствования.

I.

1sa syamastasya putratvad drsta syama yathetare

«Он, [еще не родившийся ребенок, будет] смуглым, потому что он

является сыном [той женщины], другие, [уже родившиеся дети которой] смуглые» (шлока 1369).

В этом силлогизме, как утверждает Паттрасвамин, заключение неопределенно (может быть и истинным, и ложным), хотя средний термин удовлетворяет правилу трайрупья.

II.

kathancidupalabhyatvad bhavabhavau sadatmakau . :

116

«В силу воспринимаемости каким-либо образом бытие и небытие имеют [относительно] реальную природу» (шлока 1370).

В этом силлогизме, по мнению джайна, правило трайрупья не выполняется (основание вывода лишено двух примеров), а заключение тем не менее истинно. Затем идут шесть силлогизмов с истинными заключениями, но «двухаспектными» основаниями.

III.

candratvenapadistatvannacandrah sasalanchanah

«Нечто, имеющее знак зайца, не есть не-луна из-за указания на признак „лунности"» (шлока 1371).

Термины приведенного примера не случайно взяты с отрицаниями: с точки зрения Паттрасвамина, такой способ формулирования терминов позволит подобрать основанию вывода пример «по несходству».

IV.

patatkltakrteyam me vedanetyavaslyate patatkltakasamsparsapratilabdhodayatvatah

«Это мое ощущение произведено летящим насекомым — так удостоверяется при возникновении [ощущения], полученного через контакт [органов чувств] с летящим насекомым» (шлока 1372).

V.

caksu rapagrahe karye sadatisayasaktimat tasmin vyaparyamanatvad yadi va tasya darsanat

«При восприятии цвета глаз всегда является главной причиной, так как он приводит в действие решающую потенцию, [другими словами], его (цвет) видит» (шлока 1373).

VI.

kathancidasadatmano yadi vatmaghatadayah kathancinnopalabhyatvat kharasambandhi srmgavat

«Я, горшок и т.д. некоторым образом имеют нереальную природу из-за невоспринимаемости некоторым образом, подобно рогам осла» (шлока 1374).

VII.

kathanccana sadatmanah sasasrmgadayo pi ca kathancidupalabhyatvad уathai vatmaghatadayah

«Иногда каким-либо образом имеют реальную природу [даже такие предметы, как] рога зайца, по причине относительной воспринимаемости, так же как Я, горшок и т.д.» (шлока 1375).

VIII.

tvadlyo vapi tatrasti vesmanltyavagamyate bhavatkapitrsabdasya sravanadiha sadmani

«Там в доме находится твой [отец] — так заключается на том основании, что здесь в доме слышны звуки [голоса] вашего отца» (шлока 1376).

117

И наконец, Паттрасвамин приводит пример истинного силлогизма, где для основания не выполняется первое правило из трех, входящих в трайрупья, но зато выполняется джайнское правило постоянного сопутствования:

IX.

anyathanupapattyaivasabdadlpadivastusu . . . . . .

apaksadharmabhave pi drsta jnapakatva pi ca

«Именно благодаря постоянному сопутствованию в силлогизмах с такими предметами, как звук, светильник и т.п., даже при отсутствии связи с субъектом заключения наблюдается нечто, дающее информацию» (шлока 1377).

Шантаракшита и Камалашила строят свою защиту по форме апагогического косвенного опровержения ( T D C , - I C |=-.T), причем они идут в двух направлениях. Во-первых, Шантаракшита выявляет смысл понятия «постоянное сопутствование» и предлагает рассмотреть три возможные интерпретации сосуществования основания вывода с большим термином. В каждой из трех он выявляет логические ошибки, поскольку ни одна из них не гарантирует истинности заключения. Это дает буддистам возможность, опровергнув различные интерпретации правила джайнов, отвергнуть и само правило. Во-вторых, буддисты разбирают приведенные Паттрасвамином силлогизмы и показывают, что если заключения в них истинные, то правило трайрупья в них выполнено; если заключения ложны, то в посылках есть логические ошибки, что осталось не замеченным оппонентом.

Рассмотрим аргументацию буддистов подробнее. Шантаракшита считает, что, исходя из джайнской концепции разделения неразрывной связи на внутреннюю неразрывную связь и внешнюю неразрывную связь, а также из разделения всех выводов на пурвават, шешават и саманьято-дриша, можно построить три интерпретации «постоянного сопутствования»: истолковать его 1)как универсальную связь среднего и большего терминов; 2) как их неразрывную связь, демонстрируемую в субъекте заключения (в случае «внутренней неразрывной связи»), — например, в силлогизме «На горе огонь, так как там дым» неразрывную связь демонстрирует гора; 3) как их связь, демонстрируемую в субъекте — носителе качества иллюстрирующего примера (в случае «внешней неразрывной связи»), — например в анумане «На горе огонь, так как там дым, как в очаге на кухне» неразрывная связь огня и дыма демонстрируется в очаге на кухне, а не в субъекте вывода — горе.

Первая интерпретация соответствует выводам саманьято-дришта. В этом случае постоянное сопутствование h и s понимается как объединение их объемов и образование общего класса (h л s). Поскольку джайнское правило аньятханупапатти не нормирует отношение этого

118

общего класса с субъектом заключения, то «правильное» джайнское основание вывода не может выполнить своей связующей три термина роли: «Например, нерасхождение „зримости" и невечности, понятое как универсальное правило, в случае со звуком не является основанием для вывода о его [невечности]» (шлока 1381). Если же признать включение видимых объектов в класс звучащих объектов (следовательно, обеспечить выполнение 1-го пункта правила буддистов), то тогда в силлогизме со звуком можно установить выполнение 2-го и 3-го пунктов правила трайрупья: подобрать примеры «по сходству» (где субъектами будут звучащие вещи, обладающие качествами видимости и невечности) и примеры «по несходству» (где субъектами будут незвучащие вещи, не обладающие качествами видимости и невечности) (см. диаграмму 1 на с. 120).

Вторая интерпретация, когда речь идет о внутренней неразрывной связи и общий класс (h л s) усматривается непосредственно в субъекте заключения, относится в равной степени и к выводам пурвават, и к выводам шешават, ибо причины и следствия, которые выступают в них основаниями вывода, не являются универсальными, они всегда причины чего-то и следствия какой-то причины. Шантаракшита отмечает здесь логическую ошибку круга в доказательстве. Он рассуждает таким образом. Что значит «усмотрение неразрывной связи непосредственно в субъекте заключения»? Это значит, что средний термин и больший термин либо вместе воспринимаются в субъекте — в случае положительной формулировки вывода (но тогда отпадает необходимость в выведении заключения о связи меньшего и большего терминов, так как наличие у субъекта заключения этого предиката уже известно из восприятия), либо названные термины вместе не воспринимаются в субъекте — в случае отрицательной формулировки вывода (но тогда вывод вообще невозможен, так как для него отсутствуют всякие условия). Следовательно, вторая интерпретация также демонстрирует ложность концепции джайнов (см. диаграмму 2 на с. 120).

В третьей интерпретации, также относящейся к выводам пурвават и шешават, когда неразрывная связь является внешней и демонстрируется только в иллюстрирующих примерах, Шантаракшита отмечает отсутствие каких-либо оснований для перенесения установленной в иллюстрирующем примере связи среднего и большего терминов на субъект вывода. Этот аргумент наводит на мысль, что Шантаракшита отступает здесь от дигнаговской системы логики, в которой выводимое иногда интерпретируется как класс объектов, объединяющий классы меньшего и большего терминов соответственно, а иллюстрирующие примеры — соответственно как высказывания, субъект которых либо подобен, либо не подобен субъекту вывода. То есть Шантаракшита критикует оппонентов исключительно с точки зрения их

119