Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Die Amerikaner Staaten, Leute und Traditionen

..pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
3.47 Mб
Скачать

kunft: religiöse oder ethnische Minderheiten, Akademiker, Rechtsanwälte, aber auch manchmal Konservative aus dem Süden.

Unter den hervorragendsten Demokraten dieses Jahrhunderts befanden sich Leute wie Thomas Woodrow Wilson, anklinFr Delano Roosevelt, Harry S. Truman, John Fitzgerald Kennedy, Lyndon Baines Johnson und James Earl (bekannter unter dem Namen Jimmy) Carter.

Die Republikanische Partei, obwohl aus der Partei gegen die Sklaverei hervorgegangen, gilt als die konservativere der zwei Parteien: sie widersetzt sich sozialen Programmen, und ihre Wählersind Geschäftsleute, Bauern und gewöhnlich das reiche Bürgertum der Großstädte. Die wichgsteni republikanischen Präsidenten unserer Epoche sindDwight D. Eisenhower, Richard Nixon und jüngst Ronald Reagan und GeorgeBush. Teddy Roosevelt erhielt 1906 den Friedensnobelpreis.

14. Obwohl der Präsident immer an dem auf den ersten Montag im November folgenden Dienstaggewählt wird, tritt er seinAmt erst am 20. Januar des folgenden Jahres an(Inauguration Day). Dies ist ein wichtiges Ereignis in der Stadt Washington; denn alle vier Jahre legt der neue Präsident auf den Stufen des Kapitols seinen Eid ab. Einegroße Parade folgt der Amtseinführung. Der Präsident und seine Familie benutzen dann die Pennsylvania Avenue (auch President Avenue genannt) bis zu seinem neue Wohnsitz, dem Weißen Haus. Andere Einweihungsfestlichkeiten werden von der Gewinnerpartei organisiert, sobald das Wahlergebnis im November bekannt ist.

15. The Washington Monument, die größte Mauerwerk-Konstruktion (Obelisk) in der Welt, ist dem erstenPräsidenten der Vereinigten Staaten gewidmet: George Washington. Von der Spitze dieses Bauwerks kann man den gesamten Columbia District und inese Umgebung bewundern. George Washington (1732–1799) wardas Haupt der aufständischen Armeen gegen die Engländer. Die Bedrängungstaktik, die er anwendete, verhinderte das volle Engagement mit den feindlichen Truppen, die besser ausgebildet und disziplinierter waren und erlaubte ihm dadurch, den Unabhängigkeitskrieg zu gewinnen. Er hat dem allgemeinen Drängennachgegeben und wurde der erste Präsident der Union; er diente der Nation, die stark undeinig sein wollte, während zwei aufeinander folgender Amtsperioden. Sein Porträt ist auf dem 1-Dollar- Schein abgebildet.

16. James Smithson war der Begründer der sehr bekannten Smitfaonian Institution. Diese Institution besteht heute aus vierzehn Galerien und Museen, eines davon ist das National Air and Space Museum (das meist besuchte Museum der Welt), welches alle Gegenstände enthält, die zur Entwicklung der Weltraumund Luftfahrttechnik beigetragen haben, angefangenvom ersten Flugzeug der Gebrüder Wright, Orville und Wilbur über denSpirit of Saint Louis Lindberghs

bis zur Raumkapsel Apollo 11 von John Glenn. Dazu gehören außerdem das

Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, welches die Malerei und die Skulpturen des neunzehnten und zwanzigsten Jahrhunderts ausstellt, sowie dasNatio-

11

nal Museum of American History, das National Museum of African Art und die National Portrait Gallery... Der Eintritt ist kostenlos.

17. Diese Telefonnummer ist die des Hauptquartiers desFBI (Federal Bureau of Investigation). Eine Dauerausstellung zeigt alle technischen Spielereien des perfekten Agenten, ein Labor, das zur Identifizierung Krimineller dient, und Erinnerungsstücke berüchtigter Verbrecher. Außerdem kann man an Vorführungen von Schießübungen teilnehmen.

Лексические, лексико-грамматические

иструктурно-композиционные речевые упражнения

вчтении, письме, говорении и аудировании

1.Прочитайте весь текст “Washington”, сориентируйтесь с помощью ключевых слов в тематическом содержании каждого фрагмента текста, выпишите 4–5 ключевых лексических единиц и скажите, о чем говорится в

каждом абзаце.

Например, ключевые слова первого фрагмента: Columbia District; Sitz der Föderalregierung; eine neue Verwaltung; Ernennung von Bürgermeister; Beratungsgremium; Washington – die Hauptstadt.

2. Выберите из текста два фрагмента и к выписанным ключевым словам, отражающим тему и ее развитие, зафиксируйте информацию, которую

автор сообщает по теме, обозначенной каждым ключевым словом.

Пример: Columbia Distrikt – zu Ehrenvon Christoph Kolumbus nennen; die Geschichte von 1790; Platz für die Hauptstadt; 30,75 Quadratmeilen am Po- tomac-Ufer.

Коммуникативно-речевые упражнения

вчтении, письме, говорении и аудировании

1.Прочитайте 2-й и 4-й абзацы, опираясь на данные ключевые слова и словосочетания, напишите программу вашего сообщения о конституции

США и выступите в общем обсуждении, опираясь на эту программу:

die amerikanische Verfassung; die Artikel der Verfassung; Grundrechtskatalog; die Freiheiten der Bürger; drei Dokumente der Ideologie vom amerikanischen Nationalbewusstsein; «Gründerväter» der Verfassung.

2. Прочитайте текст и найдите информацию по данным вопросам, дайте на них развернутые ответы:

1)Wissen Sie wieso das «Weiße Haus» so genannt wird? Wer wohnt hier?

2)Wer waren die «Gründerväter» derVerfassung von Vereinigten Staaten? Was haben Sie gemacht?

3)Wer entwarf die Pläne von Washington, D.C.? Wie alt ist die Stadt?

4)Was ist das Capitol Hill?

12

5)Wer war der dritte Präsident rdeVereinigten Staaten? Wo kann man sein Bronzestandbild sehen?

6)Wer versammelt sich im Kapitol? Welche Funktionen üben sie dort aus?

7)Welcher Staat befindet sich genauauf der anderen Seite des Potomac River? Welches berühmte Gebäude ist hier errichtet und zu welchem Zweck?

8)Wer ist auf dem Nationalfriedhof von Arlington bestattet?

9)Welcher Partei gehörte Teddy Roosevelt an? Welchen berühmten Preis gewann er 1906?

10)Wann findet die Einsetzung des Präsidenten statt?

3.Прочитайте 3-й абзац текста, найдите дополнительную информацию о Белом доме, составьте план сообщения и выступите на общем обсуждении.

4.Прослушайте сообщение вашего партнера о Белом доме, зафиксируйте заинтересовавшую вас информацию и задайте уточняющие вопросы.

5.Прочитайте текст, найдите в нем все абзацы, где упоминаются имена президентов США, зафиксируйте информацию: а) о том, что о них сообщается и б) с какими историческими важными событиями связаны эти президенты. Напишите реферат и сдайте его на конкурс.

6.Прочитайте текст и, опираясь на данные ключевые слова, найдите

внем абзац, посвященный политическим партиям: Partei; Demokraten; Re-

publikaner; Politszene. Подготовьте подробный план и, опираясь на него, сделайте сообщение о политических партиях США и их социальной и политической направленности.

7.Прочитайте 5-й и 6-й абзацы текста. Напишите тезисы выступления

опланировке и строительстве Вашингтона как столицы Соединенных Штатов. Выступите с сообщением в общем обсуждении и ответьте на вопросы ваших партнеров.

8.Прослушайте сообщение о планировке и строительстве Вашингтона, зафиксируйте содержание возможных вопросов и задайте их докладчику.

9.Прочитайте 8-й, 9-й, 10-й и 14-й абзацы текста, зафиксируйте информацию об органах американского правительства, их функциях и характере деятельности. Используйте информацию дополнительных источников

инапишите реферативное изложение по этой проблеме на русском языке.

10.Прочитайте и зафиксируйте из 7-го, 12-го, 15-го и 16-го абзацев информацию о памятниках и музеях в Вашингтоне, выберите один из названных, найдите дополнительную информацию и иллюстративный материал, подготовьте и сделайте сообщение.

13

LEKTION 2

NEW JERSEY

1. Newark: obwohl

Newark

eine

große Industriestadt ist

- die größte

Stadt

von New Jersey überhaupt - und ein betriebsamer Hafen, stellt sie für den Groß-

teil der Reisenden nichts weiter als einen riesigen internationalen Flughafen dar, der New York, das ungefähr 20 km entfernt liegt, anfliegt.

2. Customs and Immigration: Deutsche Touristen brauchen kein Visum mehr für die Einreise. Nur wer länger alsdrei Monate arbeiten, studieren oder reisen will, muss ein solches beantragen. Doch die Vorschriften ändern sich, und es ist empfehlenswert, sich unabhängig vom Zweck und der Dauer Ihres Aufenthalts bei Ihrem zuständigen Konsulat zu informieren, wenn Sie vorhaben, in die Vereinigten Staaten zu reisen. Vor Ihrer Ankunft händigt man Ihnen im Flugzeug eine Zollerklärung aus, und es tisratsam, sie sofort auszufüllen. So können Sie vermeiden, sich ein zweitesMal in der Schlange anzustellen, die sie schon das erste Mal zu langfanden. In New York zwingt man Sie tatsächlich, noch einmal durch den Zoll zu gehen, wenn Sie Ihre Papiere nicht ausgefüllt haben... und rechnen Sie nicht mit dem Wohlwollen derZöllner oder der anderen Reisenden... Auf diesem Formular müssen Sie alles deklarieren, was Sie mit sich führen. Einem Erwachsenen ist eserlaubt, einen LiterAlkohol und eine Stange Zigaretten einzuführen. Vorsicht: Pflanzen, Blumen, Obst, Gemüse und Nahrungsmittel sind streng verboten. Außerdem wird man Sie darum bitten, Ihre Adresse in den USA aufzuschreiben, was etwas schwierig sein wird, wenn Sie vorhaben, quer durch das Land zu reisen. In diesem allF ist es am besten, die Adresse des Ortes anzugeben, wo Sie die erste Nacht schlafen werden.

Dann, nachdem Sie am Einwanderungsschalter gewartet haben, holen Sie Ihr Gepäck ab, um durch den Zoll zu gehen, wo Sienoch einmal Schlange stehen müssen. Egal, wo Sie hinwollen: beiIhrer ersten Landung in den Vereinigten Staaten müssen Sie mit Ihrem Gepäck durch den Zoll. Es ist deshalb wichtig, besonders in der Hauptreisezeit, genugZeit für all diese Formalitäten einzuplanen. Im Allgemeinen sind die amerikanischen Zöllner sehr viel strenger als ihre europäischen Kollegen. Fast immer wird man Sie auffordern, Ihre Koffer für eine genaue Durchsuchung zu öffnen. Nachdem Sie denZoll passiert haben, wird ein Schwärm von Gepäckträgern Ihnen seine Dienste anbieten: vergewissern Sie sich, dass sie Ihr Endziel genau verstanden haben! Es gibt Schalter, diebagga- ge-transfer desk, die Ihr Gepäck von einer Fluggesellschaft zur anderen beför-

14

dern. Es kommt oft vor, dass die Koffer fehlgeleitet werden, aber am Ende findet man sie (fast) immer wieder!

3.Terminal: Die amerikanischen Flughäfen sind für europäische Touristen sehr beeindruckend. Aus praktischen Gründen sind sie oft in mehrere Abfertigungsgebäude, die eine oder mehrere Fluggesellschaften gruppieren, aufgeteilt. Die internationale Abteilung istoft kleiner als die für die Inlandflüge reservierte.

Die riesigen Entfernungen zwischenden großen Städten Amerikas (mehr als fünfttausend Kilometer zwischen San Francisco und New York) haben die Entwicklung des Flugverkehrs günstig beeinflusst.Die Konkurrenz unter den Fluggesellschaften ist unerbittlich, dies ist zum großen Vorteil der Fluggäste, die dadurch weniger bezahlen. Einige Städte an der Ostküste sind durch einen FlugPendelverkehr verbunden (Boston, New York, Washington), für den Sie keinerlei Reservierung benötigen.Es gibt wenig zollfreie Geschäfte. Ihre Einkäufe werden Ihnen, während Sie an Bord gehen, übergeben.

4.Um von einem Abfertigungsgebäudezum anderen zu gelangen, müssen Sie einen Shuttle bus (Bus im Pendelverkehr) benutzen. Die Fahrer sind tüchtig aber nicht immer sehr liebenswürdig. Wenn die Höchstzahl der mitfahrenden Passagiere erreicht ist, zögern sie nicht,die Türen zu schließen, selbst wenn es Ihnen gerade gelungen ist, Ihre drei Kinder glücklich in dem Bus unterzubringen und Sie noch draußen stehen (selbsterlebte Erfahrung!). Versichern Sie sich deshalb, wenn Sie mit Ihrer Familie reisen, dass immer genug Platz für alle ist! Selbst wenn dies nicht der Fall ist, brauchen Sie sich aber nicht zu beunruhigen: ein andererPendelbus folgt sofort. Diese Dienstleistung ist kostenlos in Newark.

5.Gate 13, red concourse: einige große, internationale Flughäfen, wie der von Chicago „O'Hare International" bestehen aus einem einzigen, riesigen Gebäude, das in mehrere Abfertigungshalle aufgeteilt ist, die durch lange Gänge mit Laufbändern und Rolltreppen verbunden sind. Große Wartehallen, die am „Weg" liegen, nehmen Sie auf. Dank der Mini-Fernsehgeräte (gegen Gebühr), die an den Sitzen festgemacht sind, können Sie fernsehen, ohne Ihren Nachbarn

zu stören. Die Amerikaner sind große Konsumenten von Fruchtsäften, Eis, Snacks und anderen Naschereien; deshalb findet man zahlreiche Automaten und Ministände, die alle diese Getränke und Nahrungsmittel anbieten.

6. Delayed: verspätet. Cancelled: annulliert. Aufgrund der Unregelmäßigkeiten im Flugverkehr ist die Verkehrsdichte auf den Flughäfen viel intensiver als die Architekten zunächst vorgesehen hatten. Besonders zur Hauptreisezeit haben die Flüge regelmäßig und lange Verspätungen oder werden einfach annulliert. Die Bodenstewardessen sind im allgemeinen sehr freundlich und tun alles, was in ihren Kräften steht, um Ihnen iesed Unannehmlichkeiten zu erleichtern, indem sie versuchen, sofort einen Flugbei einer anderen Fluggesellschaft zu finden oder die Passagiere für die Nacht kostenlos in einem nahegelegenen Hotel unterzubringen.

15

7. Lockers: Gepäckaufbewahrung. Überall in den Vereinigten Staaten sind die Lockers vorhanden... außer auf dem Flughafen von Newark! Aber wenn Sie Ihr Gepäck unbedingt zur Aufbewahrunggeben wollen, dann wenden Sie sich an den „Alamo Courier Service“ in der Nähe der Abfertigungshalle Nord. Suchen Sie die graue Tür; klopfen Sie dreimal und flüstern sieThere's по place like Newark, der Erfolg dieses „Sesam, öffne dich“ ist garantiert!

8.Die Bestimmungen für die Mitnahmevon Gepäck sind die gleichen für Inlandsöder für Auslandsflüge nach oder von den Vereinigten Staaten: jeder Passagier kann zwei Gepäckstücke aufgeben, wenn sie die erlaubten Größen haben, das heißt, die Länge mal Breite mal Höhe dürfen für das erste Gepäckstück nicht 1,65 m überschreiten und 1,40 m für das zweite. Das Gewicht spielt dabei keine Rolle. Für die Gepäckwagen müssenSie bezahlen, was reichlich unsinnig auf einem internationalen Flughafen ist, wo die meisten Reisenden Ausländer sind und noch keine Münzen besitzen.

9.Die Amerikaner sind im allgemeine recht freundlich. Es ist ziemlich erstaunlich für einen Ausländer, den ganzen Tag sagen zu hören: einen schönen Tag, eine gute Reise, unterhalten Sie sich sehr gut, es ist sehr angenehm! Es gibt auch einige hilfreiche Ausdrücke: ich bin hier im Urlaub, auf Geschäftsreise.

Лексические и лексико-грамматические речевые упражнения

1. Прочитайте весь текст и запишите из каждого абзаца по 4–5 веду-

щих ключевых слов, например, в 1-м абзаце: Newark; große Industriestadt; internationaler Flughafen. Опираясь на выписанные вами ключевые лекси-

ческие единицы, скажите, о о чем сообщается в каждом абзаце.

2. Прочитайте 2-й абзац и выпишите все подчиненные лексические единицы к данным четырем ключевым словам: Einreisevorschriften; Zollerklärung; Gepäckdurchsuchung; Gepäckbeförderung. С помощью зафик-

сированных слов (словосочетаний) перескажите кратко содержание каждого абзаца.

3. Прочитайте 6-й абзац текста и изложите его содержание в виде про-

стых нормализованных предложений, например:

Auf den Flughäfen entstehen oft die Unregelmäßigkeiten im Flugverkehr. Manchmal ist die Verkehrsdichte auf den Flughäfen sehr intensiv… .

4.Прочитайте 7-й и 8-й абзацы текста и выделите ключевые лексические единицы, слова и словосочетания, обеспечивающие содержательную связь между абзацами. Скажите, о чем сообщается в этих абзацах.

5.Прочитайте 3-й и 4-й абзацы, установите связи между данными ниже ключевыми лексическими единицами этих абзацев и скажите, какие

специфические характеристики американских аэропортов с их помощью выражаются в этих фрагментах текста.

16

3-й абзац

4-й абзац

 

— amerikanische Flughäfen

Abfertigungsgebäude

— Abfertigungsgebäude

— Pendelverkehr

 

— Fluggesellschaften

— Passagiere

 

— internationale Abteilung

Pendelbus

— Inlandflüge

— Kinder

 

— Flugverkehr

— Familie

 

— Fluggäste

 

 

— Flugund Pendelverkehr

 

 

Коммуникативно-речевые упражнения

вчтении, письме, говорении и аудировании

1.Прочитайте 1-й абзац текста, найдите дополнительную информа-

цию и, опираясь на ключевые слова и словосочетания, сделайте краткое представление о городе Newark in New Jersey: große Industriestadt, der Internationale Flughafen der Stadt Newark.

2.Прочитайте 2-й абзац текста, выберите один из четырех его фрагментов по темам:

1) Что требуется для въезда в США?

2) Таможенные декларации и правила их заполнения.

3) Таможенники аэропорта и таможенный контроль багажа.

4) Транспортировка багажа.

На основе выписанных ключевых лексических единиц выбранного фрагмента абзаца выступите с устным сообщением в общем обсуждении.

3.Напишите вашему другу письмо и дайте ему совет о заполнении таможенной декларации и прохождении таможенного контроля в американском аэропорту.

4.Прочитайте 3-й и 4-й абзацы текста, зафиксируйте информационные единицы о специфике американских аэропортов, опираясь на ваши записи, сделайте сообщение в общем обсуждении по этой теме и ответьте на уточняющие вопросы.

5.Прослушайте сообщение о специфике американских аэропортов,

фиксируйте заинтересовавшую вас информацию и задайте сообщавшему уточняющие вопросы.

6.Прочитайте 5-й абзац текста, запишите план по вопросам, что сообщается об аэропорте в Чикаго, сделайте сообщение по вашему плану для других в общем обсуждении, обратите внимание на вступительную часть

изаключение вашего сообщения.

7.Выберите одно из данных вам суждений и подготовьте краткое сообщение (4–6 предложений), включающее одно из данных предложений. Используйте при этом информацию текста:

17

Der Einwanderungsbeamte druckt auf meinem Einwanderungsformular die erlaubte Aufenthaltsdauer in den Vereinigten Staaten auf.– Ich bin hier im Transit, und meine Endstation ist Los Angeles. – Es ist verboten, Obst, Pflanzen oder Gemüse in die USA mitzubringenWegen. der Verspätung meines ersten Fluges verpasste ich den Anschluss.

8.Прочитайте 7-й и 8-й абзацы текста, зафиксируйте в виде цепочек ключевых слов информацию о том, какой багаж можно взять с собой в путешествие по Америке. Дайте своему собеседнику совет по данному вопросу, ответьте на его уточняющие вопросы.

9.Прочитайте шестой абзац текста, запишите в виде простых предложений последовательность ваших действий, если ваш самолет опоздал или произошла отмена рейса. Напишите письмо другу, почему вы прилетите позже.

10.Прочитайте весь текст, подготовьте подробный план, сделайте на его основе сообщение вашим друзьям о том, как вы прилетели в один из аэропортов США, что вы сделали, чтобы начать путешествие по Америке.

18

LEKTION 3

MINNESOTA

Minnesota

1. Die Sioux-Indianer von Dakota, die schon lange vor den weißen Forschungsreisenden hier waren, nannten die Gegend „Minisota“, ein Wort das „die Erde des Himmels mit Wasser gefärbt“ bedeutet.

Das Wasser bildet einen Großteil der

aktuellen Grenzen des Staates, entweder in Form von Seen (im Norden) oder in Form von Flüssen (im Osten, Südosten und im Nordwesten).

Vor Tausenden von Jahren war dieser Staat mit Gletschern bedeckt; durch das Schmelzen haben sie eine der schönsten Landschaften der Vereinigten Staaten geformt. Seine Tausende von Seen gaben Minnesota mehr Küste als Kalifornien und Oregon zusammen.In Minnesota gibt es 12034 Seen mit mindestens fünf Hektar Fläche. DerMississippi entspringt im Itasca State Park, im nördlichen Zentrum von Minnesota.

Minnesota besteht aus drei Regionen: das Flachland und die Prärie im Westen, die Wälder mit Nadelbäumen im Norden und die Hartholzwälder (Eiche, Ahorn...) im Osten.

In den zahlreichen Flüssen (über 4000 Kilometer Wasserläufe) leben Hechte, Barsche, Forellen und andere Fischarten.

Hier ist auch das bevorzugte Gebiet der Wildliebhaber und der Jäger (die Jagdzeiten sind genau geregelt):Elche, Hirsche, Braunbären, Wölfe, Füchse, Opossums, Fischotter und Eichhörnchen vermehren sichrasch in ihrer natürlichen Umgebung. Die Pflanzenwelt mit mehr als zehn verschiedenen Baumarten sowie auch die Tierwelt, gedeihen ganz besonders in den fürsie reservierten Nationalparks von mehreren tausend Hektar, die besonders im Norden ein Drittel des Staates ausmachen.

2. Mit einer Fläche von 206 000 km2 hat der Staat nur4,5 Millionen Einwohner, wovon die Hälfte in dem Ballungsgebiet der Doppelstädte MinneapolisSaint Paul lebt. Wie alle Amerikaner, die süchtig nach Statistiken sind, sind die Einwohner von Minnesota stolz auf die Resultate, die ihre Städte und ihr Staat regelmäßig in den nationalen Meinungsumfragen erzielen. Hier einige Beispiele:

Die Lebenserwartung beträgt 76,2 Jahre und steht somit an zweiter Stelle nach Hawaii.

Resultate der Universitätsexamen: zweiter Platz auf nationaler Ebene.

Landwirtschaftliche Erzeugnisse: eine der höchsten der Nation.

Der Ballungsraum Minneapolis-Saint Paul wurde 1989 von der Zeitschrift „Savvy Magazine“ als der beste Platz bezeichnet, an dem man eine Familie gründen und Kinder großziehen kann.

19

Die Zeitschrift „Money“ fand heraus, dass gerade dieses Wohngebiet zu den zehn besten gehört.

Rand MacNally erklärte es, beiähnlichen Umfragen, zum drittbesten Wohngebiet.

Die Twin Cities (Minneapolis-Saint Paul) bilden, nach New York, das zweitgrößte Kunstzentrum der Vereinigten Staaten.

Arthur Frommer (Autor des Buches „Europe on 5 Dollars a day“ schloss Minnesota in die Liste der top 10 vacation spots ein.

Duluth: bedeutendster Binnenhafen der Welt.

Diese Liste könnte noch weiter verlängert werden... Obwohl es den meisten Deutschen (und ganz

allgemein

den

Euro-

päern)

ziemlich un-

bekannt ist, hat Min-

nesota

dennoch

geo-

graphische,

kulturel-

le

und

wirtschaftli

che

Trümpfe

aufzu-

weisen.

Seine wirtschaftliche Stärke ist sehr bedeutend und vielfältig. Hier in diesem Staat haben sich „High Technology"Gesellschaften wie Control Data, Honeywell und 3M (Minnesota Mining and Manufacturing), sowie Nahrungsmittelindustrien wie General Mills, Philsburyund Cargill angesiedelt. Die Holzund Eisenindustrie (Eisen des Gebiets um Duluth) sind auch sehr produktiv.

3. Die Einwohner von Minnesota stammen hauptsächlich aus Deutschland und Schweden und haben den Ruf von ehrlichen und ordentlichen Arbeitern. Politisch neigen sie zum Liberalismus und zwei ihrer Landsleute waren Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten der demokratischen Partei: Hubert H. Humphrey (1965–69 unter Johnson) und Walter F. Mondale (1977–81 unter Carter).

Die Minnesotaer, sowie die Einwohner der umliegenden Staaten (Wisconsin, Nord-Dakota, Süd-Dakota, Iowa...), fallen durch ihre scheinbare Kühle auf, hinter der sich in Wirklichkeit aberein edles und herzliches Wesen verbirgt. Hier gibt es keine Abküsserei und keinen Händedruck, weder übertriebene Gefühlsäußerungen noch unnötige Worte, weder falsche Komplimente noch überflüssige Begeisterung. Wenn Sie einenMinnesotaer zum Essen einladen, dann müssen Sie beharrlich sein, er wird selten Ihre erste Einladung annehmen.

Es ist gut zu wissen, dass „it's not too bad“ oder „it could be worse“ Ausdrücke der Begeisterung oder ein Kompliment sind.

Wenn Sie aber in einem Gespräch durch eine einfache Bemerkung einen Minnesotaer wissen lassen, dass Sie ein Problem haben, dann wird er es sich zur Aufgabe machen, Ihnen zu helfen.

Wenn Sie nicht wissen, wo Sie in der Nacht schlafen sollen, so beherbergt er sie kostenlos, ohne irgendwelche Hintergedanken, und wenn Sie wol-

20