Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Дождев_Владение_2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
491.01 Кб
Скачать

Intervertisse, alias contra. Nam будут считать, что собственник

nec tunc quidem semper dominus утратил владение, другие -

amittit possessionem, cum наоборот. Ведь не всегда тогда

reposcenti ei commodatum non собственник утрачивает владение,

redditur: quid enim si alia когда ему по требованию не

quaepiam fuit iusta et rationabilis возвращается ссуда: что если была

causa non reddendi, non utique ut другая какая-нибудь правомерная и

possessionem eius interverteret? обоснованная причина не возвращать,

а не только та, чтобы нарушить его

владение?

Сомнения в том, что владение нарушено, связаны лишь с оценкой действий ссудополучателя: если отказ подчиниться указанию ссудодателя не вызван уважительной причиной, он расценивается как нарушение владения (кража). Сходным образом отказ вернуть вещь по договору также влечет нарушение владения.

Pap., 26 quaest., D. 41, 2, 47:

Si rem mobilem apud te Если ты овладеешь оставленной у

depositam aut ex commodato tibi, тебя на хранение или данной тебе по

possidere neque reddere договору ссуды движимой вещью и

constitueris, confestim amisisse me решишь не возвращать, дан ответ,

possessionem vel ignorantem что я сразу же теряю владение, даже

responsum est. если не знаю об этом.

Проблема обычно обсуждается в связи с древней (D. 41, 2, 3, 19: "a veteribus praeceptum"; D. 41, 2, 19, 1: "scriptum est apud veteres"; см. также C. 7, 32, 5 Diocl et Maxim) максимой "nemo sibi ipsum causam possessionis mutare posse" ("нельзя произвольно изменить основание своего владения") <51>.

--------------------------------

<51> Bohr R. Das Verbot der Eigenmachtigen Besitzumwandlung im r. Privatrecht. Ein Beitrag zur rechtshis-torischen Spruchregelforschung. Munchen; Leipzig: K.G. Saur, 2002.

Iul., 44 dig., D. 41, 5, 2, 1:

Quod volgo respondetur causam То, что обычно звучит в

possessionis neminem sibi mutare ответах, что никто не может

posse, sic accipiendum est, ut произвольно менять основание

possessio non solum civilis, sed владения, следует понимать так, что

etiam naturalis intellegatur. Et имеется в виду не только цивильное,

propterea responsum est neque но и естественное владение. И

colonum neque eum, apud quem res поэтому дан ответ, что ни

deposita aut cui commodata est, арендатор, ни тот, у кого вещь

lucri faciendi causa pro herede оставлена на хранение или кому дана

usucapere posse. в ссуду, не может приобретать по

давности ради наживы как наследник.

Здесь рассматривается возможность для арендатора, поклажепринимателя или ссудополучателя оставить вещь у себя в случае смерти арендо-, поклаже- или ссудодателя. Ответ отрицательный: должник, завладев вещью с целью наживы, становится вором, а вор не может приобретать по давности.

Cels, 12 dig., D. 47, 2, 68 pr:

Infitiando deposition nemo Никто не совершает кражу,

facit furtum (nec enim furtum est отрицая договор хранения (ведь само

ipsa infitiatio, licet prope furtum по себе отрицание не кража, хотя

est): sed si posses sionem eius это и почти кража), но если с целью

apiscatur intervertendi causa, хищения присваивается владение, то

facit furtum. Nec refert, in digito совершается кража. И не важно,

habeat anulum an dactyliotheca носит ли он на пальце или держит в

quem, cum deposito teneret, habere ларце кольцо, которым он решил

pro suo destinaverit. обладать как своим, в то время как

он по договору хранения осуществлял

держание.

Во фразе, поставленной в скобки, усматривают бессмысленную глоссему <52>, однако выбрасывать и вторую часть текста ("quem, cum. destinaverit"), полагая, что здесь нарушается классическое требование взятия (adprehensio, contrectatio) <53>, необходимого для состава кражи, необоснованно. Цельс терминологически строго выдерживает противопоставление "possidere - tenere", утраченное в постклассический период <54>. Поклажеприниматель, отказываясь вернуть вещь, взятую на хранение, нарушает договор. Но если он решит обладать ею как своей (pro suo), он совершает кражу. Физический аспект, необходимый элемент состава кражи в классическом представлении, обсуждается юристом особо <55>. Цельс признает, что собственно взятия не требуется: кольцо необязательно надевать на палец - оно может оставаться в ларце, поскольку держание (corpus) у поклажепринимателя уже имеется. Самовольное изменение основания делает его (неправомерным) владельцем.

--------------------------------

<52> Wesenberg G. Fr. 18 pr. D. 41, 2. Ein Beitrag zur Lehre vom constitutum possessorium // Studi in memoria di E. Albeltario. Vol. 2. S. 50 со ссылкой на Ф. Шульца (там же и более ранняя литература).

<53> Paul, 39 ad ed., D. 47, 2, 1, 3: "Furtum est contrectatio rei fraudulosa lucri faciendi gratia vel ipsius rei vel etiam usus eius possessionisve". ("Кража - это изъятие вещи, совершенное по обману с целью обогащения, будь то [изъятие] самой вещи, или пользования или владения ею".) Cf. Gell., NA., 11, 18, 20 (verba Sabini).

<54> Kaser M. Op. cit. Bd. II. S. 247 sq.

<55> Paul, 54 ad ed., D. 41, 2, 3, 18: "Si rem apud te depositam furti faciendi causa contrectaveris, desino possidere. Sed si eam loco non moveris et infitiandi animum habeas, plerique veterum et Sabinus et Cassius recte responderunt possessorem me manere, quia furtum sine contrectatione fieri non potest nec animo furtum admittatur". ("Если ты утащишь сданную тебе на хранение вещь с целью совершения кражи, я утрачиваю владение. Но если ты не сдвинешь ее с места и собираешься оспорить поклажу, большинство республиканских юристов, и Сабин, и Кассий верно ответили, что я остаюсь владельцем, так как кражу нельзя совершить, не утащив".)

Изменение основания владения допускается только по договору с прежним владельцем (тогда оно не будет произвольным). Так, супруга, получившая дарение от мужа (запрещенное по римскому праву), не может приобретать вещь по давности с прекращением брака, потому что не вправе произвольно изменить основание (D. 41, 6, 1, 2: Павел приводит мнение Гая Кассия (I в.)), но если бывший муж подтвердит дарение, основание меняется. Также если вор или тот, кто купил вещь у несобственника, испрашивает вещь у собственника в прекарное владение - считается, что он начинает владеть правомерно <56>. Еще пример.

--------------------------------

<56> Ven., 3 interd., D. 43, 26, 22 pr: "Nec existimandos mutare sibi causam possessionis, quibus a domino concedatur precario possidere: nam et si id quod possideas alium precario rogaveris, videri te desinere ex prima causa possidere et incipere ex precario habere" ("Не считается, что произвольно изменили основание своего владения те, кому собственник дозволил владеть прекарно: ведь и если то, чем ты владеешь, ты испросишь в прекарий у другого, считается, что ты перестал владеть на прежнем основании и начал обладать прекарно").

Ulp., 71 ad ed., D. 43, 26, 6, 3: