- •Телефонный разговор
- •Формы обращения, приветствия и прощания
- •Формы правильного ведения разговора по телефону
- •Деловое письмо
- •Четыре основных правила эффективного делового письма
- •Составные части письма
- •Образец расположения элементов делового письма
- •Образец делового письма
- •Типы деловых писем
- •Структура текста письма-запроса:
- •2.** Причина запроса.
- •3.*** Предмет запроса:
- •4. ****Указания на рекомендации.
- •Письмо-запрос
- •Структура текста письма-предложения:
- •1.* Причина письма-предложения.
- •2. **Ответы на вопросы.
- •3. ***Дополнительные предложения .
- •4. ****Надежда на заказ .
- •Письмо предложение
- •Структура текста письма-заказа.
- •1.Ссылка на предложение, прейскурант, объявление в газете и др.Источники
- •2. Вид и качество товара,.Его количество и цена
- •3. Сроки и способ поставки
- •4. Способ оплаты
- •5. Особые пожелания : право обмена (Umtauschrecht), право возврата (Rücksendungsrecht) и пр.
- •Письмо-заказ
- •Структура текста письма о сотрудничестве-поиске партнеров.
- •1. Источник, откуда получен почтовый или электронный адрес.
- •2. Причину, по которой организация, предприятие или фирма ищет партнера.
- •Письмо - предложение о сотрудничестве
- •Структура текста письма к организаторам ярмарки (выставки)
- •1. Причину, по которой Вы хотите участвовать в данном мероприятии.
- •3. Указание на приложение (каталоги, образцы, чертежи, проспекты и пр.)
- •Письмо к организаторам выставки
- •Сокращения, принятые в деловой корреспонденции
- •Визитная карточка
- •Приложение
- •394087, Воронеж, ул. Мичурина, 1
Визитная карточка
Как известно, визитная карточка широко используется в повседневной практике. Ею можно воспользоваться при знакомствах, поздравлениях, выражении благодарности, в случае отъезда из страны, при перемене адреса и др.
В России приняты двусторонние визитки на двух языках - на русском и английском. Однако лучше заказать комплекты с односторонними текстами на русском и иностранном (желательно - на языке страны пребывания). Это будет свидетельством уважения к собеседнику.
На визитной карточке печатаются имя и фамилия (на русском языке также и отчество), указываются должность и адрес фирмы, номер телефона, факса, электронной почты. При этом не следует на визитке набирать название организации крупным шрифтом - визитная карточка представляет лично Вас. Также не рекомендуется указывать домашний адрес и телефон. При удачно складывающихся деловых отношениях это можно сделать от руки на оборотной стороне карточки.
Важно, чтобы текст визитки на иностранном языке подготовил профессиональный переводчик, ибо название должностей, отделов и подразделений, принятые в России, часто не имеют аналогов в других странах.
Следует иметь в виду, что вычурно оформленная визитная карточка настораживает. Весьма редко встречаются визитные карточки с фотографией владельца. В зарубежных странах это не принято и вызывает недоумение.
Визитная карточка вручается при первой встрече таким образом, чтобы новый знакомый мог сразу прочитать текст. При этом необходимо вслух произнести имя и фамилию, чтобы он усвоил произношение.
На визитных карточках можно делать надписи. В зависимости от конкретного случая в левом нижнем углу карандашом пишутся буквы латинского алфавита, которые означают следующее:
p.f. - поздравление;
p.r. - благодарность;
p.c. - соболезнование;
p.p. - заочное представление вновь прибывшего лица;
p.f.c. - удовлетворение знакомством;
p.p.c. - в случае окончательного отъезда (вместо личного визита).
Визитные карточки никогда не подписываются и дата на них не проставляется.
Кстати, в штат многих зарубежных фирм входит специалист, задачей которого является изучение карточек предполагаемых деловых партнеров с точки зрения их респектабельности и даже финансового положения.
Fachhochschule Weihenstephan Fachbereich Landwirtschaft/ Triesdorf
Prof.Dr.Henning Willeke Tierzucht, Tierhaltung
D-91746 Weidenbach-Triesdorf Privat: Tel.: + + 49 (0) 9826-654-203 Sandbuck 9 Fax.: + + 49 (0) 9826-654-110 D-91746 Weidenbach willeke@ fh-weihenstephan.de Tel.: + + 49 (0)9826-9705
|
ARBEITSGEMEINSCHAFT ÖSTERREICHISCHER FLECKVIEHZŰCHTER
OBERLANDWIRTSCHAFTSRAT ING. RICHARD PICHLER GESCHÄFTSFÜHRER
A-3910 Zwettl, Niederösterreich Pater-Werner-Deibl- Straße 4 Tel.:+43 (0) 2822/53531 - 0, Fax:-15, Mobil: +43 (0) 664/2527812 e-mail: info@fleckvieh.at www.fleckvieh.at |
International Project Management& Consulting
Alexander Töws ADT Projekt GmbH Dr. sc. agr. Adenauerallee 174 Project Manager D-53113 Bonn-Germany Senior Advisor Tel.: +49 -228-91447-34 Mobil.: +49-171-2856189 Fax.:+ 49-228-91447-31 E-Mail alexander.toews@adt.de internet: www.adtrojekt.de
Livestock/Agriculture/FoodSafety/Rural development |
|
Fachhochschule Weihenstephan University of Applied Sciences
Herbert Ströbel Dr. sc. agr., Dr. h. c. mult. Prof. of Agric. Economics Prof. h. c. mult.
D-91746 Weidenbach Tel.: (09826) 654-205 Fax.: (09826) 654-280 Stroebel@fh-weihenstephan.de
Private: Falkenstr.11 d-91746 Weidenbach Tel.: (09826)1241 Fax: (09826) 9207 Mobile: 0175-2229222 |