Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебное пособие 270

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
356.61 Кб
Скачать

1.Ein Großteil seiner archäologischen Schätze ist in Berlin aufbewahrt.

2.Mit vierundzwanzig Jahren wurde er Kaufmannlehrling.

3.H. Schliemann beherrschte die russische Sprache nicht.

3-й вариант

1.Переведите следующие предложения.

1.Man unterscheidet natürliche und künstliche Baustoffe. Plaste kann man auch im Bauwesen anwenden.

2.Man hat in der Bibliothek neue Bücher bekommen. Darf man sie nach

Hause nehmen?

2.Переведите следующие словосочетания с причастием 1 и 2.

Образец: die aufgehende Sonne – восходящее солнце die aufgegangene Sonne - взошедшее солнце

Die hergestellten Erzeugnisse, der herstellende Betrieb, das geprüfte Gerät, das prüfende Gerät, die entstandenen Baumethoden, der entstehende

Wohnbezirk.

3.Переведите следующие сложноподчиненные предложения.

1.Das Buch, dessen Inhalt sehr wichtig ist, soll man ins Russische

übersetzen.

2.Der Architekt, der das Projekt für den neuen Wohnbezirk ausgearbeitet hat, ist ehemaliger Absolvent unserer Hochschule.

3.Während er auf der Baustelle arbeitete, studierte er auch an der

Bauhochschule.

4.Da wir in der siebenten Etage wohnen, benutzen wir den Aufzug.

4. Переведите следующие предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

1.Viele Wissenschaftler, Techniker und Ingenieure kommen zur Messe, um neue Exponate kennenzulernen.

2.Es ist vorgesehen, im Norden der Stadt ein Neubauviertel für etwa

75000 Menschen zu errichten.

3.Vor der Industrie steht die Aufgabe, einen hohen Stand der Produktion

19

durch Automatisierung zu gewährleisten.

4.Statt Platten zu verwenden, errichtete man die Industrieanlage aus

Blöcken.

5.Из данных предложений выпишите и переведите то,

a) в котором глагол haben выражает долженствование:

1) Die Laboratorien der Universität haben neue moderne Ausrüstung.

2) Die Mitarbeiter des Labors haben interessante Versuche mit

Laserstrahlen durchgeführt.

3) Die Wissenschaftler haben die Anwendungsmöglichkeiten des neuen

Stoffes zu erforschen.

b)в котором глагол sein выражает долженствование или возможность:

1)Die neuen Apparate sind nur von den Fachleuten zu bedienen.

2)Alle Bauwerke auf dem Bahnhofsplatz sind in diesem Institut projektiert.

3)Die Jungen und Mädchen meiner Gruppe sind aus verschiedenen Städten angekommen.

6. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значение глагола sich lassen.

1.Diese alte Anlage lässt sich nicht mehr benutzen.

2.Die Qualität der Erzeugnisse ließ sich bedeutend steigern.

3.Zur Errichtung eines Gebäudes lassen sich verschiedene Baustoffe verwenden.

7.Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 2 и 4.

Albert Einstein

1 .Einer der berühmtesten Menschen der Welt ist Albert Einstein. Er hat unser Wissen über den Aufbau unserer Welt sehr vermehrt. Er wurde 1879 in der süddeutschen Stadt Ulm geboren. Mit 15 Jahren verließ Einstein die Oberschule. Er beschäftigte sich lieber zu Hause mit dem, was ihn interessierte: mit naturwissenschaftlichen Problemen.

2. An der Technischen Hochschule in Zürich studierte er gründlich die

Werke von Helmholtz, Planck und anderen Gelehrten. Nach dem 20

Abschluss der Hochschule begann Einstein in dem Patentamt als wissenschaftlicher Expert zu arbeiten. Dieses Amt sicherte ihn materiell; hier entwickelte sich seine Genialität. In diesem Büro erarbeitete er die Grundlagen der Relativitätstheorie.

3.Albert Einstein hatte 1905 zwei Veröffentlichungen, deren Bedeutung für die Wissenschaft grundlegend war. Sie betrafen zwei ganz verschiedene Gebiete der Physik, nämlich die Quanten-und Relativitätstheorie. Diese beiden großen Entdeckungen machten ihn berühmt.

4.Einstein entdeckte, dass Masse und Energie voneinander abhängen. Bei hoher Geschwindigkeit verwandelt sich Masse immer mehr in Energie.

Masse ist „gefrorene" Energie, Energie ist „aufgetaute" Masse. Im Jahre 1921 erhielt Einstein den Nobelpreis für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Photoelektrizität und für seine Relativitätstheorie. Sein ganzes Leben arbeitete er an einer Formel, die alle in unserer Welt (Gravitation,

Magnetismus und Elektrizität) zusammenfasste.

8. Переведите то предложение, которое правильно передает содержание текста.

1.Albert Einstein wurde in der Stadt Ulm im östlichen Teil Deutschlands geboren.

2.Seine Veröffentlichung über die Relativitätstheorie erschien 1905.

3.Einstein interessierte sich für die naturwissenschaftlichen Probleme nicht besonders.

4-й вариант

1. Переведите следующие предложения.

1.An unserer Hochschule studiert man Englisch und Deutsch. Man kann auch Französisch oder Spanisch studieren.

2.Man muss pünktlich zum Unterricht kommen. In den Seminaren ergänzt und kontrolliert man den Lehrstoff.

2.Переведите следующие словосочетания с причастием 1 и 2.

Образец: das landende Flugzeug - приземляющийся самолет das gelandete Flugzeug – приземлившийся самолет

Die produzierenden Betriebe, die produzierten Waren, die verbreitete Verwendung, das verbreitende Verfahren, der steigende Bedarf, der gestiegene Bedarf.

21

3.Переведите следующие сложноподчиненные предложения.

1.Düsseldorf ist die Stadt, in der der große deutsche Dichter H. Heine geboren wurde.

2.Das Problem, an dessen Lösung er angestrengt arbeitet, ist von großer

Bedeutung.

3.Betrug die Einwohnerzahl in Moskau 1918 erst 2 Millionen, so ist sie heute etwa 10 Millionen.

4.Nachdem wir alle Prüfungen abgelegt haben, werden wir Praktikum in Geodäsie haben.

4. Переведите следующие предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

1.Es ist notwendig, in den Baubetrieben moderne Ausrüstungen auszunutzen.

2.Ich habe die Absicht, noch einige Bauberufe zu erlernen.

3.Wir lernen die Fremdsprache, um wissenschaftliche Originalliteratur zu lesen.

4.Man kann keine Fortschritte machen, ohne die Theorie gründlich zu studieren.

5.Из данных предложений выпишите и переведите то,

a) в котором глагол haben выражает долженствование:

1) Unsere Ingenieure haben große Erfindungen bei der Herstellung des

Gasbetons.

2) Ingenieure und Techniker haben im Betrieb moderne Verfahren angewendet.

3) Die Wissenschaftler und Ingenieure haben neue progressive Technologien in der Bauproduktion anzuwenden.

b)в котором глагол sein выражает долженствование или возможность:

1)Die neue Technologie ist von den Wissenschaftlern unserer Universität ausgearbeitet.

2)Die ausgearbeitete Baumethode ist für die Herstellung des Stahlbetons von großer Bedeutung.

3)Die erhaltenen Resultate waren aus folgender Tabelle zu ersehen.

22

6. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значение глагола sich lassen.

1. Diese Erscheinung lässt sich leicht erklären.

2. Bis jetzt ließen sich keine guten Resultate erhalten.

3. Diese Probleme lassen sich nur in der Kooperierung bewältigen.

7. Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 2 и 3.

Wilhelm Conrad Röntgen

1.W. Conrad Röntgen wurde am 27. März 1845 in einer kleinen Stadt

Lennep geboren. Er war das einzige Kind seiner Eltern. Seine Familie siedelte später in die Niederlande über, wo er das Gymnasium besuchte.

2.Im Herbst 1865 wurde er an der mechanisch-technischen Abteilung der Technischen Hochschule in Zürich immatrikuliert. Hier unterrichteten viele bekannte deutsche Mathematiker. Im Jahre 1868 erhielt Röntgen das Diplom eines Maschinenbauingenieurs. Röntgen arbeitete erfolgreich an verschiedenen Problemen der Physik. Er führte z.B. Versuche mit Gasen durch und beschäftigte sich viel mit Fragen der Elektrizitätsentladung. Röntgen studierte auch die Eigenschaften von Kristallen, ihre elektrische Leitfähigkeit und Wärmeausdehnung.

3.Im Jahre 1895 entdeckte Röntgen eine bis dahin unbekannte Strahlenart, die er „X-Strahlen" nannte. Diese Strahlen wurden später ihm zu Ehren Röntgenstrahlen genannt. Alle Körper waren für diese Strahlung durchlässig. Man konnte jetzt in den Menschen hineinsehen.

4.1901 wurde der Nobelpreis dem berühmten deutschen Physiker Röntgen verliehen. Er war der erste Nobelpreisträger. Die 50000 Kronen für seinen Nobelpreis gab er der Universität Würzburg, wo er arbeitete. Seine experimentellen Resultate beruhten immer auf mathematischen

Berechnungen. Er sagte oft: „Der Physiker braucht drei Dinge als

Vorbereitung zu seiner Arbeit: Mathematik, Mathematik und nochmals Mathematik."

8. Переведите то предложение, которое правильно передает содержание текста.

1. 1901 wurde Röntgen der erste Nobelpreis auf dem Gebiet der

Mathematik verliehen.

23

2.Mit Hilfe der Röntgenstrahlen konnte man in den Menschen hineinsehen.

3.Er besuchte das Gymnasium in Deutschland.

5-й вариант

1. Переведите следующие предложения.

1.In diesem Buch beschreibt man neue Betonarten. Man muss es gründlich studieren.

2.In diesem Gebiet entdeckte man zahlreiche Mineralien. Man kann an einer neuen Expedition teilnehmen.

2.Переведите следующие словосочетания с причастием 1 и 2.

Образец: das kochende Wasser – кипящая вода das gekochte Wasser - вскипевшая вода

Die stehende Aufgabe, die gestellte Frage, die verbesserten

Lebensbedingungen, die verbessernden Wohnverhältnisse, der zurückgekehrte Absolvent, der zurückkehrende Student.

3.Переведите следующие сложноподчиненные предложения.

1.Wollen Sie alte europäische Kultur kennen lernen, so besuchen Sie

Deutschland.

2.Während er an der Hochschule arbeitete, führte er zahlreiche wissenschaftliche Untersuchungen durch.

3.Die Hochschule, die die Baufachleute ausbildet, befindet sich im Zentrum der Stadt.

4.Die Moskauer Metro, deren Stationen prachtvoll sind, ist die schönste in der Welt.

4. Переведите следующие предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

1.Er kann deutsche Zeitungen lesen, ohne ein Wörterbuch zu benutzen.

2.Er hat die Aufgabe, den Entwurf einer Industrieanlage zu erarbeiten.

3.Man baut in unserem Lande viel, um die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern.

24

4. Die Architekten und Städtebauer arbeiten daran, alle Fragen und Probleme der Rekonstruktion komplex zu lösen.

5.Из данных предложений выпишите и переведите то,

a) в котором глагол haben выражает долженствование:

1) Unsere Bauindustrie hat die zunehmenden Bedürfnisse an Baustoffen zu befriedigen.

2) Die Bauhochschule hat viele Labors mit modernen Ausrüstungen.

3) Die Teilnehmer der Konferenz haben die Fragen der Entwicklung der Stadt besprochen.

b)в котором глагол sein выражает долженствование или возможность:

1)Wir sind bis 8 Uhr abends im Institut gewesen.

2)Es ist gerade eine Pause.

3)Die Wände sind aus Platten oder Blöcken herzustellen.

6. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значение глагола sich lassen.

1. Die Konstruktion der Anlage lässt sich vervollkommnen.

2. Aus Ziegeln lassen sich noch heute viele Bauobjekte errichten.

3. Die Bauteile ließen sich auf der Baustelle nur mit dem Kran montieren.

7. Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 2 и 4.

Karl Friedrich Gauß

1.Weltberühmter Mathematiker Karl Friedrich Gauß wurde am 30. April 1777 in der Familie eines Handwerkers geboren. Schon bevor er als

Siebenjähriger in einer Braunschweiger Volksschule eingenommen wurde, hatte er selbstständig lesen und rechnen gelernt.

2.K.F. Gauß interessierte sich nicht nur für Mathematik. Er beschäftigte sich gründlich mit den alten und neuen Sprachen. Im Oktober 1795 bezog er die Universität Göttingen. Nach drei Jahren beendete Gauß sein Studium. Als Resultat der theoretischen Arbeit erschien das erste große Werk „Arithmetische Untersuchungen". Es spielte später in der Entwicklung der Zahlentheorie die entscheidende Rolle. Während des Studiums an der Universität hat Gauß Kenntnisse in der theoretischen

25

Astronomie erworben. Ebenso befasste er sich mit Geodäsie.

3.Durch überraschende Erfolge auf den Gebieten der Mathematik und

Astronomie erlangte K.F. Gauß den Weltruf. Im Januar 1802 wurde Gauß von der Akademie der Wissenschaften in Petersburg zum korrespondierenden Mitglied ernannt.

4.Schließlich hat sich Gauß auch mit vielen physikalischen Problemen beschäftigt. Er studierte die Erscheinungen des Erdmagnetismus. 1833 erfand er zusammen mit W. Weber den elektrischen Telegrafen. Am 23. Februar 1855 starb er.

8. Переведите то предложение, которое правильно передает содержание текста.

1.Karl Friedrich Gauß besuchte die Volksschule in Göttingen.

2.Gauß lernte selbstständig lesen und rechnen.

3.Im Jahre 1802 wurde Gauß von der Akademie der Künste in Petersburg zum korrespondierenden Mitglied ernannt.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1.Контрольные работы по немецкому языку: Метод, разработка для обучения чтению студентов 1-го курса заочного отд. всех специальностей ВГАСУ/ Воронеж, гос. арх. - строит. ун-т.; сост.: Р.И. Помогайбо, И.А. Слепых. - Воронеж. 2003.-27 с.

2.Фомина З.Е. Лингвострановедение. Германия: учеб. пособие для ПСПК / З.Е. Фомина, В.И. Чечетка; Воронежский ГАСУ. - Воронеж,

2013. – 172 c.

3.Фомина, З.Е. Теоретическая грамматика немецкого языка: учеб. пособие для аспирантов и студентов ПСПК /З.Е. Фомина, В.И. Чечетка; Воронежский ГАСУ. - Воронеж, 2015. – 110 c.

4.Фомина, З.Е. Лексикология современного немецкого языка: учеб. пособие для аспирантов и студентов ПСПК / З.Е. Фомина, В.И. Чечетка; Воронежский ГАСУ. - Воронеж, 2015. – 132 c.

5.Liste der größten deutschen Städte//URL// https://de.wikipedia.org/wiki (Дата обращения: 01.02.2018)

6.Немецко-русский и русско-немецкий словарь // URL//

https://www.multitran.ru/ (Дата обращения: 01.02.2018)

26

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ

1

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

3

Вариант № 1

3

Вариант № 2

5

Вариант № 3

7

Вариант № 4

9

Вариант № 5

12

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

14

Вариант № 1

14

Вариант № 2

16

Вариант № 3

19

Вариант № 4

21

Вариант № 5

24

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

26

27

КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к самостоятельной работе для студентов 1 курса направления 08.03.01 «СТРОИТЕЛЬСТВО» заочной формы обучения

Составители:

Чечетка Валентина Ивановна, Фомина Зинаида Евгеньевна

Подписано в печать 20.03.2018.

Формат 60х84 1/16. Бумага для множительных аппаратов. Усл. печ. л. 1,9. Тираж 153 экз. Заказ № 38.

ФГБОУ ВО «Воронежский государственный технический университет 394026 Воронеж, Московский проспект, 14

Участок оперативной полиграфии издательства ВГТУ 394026 Воронеж, Московский проспект, 14