Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 648

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
3.12 Mб
Скачать

Выпуск № 4(36), 2017

ISSN 2587-8085

о том, что паремии и идиомы имеют особые смысловые связи, существенные для понимания русской ментальности. Так, в образной семантике пословиц, поговорок, загадок и идиом с компонентами "колокол", "колокола" находит свое воплощение важнейший для русской традиционной культуры смысл противопоставления атрибута - существу дела, звука (слова) - делу. Под традиционными смыслами проф. Ковшова М. Л. понимает некую сумму содержательных признаков, которые в семантике словесных знаков составляют более ранний культурно-смысловой «слой», связывающий семантику словесных знаков с семантикой традиционной культуры.

На СЕКЦИИ 2. «Понятие веры в ре лигиозных и философских текстах » был заслушан целый ряд интересных и содержательных докладов, в частности, Н.Н. Гончаровой «Основные признаки концепта «Вера» в Новом Завете», С.Н. Глазковой «Пословицы о вере как текст», Т.Ф. Кузенной «Особенности дихотомии Душа – Тело в древнерусском языке», С.Г. Шулежковой «Вера и безверие в славянских текстах X-XI вв. сквозь фразеологическую призму Л.К. Гаврюшиной «Русские духовные стихи как зеркало народной веры», Е.А. Власовой «Особенности выражения веры в текстах «Нового благочестия» (на материале рукописных молитвенников из собрания Российской национальной библиотеки)», Ю.В. Кореневой «Рассуждение: семантика слова в поучениях преподобных старцев (по текстам симфоний)», К.Г. Красухина «Вера, доказательство и абсурд в апологетике и патристике» и мн. др.

С большим интересом был воспринят доклад Лариса Васильевна Филиндаш (Государственный университет управления, к.ф.н., доц. Москва), рассматривавшей в своем докладе исихазм как основу русской святости. Лариса Васильевна говорила об исихазме как богопознании, как способе богообщения. К числу ключевых понятий, обсуждавшихся в докладе, относятся: тайна святого Духа с позиции исихазма, сущность энергий, нетварный свет (Фаворский свет) и др. Благодать и нетварный свет можно увидеть духовными очами через ОБОЖЕНИЕ, которое является одним из самых важных составляющих в учении исихазма. Центральное место занимает икона. По мнению В.В. Бычкова, на которого ссылалась в своем сообщении Л.В. Филиндаш, 14-й век – это расцвет иконописи, расцвет русской классической культуры. По его мнению, «гений русского человека в иконописи».

В центре исследовательского внимания проф. Валентина Анатольевна Степаненко (д.ф.н., проф. кафедры немецкой филологии. ФГБОУ ВПО «ИГЛУ», г. Иркутск) - «Метод моделирования в теолингвистике: креационная модель мира (на английском, русском и немецком материале)». Анализ вербальных и невербальных репрезентантов таких религиозных концептов, как «Душа», «Seele», «Soul», «Weihnachten» и «Tattoo» на материале русского, немецкого и английского языков выявил (наряду с известными пятью ступенями развития мира: царством минеральным (или неорганическим), царством растительным, царством животным, царством человеческим и Царством Божием) ещё два «недостающих» слоя – царство стихий и царство подземное.

Проф. Зинаида Евгеньевна Фомина (ВГТУ, г. Воронеж) выступила с докладом на тему: «Феномен «Вера» в религиозно-философском дискурсе Мартина Лютера». В иссле-

довательском поле находится проблематика, связанная со следующими базовыми максимами: 1) «внутренний человек» и вера»; 2) внутренний человек и его свобода, источником которой является праведность, обретаемая верой; 3) theodidacti как цель веры. На основе изучения языковой картины мира М. Лютера были выделены и рассмотрены когнитивноэпистемологические модели веры: космологическая, психофизиологическая, моральнонравственная, ювенальная, артефактная и др., лежащие в основе религиознофилософского определения (толкования) веры. В круг вопросов вошли также размышления М. Лютера об экзистенциональных качествах веры, ее корреляциях с другими семантически близкими понятиями, ее отрицании и последствий безверия.

На СЕКЦИИ 3. «Вера и верования. Опыт осмысления » были представлены доклады проф. В.И Постоваловой, проф. С.Е. Никитиной, проф. О.А. Казакевич и др.

177

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Профессор Валентина Ивановна Постовалова в своем докладе на тему «Концепт веры в православном миросозерцании (опыт теолингвистического осмысления)» рассмотрела концепт «Вера» с позиции 6 концептуально-методологических ракурсов: теоантропо-

логического, феноменологического, логико-богословского, гносеологического (вера созерцания и разума), мистико-аскетического, соборно-литургического. В соответствии с тео-

антропологическим ракурсом (1) вера рождает нового человека, является интегрирующей силой, связывающей человека с Богом. В рамках феноменологического ракурса (2) вера трактуется как очевидность, как путь, по которому Бог и Человек идут навстречу друг другу. Вера имеет синергийный характер. Феномен вера трактуется как откровение, как лестница между небом и землей. В логико-богословском ракурсе (3) «Вера»– тайна и таинство. По определению Исаака Сирина, вера – это врата таинств. Ставится проблема разного восприятия и понимания сущности Бога людьми. С позиции гносеологического похода (4) вера трактуется как созерцание и разум. Вера связана с истиной и не нуждается в подтверждении. Главная максима состоит в постановке вопроса: истина – это не что, а кто? Истина - это И. ХРИСТОС (Максим Исповедник (7 век)). Мистико-аскетический ракурс веры (5) исходит из толкования веры как уверенности, доверия, верности. По мнению Игнатия Брянчанинова, выделяют веру естественную (все веруют), веру деятельностную, реализуемую, главным образом, подвижниками и живую веру как Дар Божий. Собор- но-литургический ракурс веры (6) - это Богослужение, отражающее догматы в действии.

Предмет сообщения проф. Серафимы Евгеньевны Никитиной составила проблема – «Вера : своя – чужая – другая ». Серафима Евгеньевна посвятила свой доклад обсуждению специфики веры у старообрядцев, молокан и духоборцев с позиции триады «своя вера - чужая – другая». Проф. С.Е Никитина подчеркнула, что старообрядцы выделяют особую значимость именно своей веры: «У нас своя вера». Как известно, 2 перста у старообрядцев символизируют единство Бога и человека. Старообрядцы почитают иконы. В отличие от старообрядцев, молокане и духоборцы отрицают иконы, не признают двойственную природу человека. Молоконе признают и почитают Библию, поклоняются Богу. Духоборцы не признают Библию. Интересно, что для них характерно поклонение Богу, но не Богородице.

Проф. Ольга Александровна Казакевич представила доклад на тему «Знахари и ша-

маны Вершины Тутуры: вера, основанная на опыте». Ольга Александровна обобщила ре-

зультаты своих научных наблюдений, сделанных во время экспедиций в северные регионы нашей страны, в ходе которых состоялись интересные в научно-исследовательском плане многочисленные встречи с местными знахарями и потомками шаманов, позволившие получить научные данные о представлениях северных народов об их вере, народных ритуалах и традициях.

Специфике китайской вере было посвящено выступление Николая Николаевича Воропаева (Институт языкознания Российской академии наук, отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии, научный сотрудник): на тему: «Единство даосизма, конфуцианст-

ва, буддизма и прочих культов в системе верований китайцев». Докладчик подчеркнул,

что в китайской вере интегрированы все три основных направления: даосы (Лао Дзы), конфуцианцы и буддисты. В отличие от христиан, главное для китайцев: вера – это не кто, а что ? Так, н-р, осуществляется подношение Учителям, кумирам, но не Богам, наблюдается поклонение небу. Буддизм - это космическое представление (28 измерений, реинкарнация и т.п.). По значимости религии распределяются следующим образом: 1. Конфуцианство – злаки (хлеб насущный). 2. Даосизм – это серебро. 3. Буддизм – золото. В языковом плане Н.Н. Воропаев рассмотрел 50 иероглифов и при этом установил, что вера

– означает jiao обучение, наставление.

Предмет исследования в докладе Максима Максимовича Макарцева (Институт славяноведения, РАН, к. ф.н., ст. науч. сотруд.) составила тема: «Вера в системе ценностей старообрядцев Польши». Старообрядцы, как известно, проживают в России, США, Канаде, Литве, Польше, Беларуси и других регионах. Проводя исследования (2017), М.М. Ма-

178

Выпуск № 4(36), 2017

ISSN 2587-8085

карцев использовал метод автогенерированного описания старообрядцев. С целью описания их психологического портрета исследователи обращались к польским жителям поселений, в которых проживают старообрядцы, с вопросом: Как бы Вы описали старообрядцев? Анализ характерологических описаний старообрядцев позволил сделать вывод о существенном доминировании положительных черт, связанных с их верой, образом жизни, поведением и т.п. Так, отмечались: благожелательность, порядочность, надежность, скромность, обязательное возвращение долга, опрятность, жертвенность, доброжелательность и т.п. В то же время подчеркивалось, что староверы разделены между собой.

Вдокладе проф. Наили Нурыйхановны Фаттаховой (Казанский федеральный ун-т., д.ф.н.) и доц. Марии Александровны Кульковой (Казанский федеральный ун-т., к.ф.н.) внимание было обращено на необходимость разграничения, с одной стороны, народных, в том числе, календарных примет (нередко с именем святого), которые складывались веками и отражали особенности народного (крестьянского) бытия, культуру земледелия, содержали практические рекомендации, указывающие на время посева, сбора урожая и т.п., и, с другой стороны, искусственно формируемых в современных масс-медиа разного рода псевдопримет, касающихся уклада жизни современных людей, их поведения, фобий, проблем и т.п.

С.В. Кабакова (ИЯ РАН, к.ф.н., доц.) посвятила свой доклад теме: «Образы веры в церковном и народном искусстве». Она показала внутреннюю взаимосвязь между верой и

ееотражением в древнерусском искусстве иконописи. По мнению докладчика, огромный вклад в сохранение исконной древнерусской культуры веры внесли старообрядцы (староверы), которые издревле занимались иконописью и создавали поистине непревзойденные шедевры. На иконах изображались не только божественные лики тех или иных святых, но и облигаторно присутствовали изящные растительные орнаменты, которые были призваны символизировать райский сад, райские кущи. Все это выполнялось в филигранной технике. Как известно, после раскола (в 1666 году) иконы старообрядцев подверглись уничтожению. Их вера в дальнейшем на протяжении длительного времени рассматривалась как сектантская. Заслуга же старообрядцев состояла том, что они не только до 21 века сохраняли и сохранили свою исконную веру, принципы которой были сформулированы еще на первом Вселенском соборе в Никее в 325 году (в «Символе веры»), но и сохранили свое иконописное искусство. С уничтоженных и запрещенных старообрядческих икон их прежние глубокомысленные библейские сюжеты и удивительной красоты образы перешли на предметы быта старообрядцев (прялки, посуду и т.п.), на их жилища и т.п. С.В. Кабаковой удалось убедительно показать внутреннюю взаимосвязь между верой и ее отраже-

нием в древнерусской иконе, определяемой Е.Н. Трубецким как «мировоззрение в красках».

Обобщая все прослушанные доклады, полагаю важным подчеркнуть, что взятые все вместе они дали очень емкое, многостороннее, глубокое и сущностное представление о вере в разных языках и культурах.

Взаключение подчеркнем, что проведенная конференция позволила познакомиться с результатами актуальных современных исследований по фундаментальным проблемам языка и культуры, языка и этноса, языка и общества, способствовала установлению научных контактов с коллегами из отечественных и зарубежных вузов, предоставила возможность послушать доклады ведущих отечественных ученых-лингвистов и зарубежных и др.

Выражаю глубокую благодарность всем организаторам конференции и особенно профессору Марии Львовне Ковшовой за прекрасно проведенную конференцию, за теплую и доброжелательную атмосферу, способствовавшую проведению ярких и наукоемких дискуссий, за неиссякаемый научный энтузиазм, который ведёт к новым интересным открытиям и достижениям.

Главный редактор Научного журнала «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» Воронежского государственного технического университета, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой иностранных языков ВГТУ, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, член-корреспондент РАЕН РФ Фомина З.Е.

179

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Н.В. Меркулова

ИНФОРМАЦИЯ О XVI МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ «ОНОМАСТИКА ПОВОЛЖЬЯ», ПОСВЯЩЕННОЙ 50-ЛЕТНЕМУ ЮБИЛЕЮ ПЕРВОЙ ПОВОЛЖСКОЙ ОНОМАСТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ И ПАМЯТИ ЕЕ ОРГАНИЗАТОРА В.А. НИКОНОВА, УЛЬЯНОВСК, 20-23 СЕНТЯБРЯ 2017 ГОДА

Знаменательным событием в российской и международной филологической среде стала конференция «Ономастика Поволжья», организаторы и участники которой уже полвека своей исследовательской деятельностью активно способствуют распространению достижений ономастической науки. Так, с 20 по 23 сентября 2017 года в городе Ульяновск на базе Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова под эгидой кафедры ЮНЕСКО УлГПУ «Титульные языки в межкультурном образовательном пространстве» прошла XVI Международная научная конференция «Ономастика Поволжья», посвященная 50-летнему юбилею первой Поволжской ономастической конференции и памяти её основателя - почетного члена Международного комитета ономастических наук при ЮНЕСКО Владимира Андреевича Никонова (1904–1988), ученого, стоящего у истоков отечественной ономастики.

К началу конференции был приурочен выпуск юбилейного сборника «"Ономастика Поволжья": из истории конференции» под научной редакцией В.И. Супруна, С.В. Рябушкиной, Е.В. Захаровой, Р.В. Разумова (Ульяновск, 2017), в котором представлены эссе участников конференций «Ономастика Поволжья» прошлых лет, воспоминания учеников и единомышленников о самом организаторе и вдохновителе данного научного проекта В.А. Никонове, некоторые материалы из архива семьи Суперанских, а также ряд исторических фотодокументов заседаний ономастических конференций Поволжья с 1967 по 2016 г.г. Сборник воспоминаний открывает «Слово о Владимире Андреевиче Никонове» (из предисловия к книге В.А. Никонова «География фамилий») чл.-корр. РАН, акад. РАЕН, руководителя группы ономастики при отделе Зарубежной Азии и Океании ИЭА РАН Розы Шотаевны Джарылгасиновой (1931-2017), ученицы В.А. Никонова: «Владимир Андреевич Никонов (1904–1988) – один из крупнейших специалистов по ономастике… Его многочисленные научные труды – книги (Введение в топонимику, 1965; Краткий топонимический словарь, 1966; Имя и общество, 1974; География фамилий, 1988; Ищем имя, 1988; Словарь русских фамилий, 1993), статьи, заметки – были посвящены различным направлениям ономастики… По-настоящему любимым детищем Владимира Андреевича были конференции по ономастике Поволжья (Ульяновск, Горький, Уфа, Саранск, Пенза)». Делятся воспоминаниями и мнениями о В.А. Никонове как о замечательном наставнике и об известном ученом-ономатологе, литературоведе, лингвисте, географе, этнографе Руфь Александровна Агеева, научный редактор издательства «Academia», к. филол. н., в течение долгих лет входила в состав бюро организованной В.А. Никоновым Топонимической комиссии в системе Географического общества (ныне Российское Географическое общество); Василий Иванович Супрун, д.филол.н., проф. кафедры русского языка и методики его преподавания Волгоградского государственного социально-педагогического университета, председатель постоянно действующего оргкомитета конференций «Ономастика Поволжья»; Ольга Тихоновна Молчанова, д.филол.н., проф., титулярный профессор Института англистики Щецинского университета (Польша), участница первой Поволжской ономастической конференции (1967) и др.

На торжественном открытии научной конференции «Ономастика Поволжья» выступили ректор УлГПУ им. И.Н. Ульянова Т.В. Девяткина; председатель постоянно действующего организационного комитета конференции «Ономастика Поволжья», д.филол.н., проф. Волгоградского социально-педагогического университета В.И. Супрун; председатель организационного комитета конференции «Ономастика Поволжья» в г. Ульяновск, к.филол.н., доц. С.В. Рябушкина; д.филол.н., проф., профессор кафедры филологии, изда-

180

Выпуск № 4(36), 2017

ISSN 2587-8085

тельского дела и редактирования УлГПУ А.А. Дырдин. В адрес конференции поступило приветствие от участника конференций «Ономастика Поволжья», доктора филологических наук, профессора Лейпцигского университета К. Хенгста (Германия).

Входе XVI Международной научной конференции «Ономастика Поволжья» традиционно был затронут широкий спектр проблематики теории и методологии ономастических исследований, антропонимики, топонимики и урбанонимики, литературной, фольклорной и переводческой ономастики, рассмотрены вопросы изучения ономастической периферии, педагогические аспекты ономастики, а также иные направления ономастических исследований. В нынешнем году конференция «Ономастика Поволжья» собрала рекордное количество участников: свыше 250 человек, в составе которых более 60 докторов наук, около 120 кандидатов наук и PhD, а также преподаватели вузов, учителя школ, аспиранты, магистранты, студенты и пр. Помимо пленарных и секционных заседаний, отдельной строкой прошли следующие мероприятия: заседание «Актуальные проблемы исследования и лексикографирования собственных имен», посвященное памяти Владимира Андреевича Никонова, круглый стол «Симбирск и симбиряне в культуре России» с точки зрения ученых-лингвистов и литературоведов, географов, историков и культурологов, а также мастер-класс «Лингвострановедческий словарь "Россия": приемы использования в образовательном процессе». По материалам XVI Международной научной конференции «Ономастика Поволжья» издан двухтомный сборник общим объемом 64,16 п.л., включающий 176 статей участников ономастических слушаний.

На пленарном заседании была анонсирована широкая и разнообразная тематика конференции. Выступили Н.В. Васильева (д.филол.н., гл. науч. сотрудник Отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН, Москва); В.М. Калинкин (д.филол.н., проф. Донецкого национального медицинского университета им. М. Горького, Донецк, Донецкая Народная Республика); В.И. Супрун (д.филол.н., проф. Волгоградского государственного социально-педагогического университета, Волгоград); Ф.Г. Хисамитдинова (д.филол.н., проф., член-корр. Академии наук Республики Башкортостан, Уфа); Г.Ф. Ковалев (д.филол.н., проф. Воронежского государственного университета, Воронеж) и ряд других ученых.

Внаучном докладе Наталии Владимировны Васильевой (Москва) «Прагматический потенциал русской формулы имени» рассмотрена русская трехчленная формула имени, которая документально представляет собой застывшую форму, а в реальном функционировании демонстрирует разнообразие вариативных номинаций и комбинаций с точки зрения раскрытия интенций коммуникантов. Валерий Михайлович Калинкин (Донецк, ДНР) в научном сообщении «Собственные имена в языке писателя как инструмент изучения онимогенеза и проблема онимографии» отмечает динамический характер семантики поэтонимов, что делает имена собственные в языке писателя одновременно и материалом исследования поэтики, и инструментом изучения онимогенеза. Василий Иванович Супрун (Волгоград) представил доклад на тему: «Топонимические предания и диалектные этимологии: по материалам этнолингвистических экспедиций», являющий собой результат обобщения данных этнолингвистических экспедиций с целью фиксации топонимов, микротопонимов, диалектных имен собственных и топонимических легенд, составляющих важную часть лингвокультуры русского народа, а также предложил научное объяснение этимологических построений на базе анализа народных преданий. Научный доклад «Названия духов-покровителей животного мира в башкирской ономастике» Фирдаус Гильмитдиновны Хисамитдиновой (Уфа) вкратце описывает верования башкир, связанные с духами-покровителями животного мира, предлагает анализ названий и имен духовпокровителей с целью выявления диалектных, общебашкирских, общетюркских наименований духов-покровителей и определения места данной категории мифонимов в башкирской ономастике. В докладе с призывным названием «Сохраним наше русское отчество!» Геннадий Филиппович Ковалев (Воронеж) обратился к животрепещущей проблеме особенностей функционирования отчества в современном русском языке в свете мощного

181

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

влияния западных тенденций (романо-германских языков) неупотребления формы русского отчества в российских газетах и журналах, на радио и телевидении, отмечая при этом активное употребление отчества в обыденной русской речи.

СЕКЦИЯ 1 «Теория и методология ономастических исследований» вместила научные доклады И.В. Крюковой (д.филол.н., проф. Волгоградского государственного социально-педагогический университета, Волгоград); А.Г. Шайхулова (д.филол.н., проф. Башкирского государственного университета, Уфа, Республика Башкортостан); Н.В. Хаусманн-Ушковой (д.филол.н., проф. Йенской высшей школы прикладных наук им. Эрнста Аббе, Веймар, Германия); Ж. Сэржээ (д.филол.н., проф. Монгольского государственного университета, Улан-Батор, Монголия); В.П. Шульгача (д.филол.н., ведущ. науч. сотрудника Института украинского языка НАН Украины, Киев, Украина); Е.Г. Ростовой (к.пед.н., доц., ведущ. науч. сотрудника научно-исследовательской лаборатории инновационных средств обучения русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, Москва); Е.Р. Николаева (асп. Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Якутск, Республика Саха (Якутия)) и мн. др.

В научном сообщении Ирины Васильевны Крюковой (Волгоград) «Коннотативные имена собственные и их лексикографическое представление: проблемы и перспективы» обосновывается необходимость лексикографического описания коннотативных имен, которые за последние десятилетия приобрели эмоционально-оценочные значения и в ряде контекстов потеряли ономастический статус (Рублевка, Сколково; Шварценеггер, Гарри Поттер; Голливуд, Диснейленд; «Норд-Ост», Фукусима и т.п.). В докладе «Ономастикон циркумуральского языкового союза (методологические аспекты составления идеографического словаря топонимов Урало-Поволжья в Евразийском контексте)» Алмас Галимзянович Шайхулов (Уфа) предлагает систему описания лексических систем (I. Природа. II. Человек. III. Общество. IV. Познание), которая поможет провести типологическое сравнение тюркских (алтайских) и финно-угорских (уральских) языков на уровне семантических основ. Надежда Васильевна Хаусманн-Ушкова (Веймар, Германия) в своей работе «Антропонимические образы в языковой и концептуальной картинах мира» исследует теоретические основы категоризации в ономастической лексикосфере, уделяя особое внимание рассмотрению переходных явлений путем описания особенностей концептуализации и языковой репрезентации элементов посредством антропонимов. Сэржээ Бэсүд Жамбалдорж (Улан-Батор, Монголия) совместно с к.филол.н., доц. Энхбат Дашдондог Хиад (Улан-Батор, Монголия) в научной работе «Грамматические способы образования сложных личных имен монголов» предприняли попытку рассмотреть монгольские личные имена в структурно-морфологическом плане, а также проанализировать сложные личные имена, рассматривая виды синтаксических связей и отношений между компонентами (сочинительные и подчинительные связи, атрибутивные и предикативные отношения), способы образования сложных антропонимов (составной и суффиксально-составной способы) и пр. Виктор Петрович Шульгач (Киев, Украина) в весьма самобытном исследовании «К этимологическим истокам зоонима Жулдыба» обратился к этимологии зоонима Жулдыба (кличка лошади Жулдыба в повести Л.Н. Толстого «Холстомер»), проводя реконструкцию праформы *Ņьldоba, связанной апофоническими отношениями с *Gъldoba (название отапеллятивного происхождения, хотя аналогичный мотивирующий этимон, судя по доступным диалектным источникам, пока не зафиксирован). Евгения Гелиевна Ростова (Москва) в исследовании «Прецедентные топонимы в мультимедийном лингвострановедческом словаре "Россия"» представила особенности мультимедийного лингвострановедческого словаря «Россия» в качестве учебного словаря для изучающих русский язык как иностранный (в частности, лексикографическое описание национально-культурного фона топонима «Волга»). Доклад Егора Револьевича Николаева (Якутск) «Якутские образные имена собственные: "имена-движения"» предлагает своеобразный экскурс в историю исконно якутских имен, для которых характерна образность описания внешности человека в движении (по материалам ясачных документов и фольклорных текстов).

182

Выпуск № 4(36), 2017

ISSN 2587-8085

В рамках работы СЕКЦИИ 2 «Об щая и поволжская топонимика, микр о- топонимика, урбанонимика » отмечаются исследования, представленные И.М. Ганжиной (председателем оргкомитета конференции «Ономастика Поволжья–14», к.филол.н., доц. Тверского государственного университета, Тверь); В. Шетэля (к.филол.н, доц. Московского педагогического государственного университета, Института иностранных языков, Москва–Варшава, Россия–Польша); С.А. Поповым (к.филол.н., преп. Воронежского государственного университета, Воронеж) и мн. др.

Ирина Михайловна Ганжина (Тверь) в соавторстве с учителем русского языка и литературы, главным хранителем музея дворянского рода Бакуниных Мариной Юрьевной Черненок (Прямухино, Кувшиновский район, Тверская область) в научном докладе «Вербализация действительности в микротопонимии дворянской усадьбы Бакуниных» предприняла попытку систематизировать микротопонимы дворянской усадьбы Бакуниных (Тверская область) исходя из смыслового содержания онимов как отражения духовного и материального мира, концептуально значимых в прошлом параметров окружающей действительности. Научное сообщение Виктора Шетэля (Москва–Варшава, Россия–Польша) «О гидронимах бассейна реки Висла и Одра в русских текстах разных лет» обращено к проблематике названия рек бассейна Вислы и Одры в зависимости от исторически изменяющейся государственной принадлежности территории, по которым они протекают (по материалам немецких, польских и русских газетных сообщений). Сергей Александрович Попов (Воронеж) в статье «Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации как топонимический источник (на примере Воронежской области)» предлагает рассмотрение современных законодательных актов Воронежской области в сфере админист- ративно-территориального устройства региона, установления правовых основ деятельности в области присвоения наименований географическим объектам и переименования географических объектов в качестве серьезного официального источника для исследователей топонимии региона.

СЕКЦИЯ 3 «Пр облемы антропонимики, этнонимики, зоонимики » объединила ряд научных сообщений различной тематики следующих авторов: А.К. Шапошникова (к.филол.н., ст. науч. сотрудника Отдела этимологии и ономастики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва); М.Х. Парзуловой (д.филол.н., проф., зав. кафедрой болгарского языка и литературы Университета «Проф. д-р Асен Златаров», Бургас, Болгария); О.Н. Скляренко (к.филол.н., доц. Одесского национального университета им. И.И. Мечникова, Одесса, Украина); Т.П. Романовой (к.филол.н., доц. Самарского национального исследовательского университета им. академика С.П. Королева, Самара) и мн. др.

Александр Константинович Шапошников (Москва), выступивший с докладом на тему: «Древнерусские сложные имена младшей серии на праславянском фоне: этимологический аспект», - изложил основные результаты этимологического анализа данной категории имен собственных на фоне общеславянской и праславянской ономастики, что позволило выявить архаизмы периферии позднепраславянского языкового ареала и предложить наиболее вероятные этимологии (жьл-, кор-, -неда / ѣдь, -ѣбъ, ѫтр-), а также уточнить первичную семантику (-богъ, вит-, остр-, тереб-, -травъ, хут-, щир- / щѣр-). Марияна Христова Парзулова (Бургас, Болгария) в исследовании «Об антропонимии болгарских переселенцев в Российскую империю» представила наиболее распространенные именные модели болгарских переселенцев в Российскую империю в начале ХIХ века, а также выделила способы, посредством которых болгарские антропонимы адаптировались к русской именной системе. В работе «Типологический этюд: народное этимологизирование мифонимов (теонимов)» Ольги Николаевны Скляренко (Одесса, Украина) речь идет о народном этимологизировании мифонимов (теонимов) как свидетельстве креативного мышления народа, его творческого номинационного потенциала, причем иногда роль семантического переосмысления мифонима, его народная этимология может оказаться важнее исконного «правильного» этимологического значения. В докладе Татьяны Павловны Романовой (Самара) «Самарская зоонимия в международном проекте Стефана Вархола» рас-

183

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

сматриваются результаты исследования славянской зоонимимической лексики, реализованные в пятитомном этимолого-мотивационном словаре славянской народной зоонимии Стефана Вархола.

ВСЕКЦИЮ 4 «Ономастич еская периферия и апеллятивно -

ономастическое пограничье » вошли научные доклады следующих авторов: Н.А. Максимчук (д.филол.н., проф. Смоленского государственного университета, Смоленск); Л.А. Климковой (председателя оргкомитета конференции «Ономастика Повол- жья–15», д.филол.н., проф. Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского, Арзамас); Е.Н. Геккиной (к.филол.н., ст. науч. сотрудника Института лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург) и др.

Научное выступление Нины Алексеевны Максимчук (Смоленск) «Политонимы в системе ономастических единиц: статус, функции, значение» касалось вопросов правомерности использования термина «политонимы» для обозначения самостоятельного разряда онимов как единиц политической ономастики, имеющих отдельные функции и значение согласно лингвистическим и содержательным критериям их оценки. Людмила Алексеевна Климкова (Арзамас) в докладе совместно с Ксенией Владимировной Тиняевой (студ. историко-филологического факультета Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского, Арзамас) «Онимоиды в речи арзамасских студентов» рассматривает одну из парадигм индивидуальных имен, полученных в ходе свободного ассоциативного эксперимента: названия аудиторий в речевой среде студенческого сообщества, - что позволило выявить различные типы номинации, способов образования и системных отношений данных специфических онимоидов, а также их отличия от типичных онимов. Елена Николаевна Геккина (Санкт-Петербург) в интригующе озаглавленной работе: «"Тут все очень спорно", или топонимы петербургского метро в оценках горожан», - дает обзор суждений рядовых носителей языка о названиях станций Санкт-Петербургского метрополитена по материалам интернет-источников на базе анализа с учетом разграничения лингвистической и психолингвистической (перцептивной) ориентированности высказываний.

Научная деятельность СЕКЦИИ 5 «Литературная и фольклорная ономаст и- ка » традиционно представляет широкий спектр исследований символики, семантики и функционирования имен собственных в различных типах дискурса, что проиллюстрировано научными работами следующих авторов: А.А. Дырдина (д.филол.н., проф., профессора кафедры филологии, издательского дела и редактирования Ульяновского государственного технического университета, Ульяновск); Б.Р. Косановича (д.филол., проф. НовиСадского университета, Нови Сад, Сербия); О.В. Врублевской (к.филол.н., доц. Волгоградского государственного социально-педагогического университета, Волгоград); Н.В. Меркуловой (к.филол.н., доц. Воронежского государственного технического университета, Воронеж); К.С. Федотовой (асп. Донецкого национального университета, Донецк, Донецкая Народная Республика) и мн. др.

Александр Александрович Дырдин (Ульяновск) в научном докладе «Этимология имен и фамилий в "Ювенильном море" Андрея Платонова», рассмотрев этимологию личных имен и фамилий в повести и выделив несколько способов именования героев, высказывает гипотезу о том, что имятворчество писателя имеет своим источником не только народную именную типологию, но и реальную действительность. Богдан Радевич Косанович (Нови Сад, Сербия) в статье «Ономастика пушкинских "Песен западных славян" и ее сербские эквиваленты» проводит анализ ономастического корпуса антропонимов из «Песен западных славян» (1834) с точки зрения этимологии и стилистической фабульносюжетной функции, сравнивая их с первоисточником – французским оригиналом П. Мериме («Гузла», 1827), с одной стороны, а с другой – с их сербским переводом (М. Павловича), а также с переводами пушкинского цикла на сербский язык, осуществленного в Собрании сочинений А.С. Пушкина (под ред. М. Павича), автором подчеркивается пристальный интерес русского поэта к сербам, их истории и культуре. Оксана Валентиновна

184

Выпуск № 4(36), 2017

ISSN 2587-8085

Врублевская (Волгоград) в научном сообщении «Имена собственные в контексте постмодернизма» выявляет тенденции использования ономастической игры, обусловленные влиянием эстетики постмодернизма: деконструкция имени собственного или его контекстуального окружения, оживление внутренней формы имени, вовлечении онимов в разного рода каламбуры и пр. В статье «Синергический эффект эстетических онимов в характеристике персонажей (на примере ключевых имен романа Г. Флобера «Воспитание чувств»)» Надежды Вячеславовны Меркуловой (Воронеж) рассматривается роль эстетических онимов в характеристике центральных фигур произведения французского писателяреалиста с учетом присущего именам собственным в пространстве художественного текста эффекта синергии, что предполагает раскрытие их значения на различных уровнях интерпретации с выявлением «веерного подтекста» эстетических онимов: социальный, философский, религиозный и пр. Научное сообщение «К вопросу о выборе заголовочного слова при работе над словарем поэтонимов: собственное имя и поэтическая номинация» Ксении Сергеевны Федотовой (Донецк, ДНР) посвящено проблеме разграничения терминов «поэтоним» и «оним», также высказаны соображения о том, какие единицы могут выступать в роли заголовочных слов в словаре поэтонимов.

В рамках СЕКЦИИ 6 «Ономастика и ономастическое краеведение в шк о- ле и вузе » были заслушаны доклады д. культурологии, проф. УлГПУ им. И.Н. Ульянова А.Ю. Тихоновой (Ульяновск) «Ономастическое краеведение в школе и вузе: проблемы и перспективы»; ст. преп. Российского государственного университета нефти и газа им. И.М. Губкина Е.В. Ермаковой (Москва) «Топонимическая лексика на занятиях по русскому языку как иностранному: лингвистический и страноведческий комментарий»; учителя русского языка и литературы, Заслуженного учителя Российской Федерации Н.П. Плотининой (Ульяновск) «Изучение ономастики на уроках русского языка как средство формирования нравственно-патриотических ценностей учащихся» и ряд других.

Таким образом, XVI Международная научная конференция «Ономастика Поволжья», объединила обширную и многогранную проблематику исследований имен собственных. Впечатляет географический масштаб научного мероприятия: 15 зарубежных стран: Австрия (Вена), Болгария (Бургас), Монголия (Улан-Батор), Польша (Щецин, Быдгощ), Сербия (Нови Сад), Словакия (Братислава), Чехия (Опава) и др.; 9 республик Российской Федерации: Башкортостан, Бурятия, Дагестан, Карелия, Марий-Эл, Мордовия, Саха (Якутия), Татарстан, Удмуртия; более 50 городов и малых населенных пунктов России: Арзамас, Астрахань, Волгоград, Вологда, Воронеж, Екатеринбург, Иркутск, Казань, Махачкала, Москва, Санкт-Петербург, Смоленск, Сургут, Тверь, Ульяновск, Уфа, Чита, Якутск и мн. др.

XVI Международная научная конференция «Ономастика Поволжья», посвященная 50-летнему юбилею первой Поволжской ономастической конференции и памяти ее организатора В.А. Никонова, прошедшая в Ульяновске 20-23 сентября 2017 года, бесспорно, стала своего рода вехой в истории современной ономастики, а также резонансным событием в филологическом мире России, стран ближнего и дальнего зарубежья. Живой интерес к научному мероприятию со стороны многочисленных участников свидетельствует о важной роли научного проекта «Ономастика Поволжья» как для ученых-ономатологов, так и для широкого круга общественности.

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков Воронежского государственного технического университета Н.В. Меркулова

185

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

И.Ю. Лавриненко, В.В. Козлова

НАУЧНЫЙ ОБЗОР

О ЕЖЕГОДНОЙ МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ELT, СОСТОЯВШЕЙСЯ 15 ИЮНЯ, 2017 Г.

В ВОРОНЕЖСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ.

15 июня 2017 года в Воронежском государственном университете состоялась ежегодная межрегиональная конференция для преподавателей английского языка ELT (English Language Teaching). Конференция была организована Кембриджским ресурсным центром (г. Воронеж) совместно с факультетом романо-германской филологии Воронежского государственного университета, школой иностранных языков International House Voronezh-Linguist при поддержке издательства Кембриджского университета.

Тематика конференции затрагивала интересы широкого круга преподавателей высшей школы и всех, кого волнуют вопросы современного преподавания английского языка:

критическому мышлению в процессе обучения английскому языку при работе с разными возрастными группами.

Вконференции принимали участие преподаватели ВУЗов, учителя средних и начальных школ г. Воронежа, Курска, Тамбова, Белгорода, Липецка, Старого Оскола и других городов Черноземья.

Почетным гостем конференции была ведущий консультант по направлению препо-

давания английского языка для школьников издательства Кембриджского университета

иБританского Совета, (young learners consultant) Олха Мадилус (Olha Madylus). Особо отметим, что Олха Мадилус - автор и разработчик методических материалов, направленных на оптимизацию преподавания английского языка для детей и взрослых, известная среди современных методистов ведущая мастер-классов для преподавателей, проводящая презентации, лекции и мастерские (workshops) в разных странах мира. За последние 10 лет Олха Мадилус побывала с семинарами в более чем в 57-ми странах мира (Англии, Греции, Китае, Венесуэле и др.), на которых она делится своим богатейшим опытом, оригинальными и интересными методическими приемами и разработками, направленными на повышение эффективности преподавания английского языка.

Программа семинара включала две секции: в первой секции участникам предлагалось посетить два мастер-класса по выбору. Их тематика касалась обучения английскому языку детей дошкольного возраста. В ходе второй секции рассматривались аспекты работы с обучающимися более продвинутого уровня, которая направлена, в частности, на написание эссе, что на сегодняшний день является обязательным требованием к написанию международных экзаменов.

Впрограмме первой секции семинаров были проведены мастер-классы, посвящен-

ные обучению чтению, применению современных интерактивных методик Интернетресурсов (Anki, Quizlet, Evernote, и др.) для организации аудиторной и внеклассной работы студентов, разным способам восприятия и усвоения материала обучающимися в зависимости от их индивидуально-психологических особенностей личности обучения при помощи популярных

Мастер-класс Екатерины Денисовой (преподавателя школы иностранных языков

Baker Street) был посвящен использованию интернет ресурсов и других информационный технологий на занятиях по английскому языку. В частности, Екатерина Денисова расска-

зала о ресурсе QUIZLET – сайт и мобильно приложение, который позволяет учащимся оптимально быстро усвоить новую лексику в объеме определенной тематики. Ресурс дает возможность преподавателю создавать базы данных слов, моделировать задания, направленные на их запоминание с использованием мнемотехники, которая задействует не только написание слова, но также представляющие его аудио и фото ресурсы. Созданный преподавателем модуль дает возможность обучающимся освоить предлагаемый корпус терминов, при этом работа по запоминанию осуществляется в разных формах: отрабатывает-

186