- •93. Не пишется слитно со всеми словами, представленными в рядах …
- •102. Не пишется слитно со всеми словами, представленными в рядах …
- •155. Синонимом к фразеологизму как в воду опущенный является устойчивое выражение …
- •Тема 2. Стили современного русского языка.
- •В данном фрагменте текста использовано такое средство выразительности, как …
- •Фрагмент текста относится к ______ стилю.
- •3. Деловой русский язык.
- •Предложенный текст относится к ________________ красноречию.
3. Деловой русский язык.
1. Текст делового письма пишется от первого лица единственного числа, если письмо …
|
|
|
оформляется на должностном бланке |
|
|
|
содержит персональное обращение к адресату и носит личный характер |
|
|
|
пишется от имени организации |
|
|
|
содержит просьбу, рекомендацию, предложение и т. п. – неправильно |
2. Для выражения комплимента или одобрения в служебно-деловом общении используются речевые формулы …
|
|
|
С вами необыкновенно интересно общаться! |
|
|
|
Вы прекрасный знаток своего дела! |
|
|
|
Вы, как всегда, правы! |
|
|
|
Надеюсь, мы поняли друг друга. – неправильно |
3. Самыми сильными позициями рекламного текста являются …
|
|
|
заголовок |
|
|
|
зачин |
|
|
|
конец текста |
|
|
|
номера телефонов фирмы |
4. К деловым бумагам группы «деловая переписка» относятся …
|
|
|
информационное письмо |
|
|
|
письмо-подтверждение |
|
|
|
объяснительная записка |
|
|
|
доверенность |
5. К морфологическим особенностям официально-делового стиля не относятся …
|
|
|
использование специальной юридической и экономической терминологии |
|
|
|
стремление к однозначному употреблению слов |
|
|
|
использование существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола даже при наличии литературных пар (преподаватель Иванова) – неправильно |
|
|
|
активное употребление кратких прилагательных типа должен, обязан |
6. Для выражения предположения в деловом общении используются речевые формулы
|
|
|
Предположим, что … |
|
|
|
Можно допустить, что … |
|
|
|
Как нам кажется, … |
|
|
|
Все знают, что … |
7. Грамматические нормы не нарушены в словосочетаниях …
|
|
|
заявление Михаила Гордейчука |
|
|
|
по рекомендации Анны Семенюк |
|
|
|
учитывая просьбу Александра Черныха |
|
|
|
принимая во внимание ходатайство Сергея Коваленки |
8. Основными особенностями языка рекламы являются …
|
|
|
образность, афористичность |
|
|
|
лаконичность, синтаксическая расчленённость |
|
|
|
диалогичность |
|
|
|
стандартизованность |
9. Для выражения просьбы, запроса информации при ведении деловых телефонных разговоров используются этикетно-речевые формулы …
|
|
|
Могу я поговорить с … |
|
|
|
Вы не могли бы дать информацию … |
|
|
|
Я хотел бы узнать … |
|
|
|
Я хочу знать … |
10. Ошибки в управлении допущены в предложениях …
|
|
|
Согласно распоряжения декана вход на факультет производится только при предъявлении студенческого билета. |
|
|
|
В случае нарушения данной инструкции учащийся допускается к занятиям только с письменного разрешения заведующего лаборатории. |
|
|
|
Благодаря умелому руководству, в истекшем году прибыль возросла почти вдвое. – неправильно |
|
|
|
Управляющий производством отклонил данное предложение. |
11. В письменных текстах деловой этикет проявляется прежде всего в …
|
|
|
формулах обращения |
|
|
|
выражении просьб или отказов |
|
|
|
формулировании поручений |
|
|
|
наименовании вида документа |
12. В состав визуальной рекламы входят _____________ виды реклам.
|
|
|
печатная |
|
|
|
световая |
|
|
|
оформительская |
|
|
|
аудиореклама |
13. Для выражения ответной реакции на благодарность, похвалу или одобрение в служебно-деловом общении используются речевые формулы …
|
|
|
Спасибо, Вы очень добры! |
|
|
|
Не стоит благодарности! |
|
|
|
Очень приятно слышать! |
|
|
|
Да ладно! Чего уж там! |
14. Ошибки в управлении допущены в предложениях …
|
|
|
Согласно распоряжения декана вход на факультет производится только при предъявлении студенческого билета. |
|
|
|
В случае нарушения данной инструкции учащийся допускается к занятиям только с письменного разрешения заведующего лаборатории. |
|
|
|
Благодаря умелому руководству, в истекшем году прибыль возросла почти вдвое. |
|
|
|
Управляющий производством отклонил данное предложение. |
15. К числу деловых бумаг, выделяемых по функции, не относятся …
|
|
|
срочные |
|
|
|
внутренние |
|
|
|
Организационные – неправильно |
|
|
|
Распорядительные – неправильно |
16. По месту расположения принято выделять …
|
|
|
наружную рекламу |
|
|
|
рекламу на транспорте |
|
|
|
рекламу в СМИ |
|
|
|
аудиорекламу |
17. Не являются верными утверждения, согласно которым …
|
|
|
эмоциональность, оценочность делового текста предопределяет использование в нём терминов |
|
|
|
в деловой речи весьма употребительны формы личных местоимений 3-го лица он, она, они |
|
|
|
обилие сложноподчинённых предложений в деловой речи объясняется требованием логичности и аргументированности изложения |
|
|
|
яркой чертой официально-делового стиля речи является употребление в нём производных предлогов типа в целях, во избежание, по причине и т. п. |
18. Основными особенностями языка рекламы являются …
|
|
|
образность, афористичность |
|
|
|
лаконичность, синтаксическая расчленённость |
|
|
|
диалогичность |
|
|
|
стандартизованность |
19. Согласно правилам этикета, принятым в деловой корреспонденции, следует …
|
|
|
не допускать ошибок в сведениях, относящихся к адресату письма |
|
|
|
не затягивать с ответом |
|
|
|
избегать избыточной вежливости |
|
|
|
использовать резкие и категорические формулировки |
20. В основной части делового письма используются языковые формулы …
|
|
|
Наша компания имеет честь предложить Вам … |
|
|
|
Доводим до Вашего сведения … |
|
|
|
Прошу предоставить информацию … |
|
|
|
Выражаем надежду на дальнейшее сотрудничество … |
21. Для выражения вывода в деловом общении используются речевые формулы …
|
|
|
Таким образом, … |
|
|
|
Вывод состоит в том, что … |
|
|
|
Итак, … |
|
|
|
Неверно было бы думать, что … |
22. В рекламном тексте «Пребывание на кухне как путешествие. А путешествовать я люблю налегке. Майонез «Балтимор лёгкий» использованы такие языковые средства привлечения внимания, как …
|
|
|
каламбур |
|
|
|
сравнение |
|
|
|
анафора |
|
|
|
паронимы |
23. Коммерческое письмо-запрос представляет собой …
|
|
|
обращение покупателя с просьбой дать подробную информацию о товарах, услугах |
|
|
|
обращение покупателя с просьбой выслать оферту (предложение) на поставку товара |
|
|
|
требование возмещения ущерба |
|
|
|
предложение заключить договор, содержащий все его существенные условия |
24. К деловым бумагам, выделяемым по виду оформления, не относятся …
|
|
|
заявление |
|
|
|
доверенность |
|
|
|
Подлинник – неправильно |
|
|
|
Копия – неправильно |
25. Текст делового письма пишется от первого лица единственного числа, если письмо …
|
|
|
оформляется на должностном бланке |
|
|
|
содержит персональное обращение к адресату и носит личный характер |
|
|
|
пишется от имени организации – неправильно |
|
|
|
содержит просьбу, рекомендацию, предложение и т. п. |
26. В основной части рекламного текста рекомендуется …
|
|
|
писать персонифицированный текст |
|
|
|
избегать трудных для понимания слов и выражений |
|
|
|
не злоупотреблять аналогиями или аллегориями |
|
|
|
использовать длинные предложения |
27. Нарушением норм речевого этикета являются обращения …
|
|
|
Уважаемая госпожа Иванова Татьяна Александровна! |
|
|
|
Уважаемый мэр! |
|
|
|
Уважаемый господин Президент! |
|
|
|
Уважаемая госпожа Иванова! |
28. К морфологическим особенностям официально-делового стиля не относятся …
|
|
|
использование специальной юридической и экономической терминологии |
|
|
|
стремление к однозначному употреблению слов |
|
|
|
использование существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола даже при наличии литературных пар (преподаватель Иванова) |
|
|
|
активное употребление кратких прилагательных типа должен, обязан |
29. В письменных текстах деловой этикет проявляется прежде всего в …
|
|
|
формулах обращения |
|
|
|
выражении просьб или отказов |
|
|
|
формулировании поручений |
|
|
|
наименовании вида документа |
30. К лексическим особенностям официально-делового стиля не относятся …
|
|
|
активное использование производных предлогов типа во избежание, вследствие |
|
|
|
частое употребление инфинитива |
|
|
|
недопустимость экспрессивно и эмоционально окрашенных языковых средств – неправильно |
|
|
|
ограниченность синонимических замен и повторяемость одних и тех же слов – неправильно |
31. Для выражения отказа от предложения используются стандартные языковые формулы …
|
|
|
Ваш проект отклонён по следующим причинам … |
|
|
|
В настоящее время наша организация не имеет возможности … |
|
|
|
В целях обмена опытом направляем в Ваш адрес … |
|
|
|
Сообщаем, что … |
32. Для выражения предположения в деловом общении используются речевые формулы …
|
|
|
Предположим, что … |
|
|
|
Можно допустить, что … |
|
|
|
Как нам кажется, … |
|
|
|
Все знают, что … |
33. В основной части делового письма используются языковые формулы …
|
|
|
Информируем Вас о том, что … |
|
|
|
Просим подтвердить заказ … |
|
|
|
Напоминаем Вам … |
|
|
|
В ожидании скорого ответа … |
34. Языковыми формулами, используемыми в качестве заголовка к деловому тексту, являются …
|
|
|
По вопросу об организации помощи … |
|
|
|
О проведении научно-технической экспертизы … |
|
|
|
В связи с тяжёлым материальным положением … - неправильно |
|
|
|
Ожидаем Вашего согласия … |
35. Для выражения обоснования в деловом общении используются речевые формулы …
|
|
|
Опираясь на … |
|
|
|
Учитывая точки зрения … |
|
|
|
Исходя из … |
|
|
|
Предположим, что … |
36. К числу необязательных (на усмотрение соискателя) разделов резюме относятся …
|
|
|
сведения об интересах, склонностях соискателя |
|
|
|
указание на наличие у соискателя детей дошкольного возраста |
|
|
|
адреса и телефоны соискателя |
|
|
|
сведения о профессиональной переподготовке |
37. Текст коммерческого письма может быть написан …
|
|
|
от первого лица единственного числа: «Прошу Вас выслать …» |
|
|
|
от первого лица множественного числа: «Просим Вас выслать …» |
|
|
|
от третьего лица единственного числа: «Производственное объединение «Ремонтник» просит выслать …» |
|
|
|
от третьего лица множественного числа: Просят Вас выслать …» |
38. В деловой документации не используются …
|
|
|
многозначные слова |
|
|
|
слова в переносном значении |
|
|
|
глаголы со значением долженствования и предписания |
|
|
|
профессиональные термины |
39. В заключительной части делового письма используются языковые формулы …
|
|
|
Надеемся получить ответ в ближайшее время … |
|
|
|
Заранее благодарны … |
|
|
|
Искренне Ваш … |
|
|
|
Напоминаем Вам … |
40. Для выражения отказа при ведении деловых телефонных разговоров используются этикетно-речевые формулы …
|
|
|
В настоящее время это довольно сложно, однако … |
|
|
|
Сейчас мы занимаемся деятельностью иного профиля. |
|
|
|
Я не знаю. |
|
|
|
Нам это не интересно. |
41. В состав реквизитов резолюции руководителя входят …
|
|
|
фамилия и инициалы исполнителя |
|
|
|
содержание поручения и срок исполнения |
|
|
|
подпись руководителя и дата подписания |
|
|
|
почтовый адрес руководителя – неправильно |
42. Не являются верными утверждения, согласно которым …
|
|
|
эмоциональность, оценочность делового текста предопределяет использование в нём терминов |
|
|
|
в деловой речи весьма употребительны формы личных местоимений 3-го лица он, она, они |
|
|
|
обилие сложноподчинённых предложений в деловой речи объясняется требованием логичности и аргументированности изложения |
|
|
|
яркой чертой официально-делового стиля речи является употребление в нём производных предлогов типа в целях, во избежание, по причине и т. п. – неправильно |
43. Языковыми средствами привлечения внимания в рекламном слогане «Потому что он особенный. Особый подарок для особого человека» (слоган сотовой связи) являются …
|
|
|
парцелляция |
|
|
|
паронимы |
|
|
|
лексический повтор |
|
|
|
окказионализмы |
44. Языковыми средствами привлечения внимания в рекламном слогане «Кофе Жокей. Смотри на жизнь веселей!» являются …
|
|
|
фонетическое созвучие |
|
|
|
восклицательное предложение |
|
|
|
устойчивое выражение |
|
|
|
градация |
45. Для выражения опровержения в деловом общении используются речевые формулы …
|
|
|
Вызывает сомнение … |
|
|
|
Представляется спорным … |
|
|
|
Неверно было бы думать, что … |
|
|
|
Вне всякого сомнения, … |
46. Языковыми средствами привлечения внимания в рекламном слогане «Indezit. Мы работаем – вы отдыхаете» являются …
|
|
|
антитеза |
|
|
|
использование латиницы в названии рекламируемого товара |
|
|
|
Каламбур – неправильно |
|
|
|
паронимы |
Тема: Риторика
Соблюсти традиции общения в той или иной официальной ситуации – это цель ______________ выступления.
|
|
|
протокольно-этикетного |
|
|
|
развлекательного |
|
|
|
информационного |
|
|
|
убеждающего |
В данном тексте использован приём привлечения внимания, который определяется как … Мудрейший русский мыслитель Николай Фёдорович Фёдоров замечал в «Философии общего дела», что мать, родившая ребёнка, как бы утрачивает свободу – любовь налагает обязанности и делает человека несвободным. Пустота свободы ждёт всякую свободу, коли в ней не заложено исполнение долга и обязанностей перед людьми, выраженного в отзывчивости, терпимости, во внимании к чужой форме мышления, в охране справедливости отношений. (Ю. В. Бондарев).
|
|
|
ссылка на авторитетное мнение |
|
|
|
Цитирование – неправильно |
|
|
|
возбуждение любопытства |
|
|
|
рассказ о событии |
Одно из правил речевой коммуникации гласит: «Выражайся ясно». Это категория …
|
|
|
способа |
|
|
|
качества |
|
|
|
количества |
|
|
|
отношения |
В начале выступления можно использовать такие приёмы привлечения внимания, как …
|
|
|
изложение цели выступления |
|
|
|
апелляция к событиям |
|
|
|
апелляция к интересам аудитории |
|
|
|
извинение по какому-либо поводу |
Парламентские речи являются жанром ____________ красноречия.
|
|
|
социально-политического |
|
|
|
судебного |
|
|
|
академического |
|
|
|
духовного |
О взаимопонимании между оратором и аудиторией свидетельствуют …
|
|
|
положительная реакция на слова выступающего |
|
|
|
внешнее выражение внимания у слушателей |
|
|
|
«рабочая» тишина в зале |
|
|
|
«вежливая» тишина в зале |
Во вступлении следует …
|
|
|
подчеркнуть актуальность темы |
|
|
|
сформулировать основную мысль |
|
|
|
привести аргументы |
|
|
|
сделать обобщающий вывод |
Примеры, факты, цифры, формулировки отдельных положений вносятся в _____________ план.
|
|
|
рабочий |
|
|
|
предварительный |
|
|
|
основной |
|
|
|
сложный |
Успешному выступлению способствуют _______________ аудитории.
|
|
|
однородность |
|
|
|
положительный эмоциональный настрой |
|
|
|
неоднородность |
|
|
|
разные профессиональные интересы |
Любой участник коммуникации должен исходить из интересов дела, а не из своих собственных интересов. В этом заключается суть принципа …
|
|
|
децентрической направленности |
|
|
|
равной безопасности |
|
|
|
кооперации |
|
|
|
Вежливости – неправильно |