- •Морфология
- •Мийзан – шаблон
- •Иштикок (словообразование)
- •Феъл и фаъил
- •Глагол прошедшего времени (феъл мазий)
- •Глагол настояще-будущего времени (музариъ)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола настояще-будущего времени (музариъ)
- •Вопросы и задания
- •Исми фаъил (причастие действительного залога)
- •Исми мафъул
- •Вопросы и задания
- •Глагол отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Вопросы и задания
- •О глаголе в повелительном наклонении (амр)
- •Амри хозир (2-ое лицо)
- •Амри гоиб (1-ое и 3-е лица)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола повелительного наклонения 1-го и 3-го лиц (амр гоиб) Мажхул амри гоиб имеет 14 спряжений. В качестве исключения сначала спрягается 2-ое лицо (мухотаб):
- •Вопросы и задания
- •Глагол нахий (отрицание в повелительном наклонении)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола отрицания в повелительном наклонении (нахий)
- •Нун усиления (таъкид)
- •Исм заман и исм макан
- •Исм алат
- •Исм тафзил
- •Вопросы и задания
- •Породы глаголов
- •Первая порода суласий мужаррод
- •Музоъаф يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Действительный залог (маълум) глагола прошедшего времени (мазий)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола прошедшего времени (мазий)
- •Действительный залог (маълум) глагола настояще-будущего времени (музориъ)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола настояще-будущего времени (музориъ)
- •Исм фаъил
- •Исм мафъул
- •Действительный залог (маълум) глагола отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Амр хозир
- •Действительный залог (маълум) амр гоиб (повелительного наклонения 1-го и 3-го чисел)
- •Страдательный залог (маълум) амр гоиб (повелительного наклонения)
- •Исм заман и исм макан
- •Исми алат
- •Исм тафзил
- •Мисал (و) для породы يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Мисал (ى) в породе فَعَلَ يَفْعِلُ
- •Ажваф в породе فَعَلَ يَفْعِلُ
- •Накис в породе يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Лафиф в породе يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Мултавий в породе يَفْعِلُ فَعَلَ.
- •Сахих породы يَفْعُلُ فَعَلَ
- •Музоъаф:
- •Мисал (و):
- •Накис فَعَلَ يَفْعُلُ
- •Сахих породы فَعَلَ يَفْعَلُ
- •Музоъаф:
- •Мисал (و):
- •Ажваф (ـيـ):
- •Лафиф (ي):
- •Мултавий:
- •Мултавий:
- •Музоъаф:
- •Мисал و:
- •Мисал ـيـ:
- •Музоъаф:
- •Эълал пройден в فَرَّ يَفِرُّ. Мисал وuf vbcjk%
- •Мисал ـيـ uf vbcjk
- •Ажваф و:
- •Ажваф ـيـ:
- •Музоъаф:
- •Музоъаф:
- •Мисолو:
- •Мисал ـيـ:
- •Ажваф و:
- •В этой породе мултавий нет.
- •Ажваф و:
- •Ажваф ي:
- •Ажваф ـيـ:
- •Музоъаф:
- •Музоъаф:
- •Сходные породы (мулхакот)
- •Заключение
- •Махмузул-фа имеет 5 пород:
- •Махмузул-айн имеет 3 породы:
- •Махмузул-лам имеет 4 породы:
Музоъаф:
اِحْتَجَّ يَحْتَجُّ масдар اِحْتِجَاجٌ приводить доказательства.
اِحْتَجَّ يَحْتَجُّ مُحْتَجٌّ (исм фаъил и исм мафъул) لَم يَحْتَجَّ لا يَحْتَجُّ اِحْتَجَّ لِيَحْتَجَّ لا تَحْتَجَّ مُحْتَجٌّ.
Мисолو:
اِتَّضَحَ يَتَّضِحُ масдар اِتِّضَاحٌ прояснять.
اِتَّضَحَ يَتَّضِحُ مُتَّضِحٌ مُتَّضَحٌ لَم يَتَّضِحْ لا يَتَّضِحُ اِتَّضِحْ لِيَتَّضِحْ لا تَتَّضِحْ مُتَّضَحٌ.
اِتِّضَاحٌ было اِوْتِضَاحٌ. و стоит на месте первой коренной буквы اِفْتَعَلَ - ف, поэтому و изменили на ت: اِتْتِضَاحٌ. Появилось условие для ассимиляции: первую букву ت ассимилировали в ت: اِتِّضَاحٌ. Во всех спряжениях так же.
Правило: Если و ـيـ, ث, стоят в породе اِفْتِعَالٌ на месте первой коренной буквы ف, то они изменяются на ت.
Например: اِتَّضَحَ اِتَّسَرَ اِتَّقَرَ было اِوْتَضّحَ اِيْتَسَرَ اِثْتَقَرَ.
В этом правиле изменяемые на ت буквы و и ـيـ не должны быть преобразованными (произошедшими) из других букв.
Поскольку это условие не было найдено, اِيْتَكَلَ не было преобразовано в اِتَّكَلَ, поскольку в действительности это было: اِئْتَكَلَ.
Правило: Если в породе اِفْتِعَالٌ на месте первой коренной буквы ف стоят буквы د, ذ, ز, то буква ت породы اِفْتِعَالٌ преобразуется в эти буквы, а затем одна из них, ассимилируется в другую.
Например, как اِدَّمَعَ اِذَّكَرَ اِزَّجَرَ, которые в действительности были اِدْتَمَعَ اِذْتَكَرَ اِزْتَجَرَ.
Правило: Если на месте первой коренной буквы ف в породе اِفْتِعَالٌ стоит одна из букв ص, ض, ط, ظ, то ت преобразуется в ط.
اِصْطَلَحَ اِضْطَرَبَ اِطَّرَدَ اِظْطَلَمَ ранее были: اِصْتَلَحَ اِضْتَرَبَ اِطْتَرَدَ اِظْتَلَمَ.
Правило: Если на месте второй коренной буквы ع в породе اِفْتِعَالٌ стоит одна из букв ت, د, ذ, ز, س, ص, ض, ط, ظ буква ت породы اِفْتِعَالٌ преобразуется в эту букву, а затем производится ассимиляция. Ученые грамматики единодушны в этом правиле относительно глагола музариъ, одна насчет глагола прошедшего времени имеются некоторые разногласия.
يَقَتِّلُ يَبَدِّلُ يَعَذِّرُ يَنَزِّعُ يَبَسِّمُ يَخَصِّمُ يَنَضِّلُ يَلَطِّمُ يَنَظِّرُ первоначально были يَقتَتِلُ يَبْتَدِلُ يَعْتَذِرُ يَنْتَزِعُ يَبْتَسِمُ يَخْتَصِمُ يَنْتَضِلُ يَلْتَطِمُ يَنْتَظِرُ. В этих глаголах музариъ можно произносить первую коренную букву ف с касрой: يَقِتِّلُ يَبِدِّلُ. В Коране было использовано: يَخِصِّمُونَ (Сура «Йасин»-48-аят – прим.перевод.).
Те, кто изменил в глаголе прошедшего времени букву ت и произвел ассимиляцию, использовал: قِتَّلَ بِدَّلَ خِصَّمَ. قِتَّلَ было اِقْتَتَلَ. В породе اِفْتِعَالٌ на месте второй коренной буквы стоит ت. Огласовку первой ت передали предыдущей букве: اِقَتْتَلَ; появилось условие для ассимиляции: первую ت ассимилировали во вторую – اِقَتَّلَ; в хамзе надобность отпала, поэтому ее опустили: قَتَّلَ. Этот глагол стал похож на глагол породы تَفْعِيلٌ (فَعَّلَ يُفَعِّلُ). Во избежание схожести фатху изменили на касру: قِتَّلَ.
بِدَّلَ было اِبْتَدَلَ. В породе اِفْتِعَالٌ на месте второй коренной буквы стоит د. ت преобразовали в د: اِبْدَدَلَ. Огласовку первой د передали предыдущей букве: اِبَدْدَلَ. Появилось условие для ассимиляции: первую د ассимилировали во вторую: اِبَدَّلَ. Надобность в хамзе отпала, ее опустили: بَدَّلَ. Этот глагол стал похож на глагол породы تَفْعِيلٌ (فَعَّلَ يُفَعِّلُ). Во избежание схожести фатху изменили на касру: بِدَّلَ. Во всех остальных спряжениях эълал таков же.