-
Научный стиль речи
Язык научного общения как особая разновидность общелитературного национального языка в России выделяется в первой трети XVIII века, когда бурно развивается наука, когда научные знания начинают приобретать четко очерченные контуры и все необходимые атрибуты профессиональных знаний.
В какой конкретной ситуации используется специальный язык? Главное тут, безусловно, ситуация общения в пределах специальной сферы (наука, техника, производство, управление, сельское хозяйство, медицина, дипломатия и др.). Специальная тематика, специальные цели беседы побуждают специалистов переходить на профессиональный язык.
Что происходит, когда профессионал начинает общение на профессиональном языке? Этот переход можно охарактеризовать образно как некую смену языкового регистра. В целом язык (инструмент) остается тем же национальным литературным языком, но в конкретных (профессиональных) условиях он как бы переходит на другой регистр, становится в зависимости от области знания и предмета общения монотематичным (хотя и не всегда), насыщается специальными словами и выражениями, использование которых предполагает тот же необходимый профессионализм, т.е. компетентность.
Каковы важнейшие качества научной речи и в чем состоят ее языковые особенности?
-
Объективность, которая проявляется в изложении разных точек зрения на проблему, в отсутствии субъективизма при передаче ее содержания, в сосредоточенности на предмете высказывания (не «растекаться мыслью по древу»), а также в безличности языкового высказывания (не «я», а «мы» или безличная форма: «следует отметить», «необходимо заметить» и т.п.).
-
Логичность, которая проявляется в последовательности и непротиворечивости изложения – в языковом плане это создается с помощью особых синтаксических конструкций (сложные предложения с придаточными причины, условия, следствия; предложения с вводными словами: во-первых, во-вторых… , наконец, следовательно, итак и др.) и типичных средств межфразовой связи (повторы, синонимы).
-
Доказательность, которая проявляется в цепочке рассуждений, аргументации определенных положений и гипотез.
-
Точность, которая достигается использованием терминов, однозначных слов, четким оформлением синтаксических связей слов, ясной внутренней семантической связью.
-
Обобщенность и отвлеченность (абстрагирование), которые в языковом плане проявляются в отборе слов (преобладание имен существительных над глаголом, общенаучные слова, имена существительные с абстрактным значением, конкретные существительные в обобщенном значении), в употреблении форм слова (глаголы настоящего времени во «вневременном» значении, возвратные и безличные глаголы, преобладание форм 3-го лица глагола, форм несовершенного вида), в использовании синтаксических конструкций (неопределенно-личные предложения, страдательные обороты).
-
Насыщенность фактической информацией.
Для специальных языков, в том числе для языка научного общения, характерно широкое использование терминологии. Что же такое термин?
«Термин – это слово или словосочетание научного языка, точно и однозначно называющее какое-либо специальное понятие и раскрывающее его содержание. Термин нейтрален в эмоционально-оценочном отношении» (3, с. 207).
Каковы жанры языка научного общения?
В устной форме это: реферативное сообщение, лекция, доклад, научная дискуссия.
В письменной форме: аннотация, реферат, рецензия, отзыв, курсовая работа, дипломная работа, диссертация, научная статья.
Мы остановимся на некоторых наиболее актуальных для студентов письменных жанрах научной речи.