- •Министерство аграрной политики и продовольствия украины
- •Contents
- •Introduction…………………………………………………………..4
- •Intoduction
- •IV. Words to be learnt:
- •Exercises to the text:
- •I. Find the Russian equivalents in the right-hand column for the following:
- •II. Use the proper preposition where necessary:
- •III. Fill in the blanks with the words given below:
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Grammar Material Word order Порядок слов
- •The Noun (Множественное число имён существительных)
- •Possessive Case
- •The Article
- •I. Put the words in the right order:
- •II. Divide the groups of letters and make sentences. Translate the sentences into Russian:
- •III. Give the plural for the following nouns:
- •IV. Comment on the nouns fish and fruit. Translate the sentences into Russian:
- •V. Comment on the use of the Genitive Case:
- •VI. Replace the of-phrase by the noun in the Possessive Case:
- •VII. Translate into English. Pay attention to the words in brackets:
- •VIII. Fill in the blanks with indefinite article (a, an):
- •IX. Build up three columns from the following nouns and word combinations:
- •X. Use the proper article where necessary:
- •Additional task
- •I. Read the text and find answers to the following questions:
- •National emblems of the United Kingdom
- •II. Make up sentences with the following words and word combinations:
- •IV. Words to be learnt:
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Grammar Material Глагол To be (быть)
- •Глагол to have (иметь)
- •Preposition (Предлог)
- •Prepositions of Location (Основные предлоги места)
- •Pronouns (Местоимения) Personal and Possessive Pronouns (Личные и Притяжательные местоимения)
- •Demonstrative Pronouns (Указательные местоимения)
- •Reflexive Pronouns (Возвратные местоимения)
- •Grammar Exercises
- •I. A) Use the verb to be in Present Simple Tense:
- •II. A) Use the verb to be in Past Simple Tense:
- •III. A) Use the verb to be in Future Simple Tense:
- •IV. Use the verb to have in proper tense:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English using the verb to have:
- •VI. Use prepositions on, in or into:
- •VII. Translate the following sentences using prepositions on, in, at, to, into:
- •VIII. Open the brackets and use personal or possessive pronouns:
- •IX. Use the necessary demonstrative pronouns: this, these, that, those:
- •X. Use the necessary reflexive pronouns:
- •XI. Prolong sentences according to the example. Translate them into Russian:
- •Is there a trolleybus there?
- •Additional task
- •I. Read the text and find answers to the following questions:
- •II. How are citizens of the city called?
- •IV. Words to be learnt:
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Grammar Material The Numeral (Имя Числительное)
- •Impersonal sentences (Безличные предложения)
- •Неопределенные местоимения some, any
- •Местоимения some, any, no и их производные
- •Prepositions of Direction
- •VI. Make up sentences using the following tables:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Use some or any in the following sentences:
- •IX. Insert some, any or no in the following sentences:
- •X. Insert something, anything, nothing or everything:
- •XI. Insert somebody, anybody, nobody or everybody:
- •XII. Insert somewhere, anywhere, nowhere or everywhere:
- •XIII. Complete the dialogue, using some, any and their compounds:
- •XIV. Use the proper prepositions of location and direction:
- •II. What is the capital of Wales?
- •III. Make up sentences with the following words and word combinations:
- •IV. Read and translate two paragraphs about language situation in Wales and try to compare it to the situation in the Ukraine:
- •V. Read about the capital city and the main ports of Wales and insert proper prepositions:
- •VI. Make up your own dialogues using the following questions about Wales:
- •IV. Words to be learnt:
- •Употребление Present Simple Tense
- •The Imperative Mood (Повелительное наклонение)
- •Types of questions
- •Prepositions of Time Основные предлоги времени
- •I. Conjugate the following verbs in Present Simple Tense paying attention to the 3rd person singular:
- •VI. Translate and try to remember the most usable Imperative phrases in every day speech:
- •VII. Translate the following Imperative sentences from Russian into English:
- •XIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •XIV. Use the proper prepositions of time:
- •XV. Translate the following sentences from Russian into English paying attention to the prepositions of time:
- •Additional task
- •I. Read the text and find answers to the following questions:
- •II. How are citizens of the city called?
- •IV. Words to be learnt:
- •Употребление Past Simple Tense
- •Степени сравнения имён прилагательных
- •Степени сравнения наречий
- •1. Use the verb “to be” in Past Simple Tense:
- •II. Put the following irregular verbs in Past Simple Tense:
- •III. Comment on the use of the Past Simple Tense:
- •IV. Make the following sentences interrogative and then negative:
- •V. Open the brackets using the verbs in Past Simple Tense:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Choose the right variant and retell the dialog:
- •VIII. Form the comparative and superlative from the following adjectives:
- •IX. Translate from Russian into English:
- •X. Use the appropriate form of the adjective given in brackets:
- •XI. Fill in the blanks using as … as, not so … as, than:
- •XII. Translate the following sentences into English:
- •XIII. Form the adverbs from the following adjectives by adding suffix –ly. Translate them into Russian:
- •Additional task
- •1. Read the text and find answers to the following questions:
- •Singapore
- •II. How are citizens of the city called?
- •IV. Words to be learnt:
- •Grammar Material The Future Simple Tense (Будущее простое время)
- •Употребление Future Simple Tense
- •Modal verbs
- •I. Comment on the use of the Future Simple Tense:
- •VI. Open the brackets using verbs in Present Simple or Future Simple:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English using Present Simple or Future Simple:
- •VIII. Comment on the use of the modal verbs:
- •IX. Fill in the blanks with can (could) or may (might):
- •XIV. Put the following sentences in right order to make the text:
- •Additional task
- •I. Read the text and find answers to the following questions:
- •Canberra
- •II. How are citizens of the city called?
- •IV. Words to be learnt:
- •Grammar Material The Present Continuous Tense (Настоящее длительное время)
- •Употребление Present Continuous Tense
- •Местоимения much, many
- •Местоимения little, few
- •I. Conjugate the following verbs in Present Continuous Tense:
- •VII. Put questions to the underlined words:
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Fill in the blanks using much or many:
- •X. Fill in the blanks using little or few:
- •XI. Translate into English the following word combinations using little (a little), few (a few):
- •XII. Fill in the blanks using much, many, little (a little), few (a few):
- •Additional task
- •I. Read the text and find answers to the following questions:
- •II. How are citizens of the city called?
- •IV. Words to be learnt:
- •Grammar Material The Past Continuous Tense (Прошедшее длительное время)
- •Употребление Past Continuous Tense
- •The Future Continuous Tense (Будущее длительное время)
- •Употребление Future Continuous Tense
- •The conjunction (Союз)
- •I. Conjugate the following verbs in Past Continuous Tense:
- •II. Comment on the use of Past Continuous Tense:
- •III. Make the following sentences interrogative then negative:
- •IV. Open the brackets using the verbs in Present or Past Continuous:
- •V. Open the brackets using the verbs in Past Continuous or Past Simple:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Comment on the use of Future Continuous Tense:
- •VII. Give the answers to the following questions using words in brackets:
- •VIII. Open the brackets using Future Simple or Future Continuous:
- •Additional task
- •I. Read the text and find answers to the following questions:
- •Wellington
- •II. How are citizens of the city called?
- •Vocabulary:
- •The english ianguace
- •Vocabulary:
- •How do I learn english
- •Vocabulary:
- •Education in britain
- •Vocabulary:
- •The british education system state education in britain
- •Vocabulary:
- •The british education system private education
- •Vocabulary:
- •Cambridge
- •Vocabulary:
- •Oxford - the university town
- •Vocabulary:
- •Exercises to the text:
- •I. Translate the words and words combinations from English into Russian. Build up your own sentences with them:
- •II. Choose the Russian equivalents to the English word combinations:
- •III. Fill in the blanks with the words given below and build up general questions to the sentences:
- •IV. Confirm or rebut the following statements:
- •V. Choose the right English equivalent to the words in brackets:
- •VI. Translate the sentences from Russian into English:
- •Exercises to the text:
- •V. Choose the right English equivalent to the words in brackets:
- •VI. Translate the sentences from Russian into English:
- •Exercises to the text:
- •I. Translate the words and words combinations from English into Russian. Build up your own sentences with them:
- •II. Choose the Russian equivalents to the English word combinations:
- •III. Complete the beginning of the following sentences:
- •IV. Ask questions to the underlined words:
- •V. Confirm or rebut the following statements:
- •VI. Choose the right English equivalent to the words in brackets:
- •VI. Translate the sentences from Russian into English:
- •Literature
- •Словари и справочники
- •© Анна Александровна Заболотная
Министерство аграрной политики и продовольствия украины
ГОСУДАРСТВЕННОЕ АГЕНТСТВО РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА УКРАИНЫ
КЕРЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПО ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ НАПРАВЛЕНИЮ
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
к практическим занятиям и по самостоятельной работе
для студентов 1 курса
технологического и морского факультетов
дневной и заочной формы обучения
Керчь, 2013 г.
УДК
81’243:597.2/.5 81’243:
|
81’243’276.6:621 81’243’276.6:664 81’243’276.6:502 81’243’276.6:657 81’243’276.6:33
|
811.111:656.6 811.111:621.3 811.111:629.5.064.5 811.111:597.2/.5
|
Автор: Заболотная А.А., преподаватель кафедры иностранных языков КГМТУ.
Рецензент: Иващенко Т.Н., старший преподаватель кафедры иностранных языков КГМТУ.
Методические указания рассмотрены и одобрены на заседании кафедры иностранных языков КГМТУ,
протокол № 2 от 23.10. 2012 г.
Методические указания утверждены и рекомендованы к публикации на заседании методической комиссии ТФ КГМТУ,
протокол № 6 от 11.12. 2012 г.
Методические указания рекомендованы к переутверждению на заседании кафедры иностранных языков КГМТУ,
протокол №3 от 18.11.2013 г.
Методические указания переутверждены на заседании методической комиссии МФ КГМТУ, протокол №7 от 15.11.2013 г.
©Керченский государственный морской
технологический университет, 2013 г.
Contents
Contents ………………………………………………………………3
Introduction…………………………………………………………..4
Part 1………………………………………………………………….5
Unit 1…………………………………………………………………..5
Unit 2…………………………………………………………………15
Unit 3…………………………………………………………………27
Unit 4…………………………………………………………………38
Unit 5…………………………………………………………………48
Unit 6…………………………………………………………………58
Unit 7…………………………………………………………………66
Unit 8…………………………………………………………………75
Part 2. Oral speech practice………………………………………...85
Part 3. Text for home-reading………………………………………93
Literature……………………………………………………………103
Intoduction
Данные методические указания предназначены для студентов первого курса технологического и морского факультетов дневной и заочной формы обучения. Данные методические указания могут быть использованы как для работы в аудитории, так и для самостоятельной работы студентов.
Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой курса английского языка и их целью является развитие лексических, грамматических навыков английского языка, развитие навыков устной речи, письменной речи, усовершенствование навыков работы с текстом.
В них представлены учебно-методические материалы текстового характера, лексико-грамматической направленности и коммуникативной деятельности. Тексты, упражнения и задания направлены на расширение словарного запаса и языковой компетенции, контроль понимания прочитанного.
Методические указания состоят из трёх частей:
1. Первая часть состоит из 8 юнитов. Каждый юнит включает в себя текст. Тематика текстов включает лингвострановедческих материал. Тексты оснащены предтекстовыми и послетекстовыми упражнениями, упражнения лексико-грамматического характера и упражнения на развитие коммуникативной деятельности.
2. Вторая часть содержит в себе тексты, предназначенные для устной практики. Тексты адоптированные (простой уровень – 10 - 12 предложений, сложный уровень 15-18 предложений).
3. Третья часть включает в себя тексты, предназначенные для внеаудиторного чтения. Тексты взяты из современных оригинальных источников и способствуют выработке умений у студентов самостоятельно работать с текстами разной сложности, вести беседу. К текстам предлагаются задания творческого характера в форме дискуссий, целью которых является развитие у студентов умения выражать свою точку зрения по обсуждаемой проблеме. При подборе текстового материала учитывалась информативность и познавательность текстов.
Part 1
UNIT 1
I. Read and translate the following group of words:
Political name of the country, to make up, origin of the word, geographical name, concentration of population, central lowlands, mild climate, temperate climate, the coldest month, agricultural land, varied landscape, rich landscape, immigrant groups.
II. Translate from English into Russian the following words of the same root:
To refer – reference – referencing – referendum – referent; to rise – rise – risen – riser – rising; to make – maker – makeup; agriculture – agricultural - agriculturist – agriculturally; happy – happily – happiness; to dominate – dominated – dominating – domination
III. Read and translate the text:
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
The United Kingdom is an abbreviation of “the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland”. It is the political name of the country which is made of England, Scotland, Wales and Northern Ireland.
Great Britain is the name of the island which is made up of England, Scotland and Wales and so, strictly speaking, it does not include Northern Ireland. The origin of the word “Great” is a reference to size, because in many European languages the words for Britain and Brittany in France are the same.
The British Isles is the geographical name that refers to all the islands off the north-west coast of the European continent: Great Britain, the whole of Ireland (Northern and Southern), the Channel Islands and the Isle of Man. But it is important to remember that Southern Ireland – that is the Republic of Ireland is completely independent.
Britain is one of the world’s smallest countries with an area of some 244,100 square kilometers with some 56 million people. About half the people live in a large belt stretching north-westwards from London across England. Other large concentrations of population are in the central lowlands of Scotland, southeast Wales and the Bristol area, parts of north-east England and along much of the English Channel coast.
The climate is generally mild and temperate. During a normal summer the temperature occasionally rises above 300C in the south; winter temperatures below -100C are rare. January and February are usually the coldest months, July and August – the warmest.
The landscape is rich and varied. Most of the land is agricultural.
The Scottish and Welsh are proud and independent people. They are happy to form part of the UK even though they sometimes complain that they are dominated by England, and particularly by London.
Wales is officially bilingual, and Welsh is spoken by about a fifth of its population. The Scottish and Irish forms of Gaelic survive in some parts of Scotland and Northern Ireland. Some immigrant groups continue to use their own languages, usually in addition to English.