№20
Синонимы- это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь-тут, жена-супруга и т. д.
Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом. Эти ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов. Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания ( фразеологизмы) , а также предложно-падежные формы.
Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения.
Полными(абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография-описание, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: сторожить-стеречь.
Виды синонимов.
Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими. Например, мокрый-влажный.
Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена-супруга, глаза-очи.
Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать- слово книжное,означающее «идти или ехать без определенного направления».
Рзанокорневые и однокорневые синонимы.
Полные синонимы. Одинаковое лексическое значение, имеют одинаковую сочетаемость с другими словами.
Частичные синонимы. Не совпадают полностью по своим значениям и употреблениям.
Общеязыковые или узуальные синонимы, которые представлены в словарях, зафиксированы в языке.
Аккозиональные синонимы- слова, которые сближаются по значению в данном контексте и обусловлены особенностями языка и стиля автора.
Стилистические функции речи.
Прием противопоставления ( город не старинный, а старый).
Прием нанизывния ( как я мелок, ничтожен и низ духом).
№21.
Антонимы- Это слова , различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда-ложь. Относятся к одной части речи и образуют пары.
В антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку- качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый-некрасивый.
Не вступают: 1. Конкретные существительные. 2. Имена числительных и большинство местоимений. 3. Термины. 4. Слова, с разной стилистической окраской. 5. Слова с разной эмоционально-экспрессивной оценкой.
Слова, употребляемые с целью устранить резкость или грубость фразы, называются эвфемизмами. На этом основании иногда говорят об антонимах-эвфемизмах, которые выражают значение противоположности в смягченной форме.
В лексической системе языка можно выделить и антонимы-конверсивы. Это слова, выражающие отношение противоположности в исходном(прямом) и измененном( обратном) высказывании: Саша дал книгу Диме- Дима взял книгу у Саши.
Существует в языке и внутрисловная антонимия- антонимия значений многозначных слов, или энантиосемия.
По структуре антонимы делятся на разнокорневые(день-ночь) и однокорневые( приходить-уходить).
Виды антонимов.
Разнокорневые и однокорневые.
Контрарные- варажающие качественные противоположности и характеризуют постепенное изменение качество признаков.
Комплементарные- варажают дополнительность.
Векторные- выражают противоположность направленных действий, свойств, признаков и это составляет вектор( входить-выходить).
№19
Виды переносов
1. Метафорический перенос (метафора).Это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков.( сходство по форме,цвета).
Метафоризация значений часто происходит в результате переноса качеств, свойств, действий неодушевленных предметов на одушевленные.
Языковые метафоры, послужившие источником возникновения у слова нового значения, в большинстве своем необразны, называют их «сухими».
Сухие метафоры, порождающие новые значения слов, употребляются в любом стиле речи:научном, официально-деловом), индивидуально-авторские метафоры-достояние художественной речи, их создают мастера слова.
Метонимия- это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности.
Образуются по регулярным типам: 1. Материал и изделие из этого материала. 2. Сосуд,содержимое сосуда. 3. Автор и его произведение. 4. Действие и объект действия. 5. Действие и результат действия. 6. Действие-средство или инструмент действия. 7. Действие-место действия. 8. Место- событие произошедшее в этом месте. 9. Растение,плод растения. 10. Животное-мясо животного. 11. Орган тела-заболевание органа.
Может быть и языковой, и индивидуально-авторской.
Синекдоха- это перенос названия целого на его часть, и наоборот. Например, груша-»фруктовое дерево», груша-»плод этого дерева».
№18.
Лексическое значение слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.
Определяется следующими факторами: 1. Отражаемая в языке внеязыковая действительность. 2. Мышление. 3. Система языка.
Типы
По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов.
По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные( первичные), мотивированные( вторичные).
По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Несвободные делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные.
По характеру выполняемых функций делятся на два вида: номинативные и экспрессивно-синонимические.
По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:
1. Автономные значения,обозначающие конкретный предмет.
2. Соотносительные, присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо признакам.
3.Детерминированные-обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты.
№17
Однозначные слова- это слова, которые имеют одно лексическое значение.
Типы
1. Имена собственные.
Недавно возникшие слова, не получившие широкого распространения.
Слова с узкоредметным значением: бинокль, чемодан.
Терминологические наименования.
Многозначные слова- которые имеют не одно, а несколько значений.
№16
Семантика изучет все вопросы со значением слова.Слово-это основная единица языка.
Словами обозначаются понятия о явлении окруж.действительности, различные чувства, переживания людей; из слов составляют предложения для обмена мыслями людей.