- •150405, 250403, 240406
- •Структура курса
- •Распределение учебных часов
- •Требования на зачете и экзамене
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Объем текстового материала
- •Учебники и учебные пособия Ардова в.В. И др. Учебник немецкого языка для технических вузов. 1996 г. Завьялова в.М. И др. Практический курс немецкого языка для начинающих. 2003 г.
- •Методические указания
- •I. Правила чтения
- •II. Запас слов и выражений
- •1. Работа со словарем.
- •2. Слова.
- •3. Многозначность слов
- •4. Интернациональные слова
- •5. Словообразование
- •6.Сложные слова
- •7. Идиоматические выражения
- •8. Разница в управлении глаголов и прилагательных в немецком и русском языках
- •9. Термины
- •III. Особенности грамматического строя немецкого языка
- •IV. Работа над текстом
- •V. Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •VI. Исправление работы на основе рецензии
- •VII. Письменные консультации
- •VIII. Подготовка к зачету и экзамену.
- •1 Часть для студентров фзо специальность контрольное задание 1
- •Первый вариант контрольного задания 1
- •Wald, Holz, Menschen
- •Третий вариант контрольного задания 1
- •Четвертый вариант контрольного задания 1.
- •Б) перепишите из данных предложний те, действие которых происходило в прошлом; переведите эти предложения на русский язык:
- •Die Bedeutung und Nutzung des Holzes
- •Пятый вариант контрольного задания 1
- •Zur Struktur des Waldfonds in Russland
- •Контрольное задание 2
- •Первый вариант контрольного задания 2.
- •Die Nadelholzer
- •Второй вариант контрольного задания 2
- •Laubholzer
- •Третий вариант контрольного задания 2
- •Die Eiche
- •Четвертый вариант контрольного задания 2
- •Die Waldzone
- •Пятый вариант контрольного задания 2
- •Was ist die Taiga?
- •Контрольное задание 3
- •Первый вариант контрольного задания 3
- •Die Forstwirtschaft der Republik Italien
- •Второй вариант контрольного задания 3
- •Die Forstwirtschaft des Konigreiches Schweden
- •Третий вариант контрольного задания 3
- •Die Forstwirtschaft des Konigreiches Danemark
- •Четвертый вариант контрольного задания 3
- •Die Forstwirtschaft des Konigreichs Norwegen
- •Пятый вариант контрольного задания 3
- •Die Forstwirtschaft der Mongolai
- •Первый вариант контрольного задания 4
- •Die Forstmaschinen
- •Второй вариант контрольного задания 4
- •Die Mechanisierung von Aufforstungsarbeiten in der Forstwirtschaft
- •Третий вариант контрольного задания 4
- •Die Technik bei der Holzgewinnung
- •Четвертый вариант контрольного задания 4
- •Пятый вариант контрольного задания 4
- •Die Schneidetechnik
- •Краткий тематический словарь Приложение 1
Второй вариант контрольного задания 4
I. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование.
1. Die Betriebe haben das veniger wertvolle Holz und die Abfalle von Holzeinschlag zu Spanen verarbeitet. 2. Die Fachleute haben die Stadte und Dorfer durch Alleen zu verschonern. 3. Der Computer hat die notigen Informationen in einigen Sekunden ausgegeben.
II. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование.
1. Die Anlage ist mit Spezialanlagen ausgestattet, man bezeichnet den gesamten Komplex dieser Ausrustung als Linie der Aggregatbearbeitung von Baumstammen. 2. Die Arbeitsproduktivitat in den Betrieben der Holzverarbeitungsindustrie ist etwa um 35 Prozent zu steigern. 3. Ein Bestandteil dieses Kombinates sind Betriebe fur die Herstellung von Fenstern, Mobeln, Turen und Spanplatten.
III. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
Образец:Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten)
Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Wirtschaft. – Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях хозяйства.
1. Dieses vom Forschungsinstitut fur Holzverarbeitungsindustrie entwickelte Haus ist ungewohnlich. 2. Die auf der Erde lebenden Menschen sind gegen die kosmische Strahlung durch die Erdatmosphare geschutzt.
IV. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием 1 c zu; переведите предложения.
1. Die zu bearbeitende Information wurde vom Lunochod 2 gesammelt.
2. Das zu konstruierende Gerat wird die Sonnenenergie als Energiequelle ausnutzen.
V. Перепишите и переведите предложения с обособленными причастными оборотами.
1. An vielen Experimenten teilnehmend,machte junge Forscher große Entdeckungen. 2. Die Werkstoffe in den Elektrowakuumofen schmelzend,erhielten die Forscher grundsatzlich neue Ergebnisse.
VI. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 3.
Die Mechanisierung von Aufforstungsarbeiten in der Forstwirtschaft
1. In Abhangigkeit von den Arbeitsbedingungen benutzt man in der Forstwirtschaft landwirtschaftliche Traktoren oder Ruckentraktoren. Gleichzeitig baut man aber auch forstwirtschaftliche Modifikationen dieser Maschinen unter Berucksichtigung der speziellen Bedingungen der Forstwirtschaft. Gegenwartig arbeiten unter Produktionsbedingungen der Forstraupenschlepper –55 (der Klasse 3t) und der Schmalspurkettenschlepper T-54 L ( der Klasse 2t). Es werden auch die Arbeiten zur Konstruktion eines neuen Models eines forstwirtschaftlichen Radtraktors der Klasse 1,4t abgeschlossen.
2. Dieser Traktor hat Allradantrieb,die Rader haben die gleiche GroBe und sind lenkbar.Das Getriebe erlaubt Geschwindigkeit von 0,6 bis 35 km/h. Der Traktor ist mit einer Pumpe zum Loschen von Branden, mit einer Ruckevorrichtung und Belademechanismus fur Dunnholz aus Pflegehieben sowie Anhangevorrichtung fur Forstmechanismen ausgerustet. Die Aufforstungarbeiten werden in Abhangigkeit von den Bedingungen auf ungerodeten Flachen,auf Sandboden,im Gebirge und an Hangen durchgefuhrt.
3. Auf ungerodeten Flachen (Anzahl der Stocke 600-800 Stuck/ha) mit leichten Boden erfolgt der Saat oder Pflanzung in Furchen oder auf aufgelockerte Streifen. Unter diesen Bedingungen ist eine komplexe Mechanisierung bei Anwendung folgenden Forstpfluge gewahrleistet: Streifenpflug PKL-70, Scheibenpflug PLD-1,2 Pflug PL Sch-1,2 und fur das streifenweise Auflockern des Bodens in einer Breite von 0,8 m und in einer Tiefe von 15 cm wird die Frase FLU-0.8 eingesetzt. Fur die Anlage von Forstkulturen auf Hiebflachen mit unterschiedlichen Bodenverhaltnissen in Pflugfurchen,auf unvergrasten Flachen ohne Bodenvorbereitungen wird die Pflanzmaschine SKL-1 eingesetzt.In der Folgezeit benotigen diese Kulturen keine agrotechnische Pflege.Pflanzen mit einem geschlossenen Wurzelsystem (Brika-Verfahren) werden mit einer speziellen Pflanzmaschine vom Typ LMB-1 ausgebracht.
4. Auf Flachen mit viel Schlagabraum und einer groBen Anzahl von Stocken (1000 Stuck und mehr pro ha) werden mit Hilfe des Pflanzenlochbohrers Jak-1 Pflanzlocher vorbereitet. Dann erfolgt das Ausbringen der Samlinge und Pflanzen in diesen Lochern – z.Z. noch manuell.