- •Вопрос№1 Языкознание в древней Индии: грамматика Панини
- •Вопрос №2. Греко-римское языкознание
- •Вопрос №4 Европейское языкознание средних веков.
- •Вопрос №3 Арабское языкознание эпохи Халифат
- •Вопрос №5 Всеобщая универсальная грамматика Пор-Рояля
- •Вопрос №6 Возникновение сравнительно-исторического языкознания
- •Этапы становления и развития:
- •Вопрос №8 Натуралистическая концепция а.Шлейхера
- •Вопрос №9 Психологическое направление в языкознании 19 века
- •Вопрос №7 Лингвистическая концепция в. Гумбольдта
- •Вопрос №10 Школа младограмматиков
- •Вопрос 11 Лингвистическая концепция ф.Де Соссюра
- •Вопрос №12 Языкознание второй половины 20-начала 21 вв.
- •Вопрос №13 Природа и сущность языка
- •Вопрос №14 Язык и речь
- •Вопрос №15 Функции языка
- •Вопрос №16 Нейропсихологическая сторона речевой деятельности
- •Вопрос №17 Язык как знаковая система
- •Вопрос №18 Проблема происхождения языка
- •Вопрос №19 Генеалогическая и морфологическая классификации языков мира
- •Вопрос №20 Внутренние и внешние факторы языкового развития
- •Вопрос №21 Звуки речи. Акустические свойства звуков
- •Вопрос №22 Артикуляционная характеристика гласных и согласных
- •Вопрос №23 Фонетическое членение речи
- •Вопрос №24 Фонетические процессы
- •Вопрос № 25. Слог и слогоделение
- •Вопрос №26 Ударение и интонация
- •Вопрос №27 Понятие о фонеме
- •Вопрос №28
- •Вопрос №29 Слово как предмет лексикологии
- •Вопрос №30 Лексическое значение слова
- •Вопрос №31 Моносемия. Полисемия. Омонимия.
- •Вопрос №32 Синонимия. Антонимия. Паронимия.
- •Вопрос №33 Фразеология. Классификация фразеологических единиц.
- •Вопрос №34 Лексикография. Основные типы словарей.
- •Вопрос №35 Морфемный состав слова
- •Вопрос №36
- •Вопрос №38.
- •Вопрос №39 Грамматическая категория
- •Вопрос №40 Части речи
- •Вопрос №41 Синтаксис. Словосочетание.
- •Вопрос №42 Предложение. Синтаксические категории предложения
Вопрос№1 Языкознание в древней Индии: грамматика Панини
В древнеиндийском родовом обществе, как и на заре западных цивилизаций, особое любопытство к языку зарождается в жреческой среде, с её магическим истолкованием речи. Магический взгляд на имя как на некое тождество именуемого (ср.: имя – бог, имя – человек) находит своё выражение в мифах о творцах – установителях имён. Такому взгляду соответствовало культовое действие называния богов по именам – вызывания их для обмена всевозможными благами и ритуального воспроизведения сезонных и других важных для общества природных явлений. Последовательным завершением этого явился культ обожествления речи: cр. гимн богине Речи, где последняя возводится на уровень "космического правила", "всеобщей жизненной силы".
Первонач. разбор слов – звуковой – имел место уже при сложении и дальнейшем использовании т ведийских гимнов - ригведа, или веда гимнов – наиб. древняя из вед, приблизительно датируется 2-й пол. II тысячелетия до н.э.. Следующая ступень осознания различных языковых явлений связана с составлением обширных ритуальных и мифологических трактатов – брахман ( 'жреческая книга'), содержащих общие программы действий жрецов при важных обрядах с толкованием сопровождающих их ведийских стихов с объяснением целей и смысла ритуала. Эти учебники-комментарии составлены на языке, существенно отличающемся от языка ведийских гимнов. Для этого времени следует предположить протопракритско-поздневедийское двуязычие: сохранение предания устной передачи культовых текстов и общение на "священном" языке внутри жреческих каст давали основы фонетического строя, потом значительную часть морфологического аппарата, служивших словно бы "одеждой" для нового языка среднеиндоарийского типа, на котором разговаривали в миру, вне общества жрецов. Одними из первых образцов собственно языковедческих опытов явились глоссы (заметки, примечания, толкования) к вышедшим из употребления словам "Ригведы" в "Айтарейя-брахмане". Следующей ступенью изучения и толкования вед явилось создание особой дисциплины нирукты (nirukta, условный перевод 'этимология', первоначально; 'называние имени бога'), связанной с поисками языковых признаков отнесения того или иного текста к определённому божеству для правильного ритуального применения. Для этого же составлялись списки важных для толкования гимнов "Ригведы" слов, группируемых в ассоциативные ряды (nighantu 'низка', 'связка'). Установившееся в окончательном виде брахманское предание в изучении вед включает в свою программу кроме собраний гимнов, жертвенных формул, заговоров и т.д. и примыкающих к ним богословских, "исторических" толкований шесть вспомогательных дисциплин – веданг. Это:
фонетика (обучение');
2) ритуал;
3) грамматика;
4) "этимология";
5) метрика, стихосложение;
6) астрология-астрономия.
Для этого времени свойственна подчёркнутая антиисторичность по отношению к языку.
Грамматика Панини была создана приблизительно в V веке до н.э. "Восьмикнижие" Панини – одно из самых полных и строгих описаний языка составлено с привлечением предшествующих языковедческих трудов брахманской культуры. Труд Панини – подробное описание словоизменения и актуального, более или менее "грамматического" словообразования древнеиндоарийского языка на средней ступени его развития – послеведийской. Труд Панини построен таким образом, чтобы, отталкиваясь от смысла, выбрав соответствующие лексические морфемы (корень глагола или первичную основу имени) и предписываемую особенностями глагола или коммуникативной целью конструкцию, проделав все эти словотворческие действия, получить в итоге фонетически правильное предложение. Так подробно разработанная морфонология излагается в связи с соответствующими морфологическими правилами, с опорой на особую морфологически значимую классификацию звуков, предпосланную основному корпусу труда и представленную в виде своеобразного списка длиной в 43 слога, называемого "Шива-сутра" (suutra 'нить' – элементарное предложение стихотворного или прозаического трактата по традиционным предметам брахманской учёности; часто так называется и весь текст). Гениальность Панини заключалась в создании и последовательном проведении остроумной методики полного, непротиворечивого и экономного описания грамматического строя литературного языка (исключая некоторые аспекты синтаксиса) для практического использования людьми определённой социально-культурной принадлежности. Строго выдержанная методика Панини оказывается для нас кое в чём непревзойдённой теорией даже до настоящего времени со своим весьма удобным и экономным подходом к человековедческим дисциплинам.