Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Пособие по техническому надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов

..pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
12.67 Mб
Скачать

Навесные лестницы, навесные монтажные площадки, строповочные канаты и другие приспособления, необходимые для работы монтажников-стропалыциков на высоте, следует уста­ навливать и закреплять на монтируемых конструкциях до их подъема. На участке (захватке), где ведутся монтажные ра­ боты, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

Строповку деталей следует производить инвентарными стропами или специальными траверсами. Расстроповку эле­ ментов конструкций производят после их надежного закреп­ ления в проектном положении. Для расстроповки груза стро­ пальщик может выходить на приемочную площадку только после того, как груз будет опущен на площадку. Запрещает­ ся нахождение стропальщика на приемной площадке во время опускания и перемещения груза, а также под опускаемым гру­ зом, между грузом и ограждением или стеной здания.

Монтаж конструкций каждого последующего яруса зда­ ния следует производить только после надежного закрепления всех элементов предыдущего яруса согласно проекту. Монтаж лестничных маршей и площадок зданий, а также лифтов дол­ жен осуществляться одновременно с монтажом конструкций здания. На смонтированных лестничных маршах следует уста­ навливать ограждения.

Устройства для временного закрепления монтируемых кон­ струкций (канаты, упоры, штанги и т. п.) должны быть на­ дежно прикреплены к опорам (фундаментам, якорям). Такие устройства должны быть расположены за пределами габари­ тов движения транспорта и строительных машин. Канаты не должны касаться острых углов других конструкций. Монтаж элементов здания (последовательность выполнения технологи­ ческих операций от начала стадии подъема груза до их окон­ чательной установки в проектное положение и закрепление) должен выполняться в соответствии с разработанной для дан­ ного здания технологией.

При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время необходимо, чтобы стрела любого крана при повороте не могла зацепить за башню или стрелу, противовес или канаты, подвески других крапов. При этом расстояние между кранами или их металлоконструкциями должно быть не менее: по горизонтали — 5 м; по вертикали — 1м. Стрелы кранов целесообразно направлять в одну сторону, при необхо­ димости грузовые канаты могут быть ослаблены.

Безопасное расстояние от низа перемещаемого груза до

наиболее выступающих по вертикали частей здания должно быть не менее 2,3 м. Расстояние от нижних частей стрелы, консоли, противовеса и блоков балласта до наиболее высту­ пающих частей и площадок, где могут находиться люди, не менее 2,3 м. Поворот стрелы кранов в сторону улицы огра­ ничивается знаками, запрещающими пронос груза, а поворот стрелы в сторону жилого дома, кроме того, ограничен конце­ выми выключателями: со стороны площадки складирования при переносе груза за линию ограничения на 0,5 м; со сторо­ ны строящегося здания на угол 165°.

На участке, где ведутся работы по монтажу здания гру­ зоподъемными кранами, не должно допускаться выполнение других работ и нахождение посторонних лиц. При возведении зданий и сооружений запрещается выполнять работы, связан­ ные с нахождением людей на участке (этаже, ярусе), над ко­ торым производятся перемещение, установка и временное за­ крепление элементов сборных конструкций или оборудования.

Способы строповки строительных деталей и оборудования должны обеспечивать их подъем краном к месту установки в положении, близком к проектному. Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения краном должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками. Расчалки для временного закрепления монтируе­ мых конструкций должны быть прикреплены к надежным опо­ рам (фундаментам, якорям и т. п.). Количество расчалок, их материалы и сечения, способы натяжки и места закрепления устанавливаются проектом работ.

Ниже, в качестве примеров, приведена технология монтажа отдельных частей строящегося здания.

Пример 1. Монтаж здания начинают с устройства фунда­ мента. Для устройства фундамента (монтажа фундаментных блоков) чаще всего используют гусеничные, пневмоколесные или автомобильные краны соответствующих грузовых харак­ теристик условиям монтажа (масса груза, расстояние клад­ ки в котловане). При этом особое внимание уделяют уста­ новке _крана вблизи откоса котлована. Согласно технологии монтаж фундамента начинают с установки нижнего ряда по­ душек, затем на подушки монтируют второй и третий ря­ ды блоков. Установленные блоки (рис. 7.12) в плане и по вы­ соте проверяют геодезическими инструментами. Перед подъ­ емом блока стропальщик-монтажник осматривает его, прове­ ряет прочность монтажных петель, отсутствие на нем посто­ ронних предметов, а также отсутствие примерзания части бло-

Рис. 7.12. Монтаж фундаментных блоков

ка к земле или зажатия его другими деталями. После провер­ ки поверхность блока очищается от пыли и грязи стальной щеткой.

Подготовленный блок для подъема краном стропальщик цепляет за монтажные петли крюками стропы и подает ко­ манду машинисту крана натянуть стропы. Убедившись в на­ дежности строповки, стропальщик отходит на безопасное рас­ стояние (4—5 м) и подает крановщику знак поднять блок к ме­ сту установки. Двое стропалыциков-монтажников принимают опускаемый краном блок, находящийся на высоте ниже 1 м от земли или на 200—300 мм над опорной поверхностью, и ори­ ентируют его так, чтобы он точно уложился на фундаменте. После опускания и достаточного закрепления блока на фун­ даменте стропальщик производит отцепку крюков стропа от монтажных петель блока.

Пример 2. Монтаж цокольных панелей внутренних стен строящегося жилого дома с помощью башенного крана

КБ-405.1А. Технологическим процессом предусмотрены следу­ ющие операции: подготовка панели в строповке; строповка па­ нели; устройство постели из раствора; установка панели; вы­ верка, временное крепление и расстроповка; уплотнение рас­ твора в горизонтальном шве. Перед подъемом панели краном стропальщик-монтажник проверяет наличие закладных дета­ лей и правильность их расположения, молотком скалывает на­ плывы раствора и щеткой очищает поверхность панели от грязи. Затем стропальщик подбирает стропы соответствую­ щей длины и грузоподъемности, которые навешивает на крюк крана. Стропальщик внимательно осматривает строповочные петли панели и при необходимости проверяет с помощью ломи­ ка их прочность и надежность крепления. Если дефектов при осмотре не обнаружено, стропальщик зацепляет крюки стро­ па за монтажные петли панели и подает крановщику коман­ ду натянуть стропы. Убедившись в надежности строповки, он отходит на безопасное расстояние и подает сигналы машини­ сту крана на подъем и перемещение панели к месту монта­ жа. На здании два стропалыцика-монтажника очищают место для установки панели от мусора, выбирают из ящика раствор и укладывают его на опорную поверхность. Машинист крана по сигналу старшего стропалыцика-монтажника опускает па­ нель к месту установки. На высоте 200-300 мм от поверхности установки монтажники принимают панель и, ориентируя ее по рискам, устанавливают на постель из раствора. Затем,

Рис. 7.13. Монтаж стеновых панелей

Рис. 7.14. Монтаж железобетонных колонн

поставив столики-стремянки у ранее установленной и монти­ руемой панели, они поднимаются на них и закрепляют мон­ тажную связь (рис. 7.13). После этого старший монтажник, опустившись со столика, прикладывает к монтируемой пане­ ли отвес-рейку, а второй монтажник, вращая муфту на свя­ зи, приводит верх панели в йроектное положение. После чего старший стропальщик со столика-стремянки отцепляет крю­ ки стропа с монтажных петель панели и подает команду кра­ новщику на подъем строп. Монтажники уплотняют раствор в горизонтальном шве с обеих сторон установленной панели.

Пример 3. Монтаж железобетонных колонн с помощью гу­ сеничного крана МКГ-25.01 (рис. 7.14). Техпроцессом монтажа колонны предусмотрено: подготовка колонны к монтажу; под­

борка грузозахватных приспособлений; строповка колонны; пе­ ревод колонны из горизонтального в вертикальное положение; подъем, установка, выверка и временное закрепление колонны; расстроповка колонны. При подготовке колонны к монтажу стропальщики производят ее осмотр, проверяют отсутствие повреждений, обнаженной арматуры, наличие закладных де­ талей, скребками и металлической щеткой очищают колонну и закладные детали от грязи и раствора. Монтажники очи­ щают стаканы фундаментов от грязи, воды и снега, на дно стаканов (за 3-4 ч) укладывают выравнивающий скат из жест­ кого бетона или раствора. Дно стакана до проектной отметки выравнивают пакетами из металлических или бетонных пла­ стин. Для кантовки подъема и установки колонны в проектное положение стропальщики используют универсальную травер­ су. Чтобы не было раскачки груза во время подъема краном, к колонне привязывают пеньковый канат в качестве оттяжки. Перевод колонны из горизонтального в вертикальное положе­ ние выполняют путем поворота конструкции вокруг основания и перемещения крана от оголовка к фундаменту.

По сигналу стропальщика машинист крана опускает гру­ зовой крюк с навешенной траверсой к оголовку колонны. За­ тем стропальщики-монтажники заводят траверсу на оголовок колонны и вставляют ось в отверстие оголовка. Убедившись в надежности строповки, монтажник подает крановщику ко­ манду на подъем (поворот). Во время подъема и перемеще­ ния колонны краном стропальщики удерживают ее оттяжками от раскачивания. По сигналам стропальщика машинист крана осторожно подводит колонну к стакану и опускает ее на дно стакана фундамента. При опускании колонны на расстоянии не более 300 мм от дна стакана монтажники прижимают ее

кграням установленных разводных клиньев. После установки

изакрепления колонны в стакане фундамента стропальщик

подает сигнал крановщику опустить крюк. Когда стропы рас­ слабнут, стропальщик вытаскивает ось траверсы из отверстия колонны и крановщик отводит траверсу от места монтажа ко­ лонны.

Правильно организованная и отлаженная работа стропаль- щиков-монтажников и крановщиков на монтаже зданий и со­ оружений грузоподъемными кранами, соблюдение ими техно­ логического процесса строповки, подъема, установки и закреп­ ления в проектное положение деталей и конструкций, а так­ же строгое выполнение ими должностных инструкций способ­ ствуют увеличению производительности труда, повышению

качества работы стропальщика и улучшению состояния тех­ ники безопасности, т. е. исключается возможность возникно­ вения аварийных ситуаций.

Строительство новых объектов начинают с оснащения строительных площадок электроэнергией. Поэтому на каждой строительной площадке устанавливают (прокладывают) воз­ душные линии электропередачи для освещения и подачи элек­ троэнергии к строительным агрегатам и машинам, механиз­ мам. На одном строительном объекте может устанавливаться несколько ЛЭП различных по исполнению и напряжению. В то же время на строительную площадку прибывают на автома­ шинах строительные детали конструкций, которые разгружа­ ют и складируют с помощью стреловых самоходных кранов вблизи ЛЭП, т. е. создается на строительном объекте опас­ ность для работающих. Стреловые самоходные краны облада­ ют возможностью передвигаться с грузом на крюке по строи­ тельной площадке, поднимать и поворачивать стрелу в сторо­ ну проводов ЛЭП, а гидравлические краны с телескопически­ ми стрелами имеют возможность и выдвижения (удлинения) стрелы от 20 м и более. При работе машинист крана может не уследить, когда стрела или груз коснутся проводов линии электропередачи.

К сожалению, некоторые машинисты кранов, стропальщи­ ки не чувствуют опасности при работе стреловых самоходных кранов вблизи ЛЭП на строительных площадках, не соблюда­ ют требований безопасности.

Крановщики устанавливают автокраны на площадках вблизи линии электропередачи без получения на руки наряддопуска и отключения ЛЭП, умышленно выводят из строя или отключают универсальные автоматические сигнализато­ ры, начинают работу без разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кра­ нами, и предупреждения людей об опасности. Стропальщики, находясь в охранной зоне, закрепляют выносные опоры кра­ на или зацепляют груз в момент подъема стрелы к проводам ЛЭП.

Инженерно-технический персонал (мастера, прорабы, на­ чальники участков) не создает безопасные условия на площад­ ках, своевременно не пресекает нарушения правил, допускае­ мых рабочими, а в отдельных случаях принуждает кранов­ щиков выполнять операции вблизи проводов ЛЭП без снятия напряжения и принятия необходимых мер предосторожности. В результате на предприятиях и стройках страны ежегодно

при эксплуатации автокранов, особенно в летнее время, из-за поражения током происходит большое количество насчастных случаев — около 35% общего травматизма на стреловых само­ ходных кранах, в том числе травм со смертельным исходом и групповых.

Обеспечить безопасность труда при работе стреловых са­ моходных кранов вблизи воздушных линий электропередачи можно путем строгого соблюдения порядка выпуска крана на объект и выполнения требований приказов, проектов, правил при установке и производстве работ на строительной площад­ ке (участке).

Согласно требованиям Госгортехнадзора России, в упра­ влении механизации, строительном управлении должны быть изданы приказы о порядке безопасного производства работ стреловыми кранами вблизи ЛЭП. Приказом наряду с други­ ми требованиями определяют порядок выезда (выхода) кранов на строительный объект, согласно которому машинист крана обязан получить на руки путевой лист, заявку на выделение крана, наряд-допуск на работу крана вблизи ЛЭП.

В путевом листе крановщика ставят штамп о запрещении самовольной установки крана для работы вблизи ЛЭП. В за­ явке на кран указывают характер предстоящей работы; его марку; даты и время работы крана; место производства работ (участок, объект); должность и фамилию лица, назначенного ответственным за безопасное производство работ по переме­ щению грузов кранами; сведения о стропальщиках (ф., и., о., номер удостоверения); наличие проекта производства работ; условия, при которых разрешена работа крана вблизи ЛЭП.

В наряд-допуске указывают: наименование организации, производящей работу; должность и фамилию лица, ответ­ ственного за безопасное производство работ; адрес и наимено­ вание объекта; напряжение в линии электропередачи; наиме­ нование организации—владельца ЛЭП; номер и дату разреше­ ния владельца ЛЭП на производство работ в охранной зоне и краткое содержание условий выполнения работы; допустимое расстояние между проводами ЛЭП и выступающими частя­ ми крана (груза); время начала и окончания работы; сведения о прохождении инструктажа перед началом работы машини­ стом крана, стропальщиками, подсобными рабочими и другие требования.

Машинисту крана категорически запрещается на строи­ тельном объекте (участке) устанавливать кран и производить какие-либо работы под проводами действующей линии элек­

тропередачи без отключения ЛЭП и получения на это пись­ менного разрешения лица, ответственного за безопасное про­ изводство работ по перемещению грузов кранами.

Машинисту может быть разрешена установка крана для производства работ на расстоянии меньше чем 30 м от край­ него провода ЛЭП или воздушной электрической сети напря­ жением свыше 42 В только по наряд-допуску, определяющему безопасные условия такой работы.

Расстояние в 30 м определяется от крайней точки стрелы или груза при максимально возможном вылете и в положении стрелы в сторону ЛЭП до ближайшего ее провода (рис. 7.15).

У

Рис. 7.15. Схема установки автокрана вблизи ЛЭП

Наряд-допуск оформляется организацией, производящей работы с использованием крана через каждые пять дней. Наряд-допуск переоформляют или переутверждают с уточне­ нием мер безопасности и условий производства работ. Наряддопуск на работу, не связанную с отключением действующей ЛЭП, оформляют в трех экземплярах: один из которых оста­ ется у лица, выдавшего наряд-допуск; другой передается лицу, ответственному за безопасное производство работ по переме­ щению грузов кранами; третий — крановщику, у которого на­ ряд остается до полного окончания работ или истечения срока действия.

Наряд-допуск на работу вблизи ЛЭП, связанную с от­ ключением действующей линии, оформляют также в трех экземплярах: один из которых остается у лица, выписавше­ го его; другой передается машинисту крана; третий — ответ­ ственному лицу за безопасное производство работ по переме­

щению грузов кранами.

В случае проведения работ в охранной зоне воздушных линий электропередачи машинисту крана выдается наряддопуск только при наличии разрешения организаций, эксплу­ атирующих ЛЭП. Охранная зона высоковольтной линии опре­ деляется параллельными прямыми, удаленными от крайних проводов на расстояние:

напряжение,

кВ

до 20

до 35

до 110

до 150

от 200—

от 500—

 

 

 

 

 

 

300

750

расстояние,

м

10

15

20

25

30

40

Наряд-допуск машинисту крана выдают и при выполнении работ стреловыми кранами под неотключаемыми контактны­ ми проводами городского электрического транспорта. В таких случаях расстояние между стрелой крана и контактными про­ водами должно быть не менее 1 м, что достигается установкой ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить это рас­ стояние при подъеме стрелы.

Машинист крана должен помнить, что устанавливать кран для работы вблизи ЛЭП можно после того, когда мастер, на­ чальник участка, лицо, ответственное за безопасное производ­ ство работ по перемещению грузов кранами, выдадут ему на руки наряд-допуск и укажут место стоянки крана. Установ­ ку крана на опоры машинист должен производить самостоя­ тельно. Стропальщикам и другим рабочим запрещается уста­ навливать краны на дополнительные опоры и снимать их с опор, а также снимать с крана и укладывать на кран стропы и подкладки при нахождении машиниста в кабине крана.

После установки крана на выносные опоры машинист крана до подъема стрелы должен получить письменное разрешение на пуск крана в работу от лица, ответственного за безопасное про­ изводство работ по перемещению грузов кранами. Обычно за­ пись делается в вахтенный журнал: например, “10.03.92 г. в 9.00 часов установку крана, на указанном мною месте, проверил, ра­ боту разрешаю”. Прораб Семенов (подпись).

Работа вблизи ЛЭП должна производиться под непосред­ ственным руководством и в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Соседние файлы в папке книги