Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Справочник по безопасной эксплуатации грузоподъёмных машин

..pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
7.48 Mб
Скачать

дущий мост, рулевое управление и задняя управляемая ось, тормозная система, ходовая часть, система питания, аккумуляторные батареи, генератор и стартер, приборы зажигания, приборы освещения и сигнализации, грузо­ подъемник, гидравлическая система и т. д.;

динамическому испытанию с номинальным грузом, если в заводской инструкции не указаны иные условия испытаний.

При внеочередном техническом освидетельствовании после реконструкции погрузчики должны подвергаться осмотру, а также статическому и динамическому испы­ таниям в порядке, определенном организацией, разрабо­ тавшей проект реконструкции.

Технические освидетельствования проводятся лицом, ответственным по ггадзору, при участии лица, ответствен­ ного за содержание машины в исправном состоянии.

Результаты технического освидетельствования запи­ сывает.в паспорте лицо, проводившее техническое осви­ детельствование.

При удовлетворительных результатах технического освидетельствования лицо, его проводившее, записывает в паспорте разрешение на пуск машины в работу с ука­ занием дады очередного освидетельствования.

В случае выявления дефектов машина к эксплуатации не допускается, а в паспорте делается мотивированная запись.

ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ ПРОВЕРОК ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ АВТОПОГРУЗЧИКОВ

Во время работы автопогрузчика необходимо по­ стоянно наблюдать за показаниями приборов контроля: температуры жидкости системы охлаждения двигателя; давления масла двигателя; температуры и давления масла в гидротрансформаторе; зарядки аккумулятора.

Во время работы водитель автопогрузчика обязан де­ лать перерывы и проверять состояние ходовых колес и конструкции погрузчика; действие стоп-сигналов; отсут­ ствие течи смазочных масел, топлива, воды и рабочей жидкости, кипения электролита в аккумуляторе; на ощупь температуру нагрева гидронасоса и тормозных барабанов.

По окончании работы необходимо: заправить бак топливом; вымыть или очистить автопогрузчик при по­ ложительной температуре воздуха или очистить от пыли,

181

снега, льда при температуре 0°С и ниже; на яме про­ извести внешний осмотр с целью определения состояния крепления ведущего моста, задней подвески, карданных шарниров, колес, гидроусилителя руля и глушителя; установить автопогрузчик на инвентарное место стоянки; слить воду из системы при температуре воздуха ниже 0°С и оставить открытыми спускные краники. Воду не­ обходимо сливать только после того, как двигатель ос­ тынет до температуры 50 °С. Провернуть рукояткой ко­ ленчатый вал двигателя для удаления воды из помпы; повернуть на 1...2 оборота рукоятку фильтра грубой очистки масла бензинового двигателя; при необходимос­ ти добавить масло или рабочую жидкость; сдать машину сменному инженеру (слесарю бригады технического об­ служивания, наладчику или дежурному слесарю).

Техническое обслуживание аккумулятора выполняет­ ся перед зарядкой в соответствии с заводской инструк­ цией.

О техническом обслуживании и состоянии погрузчика сделать запись в вахтенном журнале автопогрузчика.

Смазывание узлов трения производится в соответ­ ствии с картами смазки или инструкцией по эксплуа­ тации.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАРЯДКЕ И РЕМОНТЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕИ

[6]

Зарядчик аккумуляторных батарей часто

применяет

в работе едкие кислоты и щелочи, которые при непра­

вильном обращении с ними могут вызвать

химические

ожоги тела и глаз, а также отравление организма сер­ ной кислотой — при повышенной концентрации ее в воздухе.

При зарядке аккумуляторов выделяется водород, ко­ торый выносит в воздух очень мелкие брызги электро­ лита. Кроме того, водород может достигнуть взрывоопас­ ной концентрации, поэтому без вентиляции заряжать ак­ кумуляторы запрещается.

Несоблюдение правил электробезопасности при при­ соединении батарей к электросети и соединении акку­ муляторов между собой может повлечь за собой несча­ стные случаи. Все это требует от зарядчика аккумулято­ ров повышенной внимательности и осторожности при работе и хорошего знания правил техники безопасности.

182

Каждый рабочий, занятый на зарядке аккумулято­ ров, должен хорошо знать и строго выполнять все требо­ вания инструкции по технике безопасности, а админи­ страция (цеха, отдела, предприятия, где ведутся работы) обязана создать нормальные условия труда и обеспечить зарядчика всем необходимым для безопасного выполне­ ния порученной ему работы, а также средствами первой помощи для предупреждения химических ожогов элект­ ролитом (проточной водопроводной водой для смывания брызг кислоты или щелочи; 1%-ным раствором питьевой соды для нейтрализации кислоты и 3%-ным раствором борной кислоты для нейтрализации щелочи).

Инструкция по технике безопасности выдается всем зарядчикам аккумуляторов под расписку.

До начала смены аккумуляторщик должен:

надеть исправную спецодежду, резиновые сапоги и -подготовить индивидуальные средства защиты (прорези­ ненные нарукавники, резиновые перчатки и защитные очки); застегнуть обшлага рукавов; надеть резиновый фартук (нижний край его должен быть ниже верхнего края голенищ сапог); заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов; волосы подобрать под плотно облегающий головной убор;

внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать все мешающие работе предметы. Ра­ бочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы расположить в удобном и безопасном для пользования порядке и проверить их исправность;

убедиться в исправности оборудования зарядных мест, стеллажей, укрытия шинопроводов и электролит­ ных шлангов, вилки и электрошнура переносной электро­ лампы;

проверить, достаточно ли освещено рабочее место и не слепит ли свет глаза; во время работы в помещении для зарядки аккумуляторов не допускать зажигания огня, курения, искрения электроаппаратуры и другого оборудования;

присоединение клемм аккумуляторов на зарядку и отсоединение их после зарядки производить только при выключенном оборудовании зарядного места;

пользоваться переносной лампой безопасного напря­ жения (12 В).

Перед включением переносной электролампы в сеть во избежание искрения сначала вставляют вилку в штеп­ сельную розетку, а затем включают рубильник; при

183

выключении электролампы прежде выключают рубиль­ ник, а затем вынимают вилку.

Во избежание короткого замыкания и искрения нель­ зя касаться одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами.

Проверку напряжения аккумуляторных батарей про­ изводят вольтметром.

Аккумуляторные батареи соединяют только освинцо­ ванными клеммами, которые создают плотный контакт и исключают искрение.

При снятии и установке аккумуляторов необходимо следить, чтобы не произошло замыкания их с металли­ ческими частями электрокара.

Во избежание скапливания взрывоопасных газов не­ обходимо контролировать бесперебойную работу венти­ ляции, отсасывающей их от мест зарядки аккумуляторов.

Присоединение батарей к электросети постоянного тока и соединение аккумуляторов между собой произво­ дят в резиновых перчатках и резиновой обуви.

Нельзя прикасаться руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам, электро­ проводам). В случае необходимости — пользоваться ин­ струментом с изолированными рукоятками.

При транспортировании аккумуляторной кислоты, кислотного или щелочного электролита и приготовлении электролитов во избежание ожогов кожи, глаз необхо­ димо соблюдать следующие правила:

бутылки с аккумуляторной кислотой или электроли­ том хранить закрытыми притертыми пробками и только в специальных обрешетках;

бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные шарнирные подставки, обеспечивающие без­ опасность слива кислоты;

слив аккумуляторной кислоты из бутылей в обрешет­ ках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;

бутыли с кислотой переставлять и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки;

не проливать на пол кислоту; пролитую серную кис­ лоту засыпать опилками, смочить раствором соды или засыпать содой, предварительно надев резиновые пер­ чатки;

смешивание серной кислоты с водой производить в специально приспособленных для этого емкостях из спе­ циальных материалов; не пользоваться для приготовле­

184

ния электролита стеклянной посудой, так как она от разогрева может лопнуть;

для смешивания аккумуляторной кислоты с водой сначала надо налить в емкость холодную воду, а за­ тем — кислоту тонкой струей, производить этот процесс наоборот запрещается, так как при этом произойдет вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что может привести к тяжелым ожогам;

перед заливкой, доливкой и приготовлением кис­ лотного электролита и при работе с ним надевают за­ щитные очки и резиновые перчатки, щелочь (едкое кали, едкий натр) берут щипцами или пинцетом; для раство­ рения щелочи применяют только холодную воду;

при работе около бака с электролитом не перемеши­ вать электролит путем вдувания воздуха через резино­ вый шланг.

Во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающи­ ми из отверстия аккумулятора, наклоняться к нему близко при зарядке батарей нельзя.

В случае попадания серной кислоты на кожу или в глаза — немедленно смыть ее обильной струей водопро­ водной воды, затем промыть 1%-ным раствором питье­ вой соды и доложить мастеру.

Аккумуляторные батареи перевозят в специальных тележках с гнездами по размеру батарей.

Переносить стартерные аккумуляторные батареи вручную, независимо от их количества, кроме переста­ новок, запрещается.

Нельзя касаться нагретых спиралей сопротивления. При возникновении пожара — вызвать пожарную охрану по телефону или через электроизвещатель и при­

ступить к его тушению имеющимися средствами. По окончании работы необходимо:

привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления протереть и сложить на отведенное для них место;

сообщить мастеру или сменщику о всех неисправнос­ тях и недостатках, замечаниях во время работы, и о принятых мерах к их устранению;

снять и сдать на хранение в установленном порядке защитную одежду, обувь;

вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.

Специальные требования безопасности при ремонте авто­ погрузчиков

При выполнении ремонта автопогрузчика необходимо строго следовать указаниям соответствующих правил, инструкций и нормативных документов.

Перед началом работы:

привести в порядок рабочую одежду: застегнуть об­ шлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под плотно облегаю­ щий головной убор. При ремонте автопогрузчиков, рабо­ тающих на этилированном бензине, надеть резиновые сапоги, нарукавники, резиновые перчатки и соответ­ ствующую спецодежду;

проверить наличие и исправность ручного инстру­ мента, приспособлений и средств индивидуальной защи­ ты, чтобы гаечные ключи соответствовали размерам гаек и головок болтов и не имели трещин и забоин, губки ключей были строго параллельны и не закатаны, раз­ движные ключи не были ослаблены в подвижных частях. Класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов запрещается; сле­ сарные молотки и кувалды — имели слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, были надежно укреплены на рукоятках расклиниванием заершенными клиньями и не имели наклепа; рукоятки молотков и кувалд— имели гладкую поверхность и были сделаны из древесины, твердых и вязких пород (кизила, бука, молодого дуба и т. п.); ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, кернеры и др.) — не имели трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм;

внимательно осмотреть рабочее место, привести его в надлежащий порядок. Убрать все мешающие работе посторонние предметы;

убедиться в том, что рабочее место достаточно осве­ щено и свет не слепит глаза;

если необходимо пользоваться переносной электро­ лампой, проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Напряжение переносных электроламп допускается не выше 42 В;

приготовить подстилку для работы под автопогрузчи­ ком (лежаки или специальные тележки);

186

не допускать к своему рабочему месту посторонних лиц;

приступая к капитальному и среднему ремонтам, убедиться, что бензобаки и бензопроводы освобождены от остатков бензина.

Во время работы:

работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босо­ ножках) запрещается;

выполнять только ту работу, которая поручена ма­ стером;

слив масла и воды из агрегатов автомобиля произ­ водить только в специальную тару. Случайно пролитое на пол масло или оброненный солидол немедленно засы­ пать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место;

при производстве сварочных работ бензобаки закры­ вать асбестовыми чехлами;

не работать под автопогрузчиком, находящимся на наклоненной плоскости. В случае крайней необходимос­ ти — принять меры, обеспечивающие безопасность рабо­ ты: затормозить его и включить низшую передачу, под­ ложить надежные подкладки под колеса, ключ от замка зажигания убрать, а кабину закрыть;

при снятии и установке агрегатов (задние и передние мосты, рессоры, колеса и т п.) — установить раму авто­ погрузчика на специальные металлические козлы, а под колеса подложить клинья. Подкладывать кирпичи, об­ резки дерева и другие случайные предметы под раму автопогрузчика или под козлы запрещается, необходимо пользоваться только специальными деревянными под­ кладками;

при подъеме и установке автопогрузчика на дом­ крат— устанавливать его только на твердый грунт. В случае необходимости установки домкрата на рыхлой или вязкой почве под домкрат подкладывать специаль­ ные доски, обеспечивающие его устойчивое положение;

не работать и не находиться под автопогрузчиком, если последний стоит на домкрате без страхующих спе­ циальных подставок, влезать под него и вылезать из-под него можно только со стороны, противоположной про­ езду;

работая под автопогрузчиком — размещаться между колесами вдоль машины, использовав лежаки или ре­ шетчатые тележки, снабженные для удобства пользова­ ния подголовниками, а также надеть защитные очки;

187

применять только исправный инструмент и приспо­ собления, слесарный инструмент содержать в сухом и чистом состоянии;

использованный обтирочный материал собирать в специально установленные металлические ящики с крышками;

если руки или спецодежда смочены бензином,— не подходить к открытому огню, не курить и не зажигать спичек;

накачку шин сжатым воздухом производить

только

в специальном ограждении (клети), при этом

следует

убедиться, что запорное кольцо полностью легло в зам­ ковый паз диска. Накачка шин сжатым воздухом вне ограждения запрещается;

для подъема, снятия, установки и транспортирования тяжелых (массой более 16 кг) агрегатов, узлов и дета­ лей автопогрузчика пользоваться исправными подъем­ но-транспортными механизмами с вспомогательными приспособлениями;

при работе с электротельфером, кран-балкой — вы­ полнять инструкцию по технике безопасности для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляе­ мыми с пола.

Перед тем, как начать работу по ремонту автопогруз­ чика, установленного на смотровой канаве, необходимо:

проверить правильность установки колес по отноше­ нию к направляющим;

поставить на тормоза или подложить под колеса рас­ порные подкладки;

убедиться в наличии свободного доступа в ка­ наву, исправности лестницы и напольной решетки в канаве.

При работе с переносной электродрелью, гайковер­ том, шлифовальной машиной необходимо соблюдать ин­ струкцию по технике безопасности для работающих с электроинструментом.

Замену рессор производят только после их разгруз­ ки и установки козелков под раму. Совпадение отвер­ стия ушка рессоры и серьги проверяют только с помо­ щью бородка или рправки (не пальцем).

Для разборки и сборки рессор пользуются слесарны­ ми специальными зажимными приспособлениями.

При снятии отдельных агрегатов и деталей, требу­ ющих физических усилий, а также при неудобствах, связанных со съемом агрегатов и деталей, применяют

188

приспособления (съемники), обеспечивающие безопас­ ность людей.

Работая молотком или кувалдой, необходимо при­ нять все меры, чтобы не травмировать себя и тех, кото­ рые находятся рядом.

Применяя шлифовальную или сверлильную пневма­ тическую машины, а также гайковерт, следует строго соблюдать инструкцию по безопасной работе с ручным пневматическим инструментом.

Не допускать людей и не находиться самому под поднятым кузовом автомобиля без установки специаль­ ных подставок, предохраняющих кузов от опускания. Применять вместо специальных подставок случайные предметы (ломы, куски металла и др.) запрещается.

При рубке, чеканке и других подобных работах на­ девают защитные очки. Для защиты окружающих лю­ дей от отлетающих частиц металла на верстаке ставят предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

Г Л А В А 8. БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ ГРУЗО­ ПАССАЖИРСКИХ ПОДЪЕМНИКОВ И ЛИФТОВ

[ 10]

Возросшие требования в связи с поставленными за­ дачами по коренному повышению конкурентоспособности отечественных машин, а также увеличение объемов жи­ лищного строительства в стране определили необходи­ мость создания подъемников и лифтов нового поколения. К ним предъявляются жесткие эргономические требова­ ния по плавности хода, виброшумовым характеристикам, уровню надежности и безопасности, а особенно — по конструктивно-технологической отработке узлов и во­ просам унификации. Строительный грузо-пассажирский подъемник — это устройство с прерывистым движением, монтируемое периодически на время строительства объ­ екта и предназначенное для вертикального подъема или опускания материалов, а также материалов и людей в кабине, двигающейся вдоль вертикальных направляю­ щих. Кабина оборудована вертикально распашными дверьми.

Для реновации устаревших лифтов и подъемников определен перечень узлов, замена которых должна обес­ печить модернизированным объектам современный

189

технический уровень. Основные конструктивные меро­ приятия направлены на совершенствование лифтовой лебедки для повышения ее надежности, улучшения ки­ нематических и виброакустических параметров. В част­ ности осуществлен переход на цилиндрическую червяч­ ную передачу повышенной точности со шлифованным червяком и специальные подшипниковые узлы со сни­ женным уровнем шумообразования.

В современных конструкциях грузо-пассажирских подъемников и лифтов применены прогрессивная кине­ матическая схема с отводным блоком, канатоведущий шкив из высокопрочного чугуна с ручьями повышенной точности и значительно увеличенным сроком службы, а также тяговые канаты новой конструкции. Особое вни­ мание уделено обеспечению ремонтопригодности и без­ опасности лифтов и подъемников и их узлов. Так, вве­ дены защита двигательной лебедки и привода дверей, автоматический контроль блокировочных контактов две­ рей кабины и шахты, предусмотрены устройство, исклю­ чающее движение кабины при проникновении посторон­ них лиц в шахту, специальное крепление кнопочных аппаратов и панелей, а также установка буферов на на­ правляющих. Облегчены ловители блочной конструкции, обеспечивающей стабильные кинематические параметры аварийной посадки кабины, что позволяет жестко регла­ ментировать расчетные нагрузки.

Разработаны также варианты низковольтных комп­ лектных устройств (НКУ) со значительно расширенны­ ми функциональными возможностями, главным образом, в повышении уровня безопасности при эксплуатации. Новые исполнения НКУ предусматривают выдачу зна­ чительного объема информации на объединенные диспет­ черские пульты о техническом состоянии грузо-пасса­ жирского подъемника или лифта и неисправностях в уз­ лах системы управления, что существенно повышает их ремонтопригодность.

Подъемник чаще всего монтируют снаружи строяще­ гося здания и крепят к нему с помощью стальных ан­ керов. Для управления подъемником назначается лиф. тер (согласно Инструкции для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов).

Допущенный к работе лифтер должен:

знать устройство подъемника и пульта, назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, световой и звуковой сигнализа­

190

Соседние файлы в папке книги