Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

6zwrDp8LKd

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
5.25 Mб
Скачать

22 февраля 2012 г. распоряжением Правительства РФ № 209-р была принята Федеральная целевая программа «Культура России» (2012 – 2018 годы)». Одной из целей программы было заявлено выявление, охрана и популяризация культурного наследия народов Российской Федерации.

Врамках ФЦП «Культура России» (2012 – 2018 годы)» при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям издается Антология «Современной литературы народов России». «Современная литература народов России» – антология из шести томов, инициирована Фондом СЭИП (социально-экономических и интеллектуальных программ) и выпущена Независимым издательством «Пик» по заказу Министерства культуры Российской Федерации и финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. В антологию включена поэзия и малая проза последних двух десятилетий, представляющая этническое многообразие нашей литературы. В 2017 г. вышли «Современная литература народов России. Поэзия» и «Современная литература народов России. Детская литература», готовится издание книги «Современная литература народов России. Проза».

Многоязычная антология включает в себя художественные переводы на русский язык поэтических и прозаических произведений 201 автора, созданных за четверть века существования новой России на 55 национальных языках, обзорные очерки о литературных языках и традициях детских литератур народов России, а также краткие биографические справки об авторах антологии. Большая часть стихотворений переведена современными русскими поэтами, продолжающими и развивающими традиции отечественной школы перевода, специально для настоящей антологии. В антологию «Поэзия» включены произведения саамских авторов Антонины Антоновой, Александры Антоновой, Екатерины Коркиной, Софьи Якимович. В антологию «Детская литература» – Александры Антоновой, Екатерины Коркиной, Софьи Якимович, Марии Медведевой, Надежды Большаковой. Составление подобного рода сборников предпринимается впервые и не имеет аналогов ни в отечественном, ни в мировом книгоиздании.

Врамках этой же Федеральной целевой Программы («Культура России (2012-2018 гг.)» в 2018 г. в издательстве «Бичик» (г. Якутск) вышла книга «Легенды и сказки Севера», в которую вошли легенды и сказки якутов, эвенов, юкагиров, эвенков, долган, чукчей, эскимосов, нивхов и др. народов Севера России. Саамская литература представлена пересказом саамской легенды о происхождении земли. Автор пересказа – писатель, создатель и хранитель музея саамской литературы и письменности им. О. Вороновой – Н. Большакова.

25 ноября 2018 г. в Мурманске в рамках мероприятий «Сокровища саамской земли» и IV Съезда саамов состоялась презентация книги саам-

100

ских сказок «Богатырь Ляйне». Это 6-е издание книги. Сказки в свое время записал и обработал со слов саамских оленеводов, охотников и рыбаков Павел Юрьев, один из первых саамских учителей, организатор и первый директор музея школы-интерната, позже музея культуры и быта малых народов Севера в Национальном саамском центре села Ловозеро. Важно, что книга вышла на двух языках – русском и саамском и к ней прилагается диск с записью текстов на саамском языке.

Еще одним событием стал выход в свет книги «Предания Мончетундры», изданной в Апатитах благодаря сотрудничеству Музея истории города с общественной организацией «Мончегорская городская нацио- нально-культурная автономия коренного малочисленного народа саами». Это предания экостровской (бабинской) группы саамов, проживающей по берегам о. Имандра. В Географическом словаре Российского Государства, изданном в Москве в 1788 г., в Экостровском погосте числилось всего 32 души мужского пола. Презентация этой книги также состоялась в рамках мероприятий «Сокровища саамской земли» и IV съезда саамов.

Книги саамских авторов выходят и благодаря работе Фонда сохранения и поддержки культуры Севера «Варзуга». Материалы для издания часто предоставляют сами саамы. Так появились в свет сборники стихов Ираиды Виноградовой и Михаила Филиппова.

Таким образом, саамская литература как на русском, так и на саамском языках достаточно полно представлена в издательских российских проектах. Остается надеяться, что литература российских саамов будет развиваться, появятся новые имена, новые жанры, писатели, создающие свои произведения на родном языке.

Список литературы

1.Ганова М.Е. Издательский проект в современном отечественном книгоиздании: типология, особенности моделирования: автореф. дисс… канд. филологических наук [Электронный ресурс]. URL: http://tekhnosfera.com/izdatelskiy- proekt-v-sovremennom-otechestvennom-knigoizdanii#ixzz5Y1qvuWaS (дата обращения 12.11.2018).

2.Кругликова И.А. Динамика приоритетов государственной политики в книгоиздании в современной России: автореф. дисс… канд. социологических наук [Электронный ресурс]. URL: http://cheloveknauka. com/dinamika-prioritetov-gosudarstvennoy-politiki-v-knigoizdanii-v-sovremen noy-rossii#ixzz5Y1nWjQmE (дата обращения 14.11.2018).

3.Чупрова Н.И. Язык, литература и культура Кольского Севера в издании ГОБУ «Центр народов Севера» // XIV Масловские чтения: сборник научных статей / науч. ред. М.В. Наумлюк. – Мурманск: МАГУ, 2017. – С. 59-63.

4.Шеллер Э. Ситуация саамских языков в России // Наука и бизнес на Мурмане. – 2010. – № 2. – С. 15-27.

101

УДК 741

ББК 85.14

Н.П. Большакова

Музей саамской литературы и письменности им. О. Вороновой п. Ревда, Мурманская область, Россия

НАИВНОЕ ИСКУССТВО – ИСКУССТВО НА ПОДСОЗНАНИИ

Аннотация. В статье говорится о технике «наивное искусство», которой владеет художник-самоучка, писатель Н. Большакова. Для художника характерен свой, ярко выраженный почерк, оригинальная методика создания картин. Ее рисунки отличаются самобытностью, этнической тематикой.

Ключевые слова: рисовать на подсознании, наивное искусство, тайнодействие, триптих, саамы.

N.P. Bolshakova

Museum of Sami literature and writing them. Oh. Voronova

Revda, Murmansk region, Russia

NAIVE ART – THE ART OF SUBCONSCIOUS

Abstract. The article deals with the technique of "naive art", which is owned by self-taught artist, writer N. Bolshakova. The artist is characterized by its pronounced handwriting, the original method of creating paintings. Her drawings are distinguished by different identity, ethnic themes.

Key words: drawing on the subconscious, naive art, mystery, triptych, Sami.

Какое-то время о живописи мечтала. Когда раздумывала, куда после школы идти учиться, мама предложила: «Может, в художественное училище попробуешь, ведь ты в начальных классах совсем неплохо с открыток срисовывала». Моя родная мамочка, она и представить не могла, что люди туда с этюдами, картинами поступать идут.

Однако желание рисовать, которое я также называю одним из своих любимых тайнодействий, в 1990 год, год моего 33-летия, стало воплощаться в жизнь. Со школы, как закончились уроки рисования, ни кисть, ни карандаши в руки не брала, а тут желание рисовать навалилось до зуда в пальцах. Стала пробовать, но из-под кисти выходили какие-то детские каракули, и тогда, чтобы не стыдиться своего неизвестно откуда появившегося пристрастия, начала рисовать с закрытыми глазами и методом тыка (куда краска ляжет) расписывать. Это придало уверенности. И в начале моего этого необычного тайнодействия стала ярко прослеживаться в рисунках родовая саамская тема. Точно корни рода, рисунки на саамскую те-

102

му у меня выплывали то в портрете моей бабушки, то в саамском колдуне нуэйте, то в мифическом образе оленя Мяндаша, то в цветовом орнаменте ягеля. Затем стали появляться портретные триптихи, объединенные общей темой: «Иисус Христос», «Учитель», «Богородицы» – тема веры; «Джуна», «Ванга», «Цыганка» – тема целительства и ворожбы. Причем в этих портретах у меня вдруг всплывали какие-то иероглифы, знаки, цифры. Были и другие триптихи.

Когда поняла, что рисование – это тоже часть меня, глаза открыла. Так здорово! Перед тобой чистый лист, никаких задумок, только ог-

ромное желание творчества. И стоит кисти с краской или пастельному карандашу коснуться листа – через время появляется чудо! В моих рисунках много глаз: открытых, подслеповатых, подсматривающих – разных... Я постоянно чувствую чей-то взгляд, чувствую, как за мной кто-то наблюдает, изучает мою энергию…

Какие-то рисунки возникают стоп-кадром, какие-то высвечиваются в воображении, какие-то снятся во сне, но не так часто. Люблю рисовать пастелью, акварелью, гуашью, графическим карандашом. Пробовала писать маслом, но это оказалось долговременным процессом, на что меня уже не хватает.

Вначале 90-х привезла свои первые работы показать в Ловозере художнику Максиму Филиппову, который посмотрел и сказал: «Сразу виден свой почерк, и то, что нигде художественному мастерству не училась». Ещё посмотрел, посмотрел и добавил: «И не учись… И советов ничьих не слушай, как лучше то или другое нарисовать. У меня тоже до художественного училища свой почерк художника был, а как учиться закончил, понял – вся моя самобытность ушла, классика стала довлеть, и уже знаю: ничего оригинального я в этой жизни не нарисую. Так что дерзай. Нравится – рисуй!»

Позже, когда выставляла рисунки в Научной библиотеке на каком-то литературном вечере, смотрел их ещё один финский художник и писатель Свен Локко. И этот спросил, где я рисовать училась. Сказала – нигде, просто тянет. «Вот и рисуй. Ты хоть и самоучка, но уже художник, чей почерк ни с каким другим не спутаешь, а это главное! Есть свой почерк, есть художник!»

Другой рисующий писатель Николай Скромный, посмотрев мои работы, произнес: «Твоя техника называется «наивным искусством», которым пользовались художники-самоучки. Самым известным из них считается Нико Пиросмани. Знаю еще Елену Волкову с ее детскими, теплыми картинами. Так что ты идешь по их пути. Авторский почерк чувствуется, работы интересные, продолжай и дальше в том же духе».

103

Другие говорили примерно то же самое, добавляя к сказанному, что в моих рисунках много света, жизни, энергии. Короче, благословили рисовать, и до сих пор я, хоть и не часто, но рисую.

Атут в Ревду настоящий шаман из Бурятии приехал, все к нему с болячками пошли, а я – с рисунками. Разглядывал внимательно, затем вынес вердикт: «Цветные – лечат, почаще их выставляй, пусть люди смотрят, они им помогать начнут. А то, что графикой один и тот же левый женский глаз рисуешь, говорит о внутренней невостребованности твоего женского начала. Недооцененная ты мужчинами, как оказывается, поняла?» Чего ж не понять, понятнее не скажешь. Вот так в моём творчестве параллельно присутствует цвет и графическая «недооцененность».

Во время «Славянского хода-2006», в Москве, в год 500-летия рода Достоевских, когда писателю Федору Михайловичу исполнялось 185 лет со дня рождения и 125 лет со дня смерти, мы посетили музей известного художника Константина Васильева. Остановились у портрета великого писателя работы Васильева, в котором заложена огромная напряженность мысли. Большая часть лица Федора Михайловича освещена свечой, играющей роль не просто «настольной лампы» – она является в картине светочем его жизни, горением души, писательской мыслью, чаяниями и надеждами. В свече Васильева, по словам экскурсовода, использованы так называемые тоновые растяжки, насчитывающие пятьдесят цветовых оттенков, чем и достигается живость огня. В музее проводили даже эксперимент: гасили свет, зажигали обычную свечку, и на картине свеча горела ярче, чем наяву, что всех очень поразило.

Впечатленная этим рассказом, я загорелась желанием тоже нарисовать свечу. И вернувшись домой, сделала это. Не знаю, насколько хорошо она у меня получилась, но мне нравится.

Авообще, если говорить о живописи, то любовь к ней пришла ко мне с раннего детства, со сказочных иллюстраций в сказках картин Ивана Билибина, Апполинария Васнецова, в юности – Константина Васильева. А на Третьих Балашовских чтениях в Великом Новгороде я открыла для себя ещё одного удивительного художника – Кронида Гоголева. Ничего подобного видеть мне раньше не приходилось. Точно древняя деревянная Русь, неоднократно описанная в произведениях Дмитрия Михайловича Балашова, сошла с картин, материалом для которых Гоголеву служит липа. Техника необычна – «глубокий многослойный рельеф». Картинам Гоголева присуща необыкновенная теплота, исходящая и от природного материала – дерева, и от той энергии добра, которую художник заложил в них. Пройти мимо этого великолепия и не остановить свой взор невозможно. Они точно затягивают смотрящего в магию жизни предков, заставляя взгляд устремляться все глубже и глубже. Не зря же картины объёмны в своём много-

104

слойном рельефе!

Во время моих мастер-классов в городах Полярные Зори на Мурмане и в Киркенесе в Норвегии пожилые люди, ни разу не пробовавшие рисовать даже с внуками, на подсознании начинали вдруг создавать интереснейшие рисунки, которые затем просили меня объяснить. И я, не понимая откуда из меня что бралось, начинала им рассказывать то, что вижу в их работах, и, к удивлению своему, попадала, что называется, в десятку. Многие на подсознании в рисунки вкладывали свои проблемы, свою печаль, неразделенную любовь или, наоборот, тихую радость, успокоение, созерцание природы. Да и цвет уже сам по себе может о многом рассказать.

Мои же собственные рисунки близки и моим небесным космическим снам, в которых цветные потоки энергии с гор, с неба входят в меня и заряжают творческой энергией, но, если вдруг космос долго не приходит в сны, я начинаю огорчаться и переживать. Самые яркие сны записываю. Из снов энергия поступает и в мои рисунки – это я точно знаю.

105

Н. Большакова «Мяндаш»

 

Н. Большакова «Нуэйт»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Н. Большакова «Саам»

Н. Большакова «Учитель»

106

Н. Большакова «Рождение мира»

Н. Большакова «Северное сияние. Любовь»

Н. Большакова «Тайна»

107

УДК 070(470.21)(091)

ББК 63.3(2Рос-4Мур)

А.Г. Голов

МОУ Молочненская СОШ МО Кольский район Мурманской области, Россия

МЕДИАПРОСТРАНСТВО О КОЛЬСКОМ СЕВЕРЕ В КОНЦЕ 1920-Х – НАЧАЛЕ 1930-Х ГОДОВ

Аннотация. В статье рассматриваются некоторые критические публикации, связанные с освещением в советской периодической печати эпохи индустриализации научной деятельности крупного учёного того времени И.Г. Эйхфельда. Работы Эйхфельда были связаны с выведением сельскохозяйственных культур, способных давать урожай в условиях Крайнего Севера.

Ключевые слова: краеведение, город Хибиногорск (Кировск), И.Г. Эйхфельд, заполярное земледелие, выведение морозоустойчивых сортов сельскохозяйственных культур.

A.G. Golov

Molochnenskaya school

Municipality Kola district of Murmansk region, Russia

THE MEDIA SCENE OF THE KOLA NORTH

IN THE LATE 1920'S – EARLY 1930’S

Abstract. The article deals with some critical publications related to the coverage in the Soviet periodical press of the era of industrialization of scientific activity of the great scientist of that time I.G. Eichfeld. Eichfeld's work was related to the development of crop plants capable of producing crops in the Far North.

Key words: local history, the city of Khibinogorsk (Kirovsk), I.G. Eichfeld, polar agriculture, breeding of frost-resistant varieties of crops.

Скажите по совести, Ляпсус, почему вы пишете о том, чего вы в жизни не видели и о чём не имеете ни малейшего представления?

Илья Ильф и Евгений Петров «Двенадцать стульев»

Эпоха конца 1920-х – начала 1930-х годов – это эпоха первых пятилеток, коллективизации и индустриализации. Это эпоха возникновения тысяч новых промышленных предприятий, строительства десятков новых промышленных центров и городов.

108

Индустриализация очень сильно изменила и Кольский полуостров – прежде всего, на порядок увеличилось количество жителей, а также качественно изменилась рыбная и горнодобывающие отрасли, появились новые города и небольшие населённые пункты [3].

Один из интереснейших (и остающимся таковым по сей день) городов, возникших на рубеже 1920 – 1930-х годов является город Кировск (до убийства С.М. Кирова носивший имя Хибиногорск). Хибиногорск-Кировск

– центр добывающей и обрабатывающей апатито-нефелиновой промышленности, находится в центре Хибинского горного массива, к востоку от линии Мурманской железной дороги. Когда город начинался, в нём было сконцентрировано большое количество образованных, интеллигентных людей – геологов, строителей, инженеров-обогатителей, инженеров, а потом с ростом численности населения города (в немалой степени за счёт ссыльных и спецпереселенцев) – учителей и врачей. Подобная концентрация не могла не способствовать всплеску интеллектуальной активности в городе, а учитывая государственную политику того времени в плане поощрения краеведческой деятельности на местах, не приходится сомневаться, что эта интеллектуальная активность была канализирована во многом именно в этом направлении. В городе активно работало ОПТЭ – «Общество пролетарского туризма и экскурсий», а также Хибиногорское общество краеведения (в газете «Хибиногорский рабочий» иногда встречается название – «Хибиногорское бюро краеведения») и, одно время, – специальное Педагогическое краеведческое отделение при рабочих университетах 6-го дня отдыха (позже – Краеведческо-экскурсионный университет 6-го дня отдыха). С 1935 года начало действовать Кировское отделение общества по изучению Ленинградской области.

Одна из форм краеведческой работы хибиногорцев заключалась в выявлении и изучении публикаций, которые, так или иначе, касались «новорожденного» города, апатито-нефелиновой промышленности, а так же, среди прочего, сельскохозяйственных опытов, которые проводили неподалёку от Хибиногорска выдающийся советский агроном И.Г. Эйхфельд.

О работе Иогана Гансовича Эйхфельда в 1920 – 1930-е годы на Кольском полуострове существует достаточно большое количество исследовательских работ, поэтому всех интересующихся отсылаю к ним (неполный список):

Алымов В.К. Одна из побед над Мурманской природой // Вестник Мурмана. – 1923. – 01 декабря. – С. 7-9.

Дащинский С.Н. 2. Под эгидой железной дороги // Октябрьская магистраль. – 1985. – 05 мая.

Дащинский С.Н. Писать о том, что «выдвинулось» // Рыбный Мурман. –

1991. – 08 мая.

109

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]