- •Языкознание как наука о языке. Основные разделы лингвистики.
- •Язык. Речь. Речевая деятельность
- •3. Язык и общество
- •Язык и мышление
- •Функции языка
- •6. Понятие о семиотике. Знак. Типы знаков. Языковой знак, его свойства
- •7. План выражения и план содержания языкового знака
- •8. Система языка и её свойства. Элементарные языка, их функции, языковые уровни
- •9. Типы отношений между языковыми единицами
- •10. Фонетика языка. Акустический аспект звуков речи. Акустические классификации звуков
- •11. Артикуляционный аспект звуков речи. Артикуляционные классификации звуков
- •12. Функциональный аспект звуков речи. Фонология. Звук речи и фонема. Критерии фонематичности. Звуки
- •Критерий фонетического сходства
- •Критерий чередования в одной морфеме
- •13. Дифференциальные и интегральные признаки фонемы. Сильные и слабые позиции фонемы.
- •14. Фонологические оппозиции, их типы. Системы фонем в разных языках.
- •Системы фонем
- •15. Изменения звуков речи
- •16. Фонетическое членение речи
- •17. Интонация, её элементы и функции
- •18. Словесное ударение, его типы и функции
- •19. Морфема, проблема её определения. Исторические изменения морфемного состава
- •20. Классификация морфем
- •1. По функции
- •2. По роли и положению в структуре слова: Морфемы
- •3. По количеству фонем в плане выражения морфемы:
- •21. Лексика языка. Слово, проблема его определения.
- •22. Лексическое значение, его структура
- •23. Причины и типы изменения лексического значения. Полисемия.
- •По соотнесении с обозначаемым объектом:
- •По степени зависимости от контекста:
- •24. Омонимия, её отличия от полисемии. Пути образования и типы омонимов
- •Основной критерий
- •25. Мотивированность и немотивированность названий. Причина утраты мотивированности. Этимология как наука. Народная этимология
- •26. Лексико-семантическая система языка. Семантические поля
- •27. Синонимия, типы синонимов. Антонимия, типы антонимов
- •28. Социально-территориальная классификация лексики. Табу и эвфемизмы.
- •29. Классификация лексики по происхождению. Причины. Пути и способы заимствований. Пуризм.
- •30. Классификация лексики на хронологическом основании. Неологизмы. Устаревшие слова (историзмы и архаизмы).
- •31. Фразеологизмы и их классификация
- •32. Лексикографии как наука, ее связь с лексикологией. Проблемы лексикографии
- •33. Грамматика, морфология и синтаксис как части грамматики. Грамматическое значение, его отличие от лексического значения.
- •34. Способы выражения грамматического значения
- •35. Грамматическая форма слова. Синтетические и аналитические формы слова. Понятие о парадигме, типы парадигм.
- •36. Грамматическая категория, типы категорий
- •37. Грамматические классы слов и части речи
- •Части речи
- •38. Типы синтаксических связей и способы их выражения
- •Типы синтакс связей и способы и выр
- •39. Предложение и свободное словосочетание как единицы синтаксиса. Свойства предложения,
- •40. Различные подходы к структуре предложения. Синтаксическая структура. Актуальное членение.
- •41. Принципы классификации языков
- •42. Сравнительно-исторический метод изучения языков. Генеалогическая классификация языков
- •43. Типологические классификации языков
- •44. Письмо, этапы его развития
- •45. Алфавит. Наиболее распространенный алфавиты, их истории
- •46. Графика. Орфография, её принципы. Специальные виды письма (транскрипция, транслитерация)
22. Лексическое значение, его структура
- это содержание слова.
Семантический треугольник Ордена-Ричарда (Чарльз, США). Отражает единство этих 3 сущностей : слово-денотат и сигнификат.
Денотат – явление действительности, к которому относится слово как его название. Сигнификат – совокупность тех признаков называемого явления, которые хранятся за данным словом в сознании человека.
Незнаменательные и абстрактные слова не имеют денотат. Сигнификат с одной стороны есть не у всех словах, можем задать вопрос «какое понятие выражается словом катя?», но с другой стороны, катя ведь относится к классу лиц женского пола.
ЛЗ- сложная многоаспектная структура:
Денотативный – отношение форсы слова к обозначаемому ею предмету. Слово называет предмет.
Сигнификативный – отношение формы и понятия.
Структурный (системный) – соотнесенность слова с другими словами языка. (два компонента – парадигаматический (вхождение данного слова в определенную парадигматическую группу ( собака-такса) и синтагматический (сочетаемость слова (?потупить-отпустить)
Прагматический аспекты – соотнесенность слова с говорящим и конкретной коммуникативной ситуацией (коннотативный компонент (добавочно экспрессивно-эмоциональное значение: положительное (восхитительный, солнышко) и отрицание (грязища, беспредел), можно сравнить разведчик (+) и шпион (-))
23. Причины и типы изменения лексического значения. Полисемия.
Причины изменения лексического значения:
экстралингвистические
внутриязыковые (влияние синонимов)
Типы изменений значения:
Изменения логических отношений
а) сужение - слово, ранее имевшее очень широкое значение, сужает его до обозначения одного конкретного явления (В древней Руси «пиво» - любой напиток, а сегодня пиво – это пиво).
б) расширение - слово, ранее называвшее одно конкретное явление, приобретает абстрактное значение (например, слово «ошеломить» - лишить чувств, ударить по шлему, сегодня - удивить).
2) переносы наименования
а) метафора (перенос наименования на основании сходства). При метафорическом переносе предмет меняется, но какой-то существенный признак первоначального понятия сохраняется.( золотые волосы, солнечная улыбка)
б) метонИмия (перенос наименования на основании смежности). При метонимическом переносе меняется не только предмет, но и понятие.
Метафора основана на сравнении.
Функциональный перенос -- основан на сходстве функции (например, счётчик-человек и счётчик-прибор)
Модели метонимии:
действие (процесс) - результат. Посылка бандероли -- Получить посылку
материал - изделие. Добыча золота - На руках и на шее у неё сплошное золото
имеющий свойство - выражающий свойство. Спокойный человек - Спокойный взгляд
СинЕкдоха -- перенос с части на целое или с целого на часть. (Например, слива, вишня – дерево, плод).
Изменение значения слова может привести к полесимии (многозначности). Многозначность типична для большинства общеупотребляемых слов (глагол «идти» имеет 36 значений, а глагол «do» имеет более 16 значений). Полисемия – проявление языкового закона экономии (значений гораздо больше, чем слов). Каждый раз в речевом акте слово реализует какое-нибудь одно из своих значений. Контекст и ситуация общения снимают многозначность и актуализирует значение. Слово может получать новое значение. Слово превращается в многозначное только в том случае, если обозначаемые им предметы и явления находятся в определённых связях и отношениях друг с другом.
Типы значений многозначного слова: