- •Латинский алфавит. Правила чтения и ударения
- •Гласные / Vocāles
- •Согласные / Consonantes
- •Accentus / Ударение
- •Acroăsis artis grammatĭcae Latīnae / Обзор латинской грамматики
- •Nomen Substantīvum / Имя существительное
- •Определение типа склонения и основы существительного по словарной форме
- •Определение типа склонения и основы существительного по словарной форме
- •Практикум
- •Praepositiōnes / Предлоги
- •Материалы для чтения
- •Два типа латинского номинатива: сигматический и асигматический.
- •Смешанный тип
- •Гласный тип
- •Verbum (глагол)
- •Четыре словарные формы глагола
- •Времена системы инфекта
- •Практикум
- •Времена системы перфекта действительного залога
- •Времена системы перфекта страдательного залога
- •Практикум
- •Именные формы глагола
- •Практикум
Практикум
Раскройте скобки и поставьте глагол в нужную форму:
1). Quod (scribo, scripsi, scriptum, 3 – писать)
Что я написал, то написал (Евангелие от Иоанна)
2). Oculus non (video, vidi, visum, 2 – видеть), nec auris (audio, 4 – слышать)
Не видел того глаз, не слышало ухо (1-ое Послание к коринфянам)
3). Gratis (accipio, accēpi, acceptum, 3 – получать), gratis (do, dedi, datum, 1 – давать)
Даром получили, даром давайте (Евангелие от Матфея)
4). Semĭna (cado, cecĭdi, casūrus, 3 – падать) in terram bonam
Семена упали на добрую землю (Евангелие от Матфея)
5). Cui (commendo, 1 – давать) multum, plus (peto, petīvi, petītum 3 – требовать) ab eo
Кому много дано, от того больше и потребуют (Евангелие от Луки)
6). (dilĭgo, dilexi, dilectum, 3 – любить, почитать) homĭnes magis tenĕbras, quam lucem
Люди более возлюбили тьму, чем свет (Евангелие от Иоанна)
7). Qui non (dilĭgo, dilexi, dilectum, 3), non (nosco, novi, notum, 3 – познавать) Deum: quoniam Deus charitas est.
Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь (1-ое Послание Иоанна)
8). (cado, cecĭdi, casūrus, 3 – падать) Babylon illa magna!
Пал, пал Вавилон, город великий! (Откровение)
9). Qui se (exalto, 1 – возвышать), (humilio, 1 – унижать)
Кто возвышает себя, тот унижен будет (Евангелие от Матфея)
10). Omnes, qui (accipio, accēpi, acceptum, 3 – брать) gladium, gladio perĭbunt
Все, кто возьмет меч, от меча погибнут (Евангелие от Матфея)
11). Si hi (taceo, tacui, tacĭtum, 2 – молчать), lapĭdes (clamo, 1 – кричать)
Если они умолкнут, то камни возопиют (Евангелие от Луки)
12). Nisi (video, vidi, visum, 2 – видеть), non (credo, credĭdi, credĭtum, 3 – верить)
Если не увижу, не поверю (Евангелие от Иоанна)
13). Quae (semĭno, 1 – сеять) homo, haec et (meto, messui, messum, 3 – жать)
Что посеет человек, то и пожнет (Послание к Галатам)
14). Statim abiit, qui quinque talenta (accipio, accēpi, acceptum, 3 – получать)
Сразу отправился тот, кто получил пять талантов (Евангелие от Матфея)
Именные формы глагола
Форма |
Основа |
Суффикс |
Окончания |
Пример для глагола doceo, docui, doctum,2 |
Gerundium
|
инфекта |
nd // end |
II-го склонения только в четырех формах: G.D.Acc.Abl.sg. |
docendi – обучения docendo – для обучения (ad) docendum – для обучения docendo – обучению, обучая |
Gerundīvum |
инфекта |
nd // end |
I-II склонения |
docendus, a, um – тот, которого следует обучить; обучаемый |
Participiumperfecti passīvi |
супина |
нулевой |
I-II склонения |
doctus, a, um –обученный |
Participium futūri actīvi |
супина |
ūr |
I-II склонения |
doctūrus, a, um – намеревающийся обучить |
Participium praesentis actīvi |
инфекта |
ns(ntis) // ens(entis)
|
III-го склонения гласного типа (но: в форме Abl. Sg. окончание «е») |
docens, docentis – обучающий |
Supīnum |
супина |
нулевой |
IV-го склонения только в двух формах: Acc.Abl.sg. |
doctum – чтобы обучить doctu – чтобы обучить
|