- •Выписка
- •THE INDEFINITE ARTICLE
- •Ex. 2. Explain the meaning of the articles
- •NOUNS
- •СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
- •Ex. 2. A. Form plural nouns doing all necessary changes
- •B. Form singular nouns doing all necessary changes
- •Personal and Possessive Pronouns
- •Личные и притяжательные местоимения
- •Ex. 10. Translate into English
- •COMPARE
- •Ex. 2. Complete these sentences with all, everything or everybody/everyone
- •Ex. 3. Write sentences with whole
- •Ex.4. Translate into English
- •3. A waitress served us. She was very impolite and impatient.
- •4. Alexander Bell was the man………………………………………………….
- •Ex. 1. Complete these sentences with little/a little, few/a few
- •Ex. 2. Complete these sentences with much, many
- •Ex. 3. Complete the sentences: Use a comparative degree
- •Compare
- •THE VERB TO BE
- •ГЛАГОЛ TO BE
- •Be + abjective/participle + preposition
- •Future Simple
- •SIMPLE TENSES
- •Spelling of –s/-es
- •Ex. 6. Insert the right auxiliary verb and match answers to questions
- •THE PAST SIMPLE TENSE
- •Pronunciation
- •Ex. 14. Make the following sentences interrogative and negative
- •Ex. 23. Use the Present Simple or the Future Simple
- •Verb + preposition + object
- •Learn these phrases
- •These verbs are not used in Continuous Tenses
- •Ex. 4. Put the verb in the correct form. Sometimes you need the negative
- •Present Perfect
- •Ex. 1. Reply to the following commands saying that you have already done what is required
- •Ex. 5. Translate into English using the Present Perfect Simple
- •Ex. 1. Translate into Russian
- •Ex. 2. This time you have to ask a question for each situation
- •Ex. 2. Put the verb to the correct form, Present Continuous or Present Simple
- •PAST SIMPLE / PAST CONTINUOUS
- •Ex 4. Put the verb into the correct form, Present Perfect or Past Simple
- •PRESENT PERFECT AND PRESENT PERFECT CONTINUOUS
- •Ex. 1. In this exercise you have to read the situation and then write two sentences, one present perfect
- •Ex. 2. This time you have to ask a question for each situation
- •Ex. 1. Choose the correct form of the verb
- •Ex. 3. Put the verb in the correct form
- •Ex. 4. Start the sentences with the words in brackets
- •Ex. 5. Translate into English
- •Ex. 6. Translate into English
- •Ex. 3. Put the following statements into Indirect Speech
- •Ex. 7. Put the questions into Indirect Speech
- •Ex. 9. Put the sentences into Direct Speech
- •Ex. 10. Put the sentences into Indirect Speech
- •PASSIVE VOICE PERFECT
- •Употребление времен страдательного залога
- •Способы перевода страдательного оборота на русский язык
- •Sentences 8-1 5 are past
- •2. Football plays in most countries of the world. ……………………………
- •Ex. 5. Write the sentences in Passive Voice, paying attention to prepositions
- •Ex. 7. Write the sentences in Passive Voice, paying attention to modal verbs
- •Ex. 10. Use the words in brackets to complete the sentences
- •Ex. 11. Translate into English
- •Ex. 18. Put the verb in brackets (…) in the correct form, active or passive
- •Why did he have to go to the police station?
- •Ex. 3. Translate into Russian
- •Ex. 1. Put to with the Infinitive if necessary
- •Ex. 1. Translate into Russian, analyzing the Participles
- •Ex. 2. Translate into English
- •Ex. 1. Переведите на русский язык
3
Хабаровская государственная академия экономики и права
Кафедра иностранных языков
"ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА"
Учебное пособие для студентов
всех специальностей
Первый проректор по учебной работе
_____________________________________ Т. В.
Чернова
«_____»___________________ 2003 г.
Рекомендовано к изданию редакционной комиссией
ИБС
протокол № _____________ от______________________
Председатель комиссии по естественным наукам
____________________________________ В.В. Кольцов
Обсуждено на заседании кафедры иностранных языков «_____»_________________________ 2003 г.
Зав. кафедрой
________________________________________________
Составители:
________________________________________________
________________________________________________
«_____»____________________ 2003 г.
4
Выписка
из протокола заседания кафедры иностранных языков № 1 от 17.09.2003 г.
Присутствовали: Ни О.П., Петренко Е.А., Шмелева Т.А., Кочетова И.Д., Бакулина М.Ю., Назаренко Н.В., Мартышко О.В., Блажевич В.В., Свирид О.Н., Остапенко А.Б., Ускова Е.П., Зимовина О.В., Фоменко Н.В., Шашкова Ю.В.
Слушали старшего преподавателя кафедры иностранных языков Мартышко О.В. с сообщением о подготовке к изданию учебного пособия "Практическая грамматика английского языка" для 1 - 2 курсов дневного отделения всех специальностей.
Учебное пособие составлено по единому плану и единым требованиям, выполнено на должном методическом и лингвистическом уровне.
Решение: рекомендовать данное учебное пособие к изданию тиражом экз.
Голосование: за – 14 против – нет
воздержавшихся – нет
Зав. кафедрой иностранных языков |
Ни О.П. |
5
Министерство образования Российской Федерации
Хабаровская государственная академия экономики и права
Кафедра иностранных языков
ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Учебное пособие
Хабаровск 2003
|
6 |
ББК |
Составители: О.В. Мартышко, |
Ш 143.21 |
И.Д. Кочетова, |
Х 21 |
Н.В. Фоменко, |
|
М.Ю. Бакулина, |
|
В.В. Блажевич, |
Н.В Назаренко., Е.А. Петренко, О.Н. Свирид, А.Б. Остапенко, Т.П. Дежина, Е.П. Ускова, Н.В. Шароватова
Рецензенты: к.филолог.н., доцент кафедры иностранных языков ХГТУ Н.В. Калинина Зав. кафедрой
иностранных языков ХГТУ Н.Г. Гриневич
Утверждено издательско-библиотечным советом академии в качестве учебного пособия для студентов
© Хабаровская государственная академия экономики и права, 2003
7
Предисловие
Данное учебное пособие предназначено для студентов 1 - 2 курсов дневного отделения всех специальностей.
Пособие представляет собой справочник по практической грамматике английского языка, составленный в виде кратких грамматических таблиц и упражнений, и предназначается для работы как в аудитории, так и самостоятельно.
Впособии используются упражнения различной степени сложности, что позволяет преподавателю работать со студентами разного уровня владения английским языком.
Пособие состоит из нескольких разделов: "Части речи"
"Времена английского глагола" (активного и пассивного залогов) "Согласование времен"
"Модальные глаголы" "Неличные формы глагола" "Условные предложения".
Вкаждом разделе представлен материал в виде кратких схем и таблиц, что поможет студентам в выполнении практических упражнений.
Упражнения содержат лексический материал как общей, так и экономическую тематики.
Цель пособия – помочь студентам практически усвоить основной грамматический материал, овладеть некоторыми общеупотребительными и экономическими единицами речевого общения.
При составлении пособия была использована литература следующих авторов: Алмазова Л.А., Бонк Н.А., Выборова Г.Е., Голицынский Ю., Ионина А.А., Кучин Н.Д., Новицкая Т.Н., Саакян А.А., Щевцова С.В.,
Murphy Raymond.
8
I. MORPHOLOGY. МОРФОЛОГИЯ
|
|
|
|
ARTICLES |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
АРТИКЛЬ |
|
|
|
|
||
|
|
|
THE DEFINITE ARTICLE |
|
|
|||||
|
|
Перед нарицательными существительными |
|
|||||||
1. Перед существитель- |
The flat is quite large |
Квартира |
довольно |
|||||||
ным, |
обозначающим |
and comfortable. |
|
большая и удобная. |
||||||
конкретный предмет, о |
Where is the book? |
Где книга? |
|
|||||||
котором даются |
или |
|
|
|
|
|
|
|
||
выясняются дополни- |
|
|
|
|
|
|
|
|||
тельные сведения |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2. Перед существитель- |
When |
we |
went out, |
Когда |
мы |
вышли, |
||||
ным, |
являющимся |
the moon was shining. |
светила луна. |
|||||||
единственным в своем |
The manager told you |
Директор велел вам |
||||||||
роде или в данной |
|
to do it at once. |
|
сделать |
это тотчас же. |
|||||
обстановке |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3. Перед существитель- |
They |
went |
into the |
Они вошли в ресторан |
||||||
ным в функции |
|
restaurant and sat |
|
и сели |
за стол у окна. |
|||||
обстоятельства места, |
down |
at |
the table |
|
|
|
||||
если не подчеркивается |
by the window. |
|
|
|
|
|||||
значение один из |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4. Перед существитель- |
Pass me the salt, |
|
Передайте |
мне. |
||||||
ным, |
обозначающим |
please. |
|
|
|
пожалуйста, |
соль. |
|||
вещество в определен- |
|
|
|
|
Снег грязный. |
|||||
ном количестве или в |
The snow is dirty. |
|
|
|
|
|||||
определенном месте в |
|
|
|
|
|
|
|
|||
данной обстановке |
|
|
|
|
|
|
|
|||
5. В приложении |
при |
Dreiser, the famous |
Известный |
американ- |
||||||
подчеркивании |
|
American writer, |
|
ский писатель Драйзер |
||||||
известности лица, |
к |
joined |
the Communist |
вступил в коммунисти- |
||||||
которому оно |
|
Party at the age of |
74. |
ческую партию в |
||||||
относится |
|
|
|
|
|
|
возрасте 74 лет. |
|||
6. После |
слов one of, |
Give me one of the |
Дайте мне одну из |
|||||||
some of. many of, each of, |
books. |
|
|
|
(этих) книг. |
|
||||
most of; обычно после |
I've looked through all |
Я просмотрел все |
||||||||
слов all, both |
|
the magazines. |
|
(эти) журналы. |
||||||
7. Перед существитель- |
This |
is |
the |
most |
Это наиболее |
|||||
ным, имеющими опре- |
responsible task of all. |
ответственная задача. |
||||||||
деление, |
выраженное |
He was |
worried by |
Его беспокоил |
||||||
прилагательным в |
the same problem. |
тот же вопрос. |
9
превосходной степени, |
|
The last week of the |
Последняя неделя |
|
|
||||||||||
перед словами same, |
|
month |
was |
full |
of |
месяца |
была |
|
|
|
|||||
following и порядковыми |
|
events. |
|
|
|
|
полна событиями. |
|
|
||||||
числительными, а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
также словами next в |
|
She left school in 1981 |
Она окончила школу |
в |
|||||||||||
значении |
следующий |
|
and got to the Institute |
1981 г. и на следующий |
|||||||||||
по порядку и last в |
|
the next year. |
|
|
год поступила в |
|
|
||||||||
значении последний |
|
|
|
|
|
|
|
институт. |
|
|
|
|
|||
8. Перед субстантиви- |
|
The old don't always |
Старые люди не всегда |
||||||||||||
рованными прилага- |
|
understand the young.. |
понимают молодежь. |
|
|||||||||||
тельными и причасти- |
|
The Russian people are |
Русский народ |
|
|
|
|||||||||
ями и перед словом |
|
fighting for pеасе. |
|
борется за мир. |
|
|
|
||||||||
people в значении народ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Перед существитель- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ными, обозначающими |
|
the workers |
|
|
рабочие |
|
|
|
|
|
|||||
социальные классы |
|
the bourgeoisie |
|
буржуазия |
|
|
|
|
|||||||
людей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10. Перед cуществитель- |
|
The |
dog |
is |
a |
|
Собака – друг человека. |
||||||||
ными в единственном |
|
friend of man. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
числе, обозначающими |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
целый класс предметов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перед именами собственными |
|
|
|
|
|
|
||||||||
1. Перед именем |
I haven't |
met |
the |
Я |
не |
встречался |
с |
||||||||
собственным, |
Browns |
|
since |
they |
Браунами |
с |
тех пор, |
||||||||
обозначающим |
returned from London. |
как |
они |
вернулись из |
|||||||||||
целиком всю семью |
|
|
|
|
|
|
|
Лондона. |
|
|
|
|
|
||
2. Перед |
именами |
He |
was |
|
again |
the |
Он |
опять |
был |
тем |
|||||
собственными, имею- |
Charles |
she |
used |
to |
Чарльзом, |
которого |
|||||||||
щими ограничивающее |
know years ago. |
|
|
она |
знала |
много |
лет |
||||||||
определение |
|
|
|
|
|
|
|
тому назад. |
|
|
|
|
|||
3. Перед названием не- |
He |
traveled |
widely |
Он |
много |
|
|
|
|
||||||
которых |
стран и |
throughout the |
United |
путешествовал по |
|
|
|||||||||
местностей. |
States. |
|
|
|
|
США. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
Has |
he |
gone |
to the |
Он уехал на Украину |
|
||||||||
|
|
Ukraine or |
to |
the Far |
или на Дальний |
|
|
||||||||
|
|
East? |
|
|
|
|
|
Восток? |
|
|
|
|
|
||
4. Перед |
названиями |
He traveled twice across |
Он |
пересек |
Тихий |
||||||||||
океанов, морей, рек, |
the Pacific (Ocean). |
|
океан дважды. |
|
|
|
|||||||||
горных цепей, каналов |
The Urals are not very |
Уральские |
|
горы |
|
не |
|||||||||
|
|
high. |
|
|
|
|
|
очень высокие. |
|
|
|