Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Daosizm.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
25.75 Mб
Скачать

Ε.А. Торчите

«Шесть дин» — имя даосского божества; дух Нефритовой девы. 53 Даньянекая медь (даньян тун) — особый сплав меди (медь, мышьяк, никель) — «пактонг» (бай тун), «тутенаг». Дань­ ян — город на территории, занимаемой современной провинцией

Цзянсу, близ Нанкина.

54

Область

Б а — древнее название провинции Сычуань.

55 «Камень, превращающий в золото» (иринхуа ши) —

ΚΝ03 саль нитри европейской алхимии.

56

Красное

золото (чи цзинь) — это вещество определить не

удалось.

 

57

Желтая

земля (рсуан ту) — возможно, вид глины.

58

Девять округов (урю юй) — имеется в виду весь Китай,

то есть девять областей, на которые, согласно легенде, поделил Под­ небесную Великий Юй.

59 Пять пряных растений — лук-порей, чеснок, душистый лук, лук Бекера и горчица. Существуют и другие перечни пяти пря­ ностей.

60 Здесь перечисляются 28 гор Китая, среди них такие почитае­ мые в различных китайских культах горы, как Хуашань, Тайшань, Хошань, Хэншань, Суншань, и такая почитаемая в даосизме гора, как Эмейшань. Среди них упомянута и гора Лофушань, на которой про­ вел последние годы жизни, занимаясь алхимией, Гэ Хун.

61Видимо, здесь имеются в виду не мифические острова и кон­ тиненты даосской «географии», а реальные острова близ морского побережья Китая, так как упоминаются реальные географические на­ звания: Гуйцзи — область на территории, занимаемой современными провинциями Цзянсу и Чжэцзян, Сюйчжоу — одна из девяти древ­ них областей Китая и название областей на территории, занимаемой современной провинцией Цзянсу, а также область в Шаньдуне.

62Горы в центральной части страны были недоступны из-за за­ воевания Северного Китая (к северу от реки Янцзы) кочевниками. Чжунго, «Срединное государство», Китай; в данном случае — Цент­ ральный Китай, Северный Китай.

ГЛАВА 5 Высший принцип

Баопу-цзы сказал: «Утонченно-таинственное трудно познать, а сомневающихся в существовании его множество. Но разве моя проницательность превосходит способности разума простых людей?! У меня есть опреде­ ленное особое разумение, подобное тому, каким обладает

286

Гэ Хун. Баопу-цзы

аист, знающий, когда наступает полночь, или ласточка, знающая циклические знаки „у" и „цзи"1, но это не озна­ чает, что я превосхожу других в прочих отношениях. Сре­ ди форм знания есть и знание того, что продление жизни можно обрести, а также и того, что бессмертные не явля­ ются живыми существами особого вида.

Что же касается тайны Дао-Пути, то его нельзя до кон­ ца описать в книгах и недостаточно слов, чтобы прибли­ зиться к нему. Гэнсан натер себе мозоли, а Вэнь-цзы2 долго

иусердно трудился, чтобы обрести великое наставление, —

вот на что похоже стремление к нему. Ведь среди кругло­ головых3, поглощающих пневму, нет таких, которые не ра­ довались бы жизни и не страшились бы смерти. Слава и власть одурманивают их разум; белые лица и гладкая, слов­ но нефрит, кожа чаруют их зрение; чистые мелодии тона

шан и текучие звуки тона чи портят их слух: любовь, не­ нависть, выгода, опасность тревожат покой их духов4 и вре­ дят им; почести и награды сковывают их тела — все эти состояния не зовешь, а они приходят, не учишься им, а знаешь их в совершенстве. Люди, находящиеся под властью всего этого, не предназначены к обретению бессмертия: они исчерпывают принцип и остаются привержены только та­ ким ценностям. Лишь если их сознание резко изменится и они проникнут за пределы повседневных дел, то смогут заглянуть в чистое зеркало града сокровенной безбрежнос­ ти. Если же они не осознают родственную связь имен и тел

ине станут сокрушаться по поводу молниеносной быстро­ течности жизни, то разве смогут они отказаться от стрем­ ления к выгоде, отбросить скупость и алчность, отвести взгляд от близких к ним объектов влечений и начать со­ вершенствоваться в обретении труднодостижимых заслуг в области удаленного?

Ведь наличие рождается из отсутствия, а телесная фор­ ма устанавливается, следуя за духом. Наличие — дворец отсутствия. Тело — жилище духа. Поэтому их связь мож­ но уяснить себе с помощью образа плотины: когда плотина разрушается, то и воды в запруде не остается. Или с по­ мощью образа свечи: когда воск истаял, то и огонь уже не горит. Когда тело утруждается, то дух рассеивается. Когда

287

Ε. А. Торчинов

пневма исчерпывается, тогда жизнь заканчивается. Когда корень засыхает, то и ветви никнут, а если это так, то и дерево навсегда перестает зеленеть. Когда пневма терпит ущерб, а желания торжествуют, тогда энергетическая оду­ хотворенность отделяется от тела. Ведь ушедшее никогда не возвращается, а увядшее навсегда лишается принципа жизни. Обретший Дао-Путь муж искренне печалится об этом. Но не то же ли самое — пренебрегать стеной, но ценить тень, которую она дает?

Поэтому пестующие природную сущность в горных ле­ сах пренебрегают устремившими свои помыслы к заурядно­ му, считают высокое положение и должности бородавками

ипрыщами и приравнивают все сущее по ценности к кры­ лышкам цикады. Так неужели они без причины усиленно обнаруживают свое пренебрежение к мирским делам? Все­ сторонне и искренне рассмотрев эти дела, они попросту отбросили их как достойные лишь забвения. Поэтому они удалились от людских жилищ, поселились в уединении, скрыли свою драконью чешую и спрятали свое изящество, подавили стремление своих очей глядеть на желаемое, от­ вернулись от светозарных обличий, отвергли само стремле­

ние слушать прекрасные звуки и отказались от смущающей дух музыки, омыли свое сокровенное зерцало5, сберегли

свое женственное и объяли Одно, сосредоточили свою пневму и достигли мягкости6, подавили страсти и обрели покой

ипервозданную чистоту, оставили ложные чувства радос­ ти и скорби. Вовне они обрели умение не различать славу

ипозор7. Выплеснули тлетворный яд хватания за полноту жизни, положили конец многословию в осевой пружине8 и отвернулись от слушания, обретя при этом всеохватный слух. Внутри они посмотрели в себя и узрели незапятнан­

ность, выпестовали корни одухотворенности, вращая их на таинственном гончарном круге9, отсекли соблазны, происте­ кающие из соприкосновения с вещами, уничтожили все ме­ лочные поступки, научились управлять удовольствиями и влечениями, и, действуя только посредством недеяния, они стали всецело следовать Небесному Принципу, — вот и все.

Тогда они смогли вдыхать и выдыхать драгоценные цветы, омывать свой дух в Великой Чистоте10, снаружи

288

Гэ Хун. Баопу-ьры

отвергнуть влияние пяти светозарных11, а внутри соблюс­ ти „девять эссенций" Ч Они укрепили „нефритовый замок" у „врат жизненности"13, смогли зачать Полярную звезду в „желтом дворе"14, ввести три света в „ясный зал"15, взле­ теть к Первозданному Началу, дабы переплавить свое те­ ло. Они вводили „одухотворенный раствор" в „золотую за­ пруду"16, начав гонки седыми, а закончив их черноволосы­ ми. Они сгустили источник чистой влаги в „киноварном поле"17, ввезли жемчуг, добытый в морской пучине, в пять городов18, развели пылающий огонь под драгоценным тре­ ножником19, созвали пестрых птиц петь им и использовали колосья чудесных цветов для замешивания теста. Небес­ ный олень выплевывал для них драгоценные каменья, свою энергию они поселили в „вишнево-красном дворце"20, по­ грузили девять светов в пещерную таинственность21. Гус­ теют облака в синеве и обкладывают все небо, глубоко они вошли в длинную ложбину и связали между собой все каналы22, они попрали триграммы „небо" и „водоем"23, вы­ звали божества шести знаков „дин"24, воссели и возлегли

впурпурных покоях, вдыхая и выдыхая золотые соцветия

исозерцая блеск и сияние осенних грибов, киноварнокрасные цветы и зимородкового цвета стебли. Хрусталь­

ная драгоценность стала их мазью, которой они умащают­ ся и натираются при омовениях25. Для них исчезает голод

ипрекращается жажда, все множество болезней не может

даже слегка проявиться. Они беззаботно странствуют в сфере „у-сы"26, их питание гармонично, их питье уравно­ вешено. Они овладели своими небесными душами-хунь и способны управлять своими земными душами-по, их кости наполнены мозгом, их тела легки. Поэтому они смогли оседлать ветры и облака, чтобы парить в небесном просто­ ре, странствовать в колеснице Хаоса и жить вечно!

Большие деревянные балки не прибавляют сами по се­ бе чи толщины за время, измеряемое часами. Вода, теку­ щая из горных пещер, не проникает в искусственные во­ доемы. Испугавшиеся сообщенного выше не смогут по­ верить в него, поверившие не смогут осуществить его, а осуществляющие не смогут довести это дело до конца. Ведь обретшие такое совершенство весьма редки и удале-

10 Даосизм

289

Ε. Л. Тврчинов

ны от мира, а не достигшие успеха на этом поприще чрез­ вычайно многочисленны и всем хорошо видны. Мирские люди не могут встретиться с сокрывшимися, но могут лег­ ко познакомиться с этими явными для всех. Поэтому-то они в результате и говорят, что в Поднебесной нет ника­ кого пути бессмертных».

Баопу-цзы сказал: «Если защита плотины крепка, вода не прорвется наружу. Если масла много, огонь не утратит своей яркости. Драгоценный меч Драконова Источника27 постоянно остер, ибо им ничего не режут; топор дровосека быстро тупится из-за ежедневного использования; скры­ тый от солнца снег лежит, не тая, все лето, потому что к нему не проникает тепло; сохраняемый лед не растает, по­ скольку его держат глубоко под землей; занавешенное да­ же тончайшим шелковым покрывалом зеркало не будет отражать образы; сорная трава под снежным покровом пе­ реживает зиму.

Серая глина легко меняет свою форму, однако обожжен­ ная гончаром, она становится столь же долговечной, что и два ряда проявления28.

Дуб, будучи деревом, легко гибнет. Но если сжечь его

ипревратить в уголь, то его древесина не сгниет и за мил­ лионы лет.

Домашние свиньи долго живут, потому что о них хо­ рошо заботятся, а скаковые кони гибнут рано из-за того, что их утруждают бегом по горным тропам.

Насекомые в холодных землях не наделены долголети­ ем, а леса в теплых южных землях постоянно цветут и зеленеют.

Растения, овеянные дыханием смерти, гибнут от льда

иинея, но когда устанавливается солнечная погода, они вновь расцветают и пышно разрастаются.

Хотя все существа образуют один род, причины их рас­ цвета и гибели совершенно различны. Можно ли поэтому утверждать, что осень всегда полагает предел сбору урожая, а зима всегда обеспечивает сохранение сущего? Но укреп­ ление жизненности человека, сроки его жизни и смерти — совсем не то, что прекращение роста растений зимой, а принцип продления жизни и ее пестования — совсем не то,

290

Гэ Хун. Баопу-цзы

что оживание растений с приходом тепла. Почему же тогда принцип вечного видения не должен быть иным?

Но мирские люди зашорены и близоруки. Они считают путь бессмертных пустым и ложным и называют учение Хуан-ди и Лао-цзы одной болтовней. Разве это не при­ скорбно?!

Ведь глупцы в своем невежестве не верят ни в лекарст­ венные отвары, ни в прижигания сигарами из полыни. Так стоит ли говорить о более глубоких вещах? Все профаны твердят, что поскольку Юй Фу, Бянь Цюэ, Хэ, Хуань, Цангун и им подобные29, хорошо умевшие излечивать болезни, сами умерли, то и все их искусство пусто и никчемно. И еще они говорят, что хотя богатые люди имеют возмож­ ность пользоваться услугами врачей и их искусством, они тем не менее не отличаются особым долголетием, а значит, срок жизни определяется исключительно природой. Требо­ вать от рассуждающих так людей, чтобы они поверили в святых-бессмертных, это все равно что надеяться, что буй­ вол залезет на дерево, а лошадь полетит, словно птица».

Баопу-цзы сказал: «Пилюли малой киновари, призываю­ щие небесные души-хунь30 и вызывающие трех посланни­ ков, снадобья пяти цветений и восьми минералов — даже эти самые малые и ничтожные лекарства, если их положить в талый лед или пустить плавать по поверхности воды, смо­ гут уничтожить демонические наваждения, защитить от тиг­ ров и леопардов, пресечь концентрацию отрицательной энергии в хранилищах и покоях тела, изгнать двух духовшу31 из области сердца, воскресить только что опочивших и вернуть испуганные небесные души-хунь, покинувшие те­ ло. И если даже самые примитивные снадобья способны воскресить умершего, что уж говорить о действенности выс­ ших снадобий! Неужели же с их помощью нельзя продлить жизнь до бесконечности и стать бессмертным?

Юэ-жэнь спас принца Го32 после его кончины, а зна­ харь из гуннов оживил Су У33 после того, как его дыхание уже оборвалось. Чуньюй34 мог вскрыть череп и поправить мозг. Юань Хуа35 умел вскрыть живот и прочистить же­ лудок, Вэнь Чжи36 брался излечить тревоги и беспокойст­ ва, а Чжунцзин37 проникал в грудь пациента, чтобы вло-

29.1

Ε. А. Торчинов

жить внутрь красную облатку. Если даже жалкие методы этих медиков приводили к таким результатам, то почему же следует думать, что нельзя достичь цели на нуги свя­ тых-бессмертных?

Ведь смерть человека наступает от некоего недостатка: или от старости, или от вреда, причиняемого множеством болезней, или от внутренних ядов, или от воздействия дурной пневмы, или от ветра и холода. Поэтому и суще­ ствуют приемы и методы гимнастики дао инь, регуляции пневмы, возвращения семени для питания мозга38 и дие­ тические предписания, а также нормы чередования покоя

идеятельности, приема снадобий, духовного думания39 и блюдения Одного40, исполнения обетов и следования за­ претам Неба, ношения амулетов и их оттисков на поясах, а также предписания удаления от веет, что может нанести

вред жизни. Если полностью выполнять все эти правила, то можно чрезвычайно отсрочить приход тех шести зол41.

Ныне медики умеют делачъ пилюли, прочищающие

почки, отвары из краснотала, улучшающие проходимость пяти каналов42 и укрепляющие костную систему, а также супы из желтого тысячелистника, укрепляющие здоровье, У тех, кто принимает эти снадобья, внешность всегда цве­ тущая, а комплекция упитанная. Используя такие обыч­

ные растения, как лаковое дерево (листья) и свекла (ее зеленые части), Фань А43 достиг двухсотлетнего возраста

иего слух и зрение оставались острыми и чуткими, так что он мог без труда держать в руках акупунктурную иглу, чтобы лечить болезни других людей. А он жил в недавнее время, и его жизнь описана достойными и талантливыми историками».

Еще сказал: «Некто У Пу получил от Хуа То его метод „игры пяти зверей"44 и, заменяя им гимнастику дао инь, прожил более ста лет. Но если даже самые жалкие из ме­ дицинских методов могут принести такую пользу, что уж говорить о наиболее тайных и утонченных из них?

Ныне заурядные люди говорят, что не может быть та­ кого, чтобы применение личжуна и сышунь45 могло спасти от холеры, применение белокопытника (чумного корня) и астры могло бы излечить кашель, камышовый тростник

292

Гэ Хун. Баопу-иры

имужской папоротник убивали бы пятерых гадов, дангуй

ипион лечили бы судороги, циньский каучук и дягиль уничтожали бы восемь ветров, благовонный аир и суше­ ный имбирь исцеляли бы ревматизм, повилика и пунун служили бы общеукрепляющими средствами, ганьсуй и быльник лечили бы от мокроты и несварения желудка, гуалоу и горечавка исцеляли бы диабет, пастушья сумка и лакрица спасали бы от всех ядов, лужу и „возрастающий жар" предотвращали бы кровотечения при любых ранени­ ях, а эфедра и „большая синева" были бы основными сред­ ствами при лечении тифа. Итак, ничего этого заурядные люди не признают. Вместо этого они предпочитают мо­ литься о счастье и гадать, перебирая стебли тысячелист­ ника, осведомляясь о своей судьбе. Они не верят успехам, которых достигли в лечении болезней замечательные вра­ чи, но охотно прибегают к знахарским услугам шаманов и шаманок. И поэтому уж совсем бессмысленно говорить им

отом, что при помощи золотого раствора и перегнанной киновари можно спастись от мира, а при помощи грибов

и соцветий можно продлить годы своей жизни.

Некогда Чжан Лян46, имевший титул Лю-хоу, создавал чудесные и необычные планы. Среди людей его поколения не было равных ему по мудрости и рассудительности, не говоря уж о жалких людишках нашего времени. И тем не менее он утверждал, что бессмертие может быть обретено. Хотя по своему уму и прозорливости он ничуть не уступал другим людям своей эпохи, Чжан Лян заявил, что отказы­

вается от всех мирских дел и следует только по стопам Чисун-цзы47. После этого он в течение года практиковал гимнастику дао инь, воздерживался от употребления в пи­ щу злаков, стремясь овладеть методом того, как сделать

тело легким и способным к полету. Однако в это время он был обременен делами императрицы Люй-хоу40, прину­ дившей его разработать план в пользу интересов принца Аня, и поэтому не смог завершить свою практику; ему

ничего не оставалось, как разработать план приглашения четырех мудрых старцев49. Все произошло именно так, как он предвидел, и поэтому Люй-хоу осыпала Чжан Ляна ми­ лостями, побуждая и заставляя его даже есть против воли,

293

Ε. А. Торчинов

из-за чего ему и не удалось добиться окончательных успе­ хов в практике названного выше метода.

В „Тайных записях" Кун Аныо50 говорится, что Чжан Лян получил метод обретения бессмертия Хуанши-гуна, Господина Желтого Камня, поскольку он интересовался отнюдь не только приемами военного искусства. Кроме то­ го, четыре мудрых старца, первоучители Чжан Ляна, гос­ подин Лу Ли, господин Ци Ли и другие, — все они были бессмертными. От них Чжан Лян получил разные божест­ венные способы, и хотя и был принуждаем императрицей Люй-хоу есть и пить, в конце концов он все-таки стал активно практиковать методы пути бессмертных и тайно спасся от мира, однако мирские люди ничего об этом не узнали, будучи уверены, что он просто умер. Но если ве­ рить словам Кун Аньго, то Чжан Лян стал бессмертным.

Кроме того, при династии Хань был еще министр Чжан Цан31, он овладел одним малым искусством, благодаря ко­ торому прожил сто восемьдесят лет. Этот способ заклю­ чался в том, что он пил молоко от своих жен. Если уж Чжан Цан с помощью такого жалкого метода сумел в три раза превзойти срок обычной человеческой жизни, то что уж говорить о том, что более тайные и утонченные искус­ ства могут гораздо эффективнее продлить жизнь. Не так ли? Об этом сообщается прямо в „Истории Хань", а зна­ чит, это не пустые слова».

Баопу-цзы сказал: «Хотя вкушение снадобий и является основой продления жизни, можно одновременно с этим за­ ниматься и регуляцией пневмы. Тогда польза от практики сильно возрастет. Если же нет возможности достать снадо­ бья, тогда достаточно заниматься только регуляцией пнев­ мы. Такие занятия, если исчерпать их до конца, продлят жизнь на несколько сотен лет. Хорошо вкупе с этим знать и искусство „внутренних покоев"52, поскольку не знающие искусства инь и ян часто страдают от истощения сил и им бывает трудно восполнить свои силы только посредством регуляции пневмы.

Ведь человек находится в пневме точно так же, как и пневма находится в человеке. Начиная с Неба и Земли и кончая мириадами существ, нет ничего, что не было бы по-

294

Гэ Хун. Баопу-цзы

рождением пневмы. Хорошо умеющий регулировать пневму внутри может пестовать свое тело, а снаружи — уничтожать всякое грозящее ему зло. Вот что все люди хотя и исполь­ зуют каждый день, но сути чего они совсем не знают.

Вцарствах У и Юэ53 существовали способы запрети­ тельных заклинаний, очевидная полезность которых осно­ вана на том, что при их применении используется много пневмы, и все.

Знающий эти способы может войти в дом, где свиреп­ ствует мор, лечь на одну постель с больным и при этом не заразиться. И если за ним идет толпа в несколько десят­ ков человек, он также может ничего не бояться. Именно благодаря использованию пневмы можно посредством мо­ лений предотвращать стихийные бедствия.

Случается, что на людей нападают злобные бесовские горные оборотни. Они бросают в людей черепицу и камни,

апорой поджигают людские жилища. Иногда можно видеть их тела, бродящие туда-сюда, а иногда слышны только зву­ ки их голосов. Но хорошо владеющий запретительными за­ клинаниями может посредством пневмы покончить с обо­ ротнями и пресечь их наваждения. Вот как посредством пневмы можно положить конец действиям демонов и духов.

Вгорах часто встречаются долины, полные ядовитых змей и других гадов. Когда обычные люди проходят через такие места, никогда не обходится без того, чтобы кто-ни­ будь из них не оказался укушенным. Однако хорошо вла­ деющий запретительными заклинаниями может посредст­ вом пневмы изгнать гадов на расстояние в несколько ли. Тогда спутники такого человека смогут пройти через опас­ ные места невредимыми. Точно так же можно использо­ вать запретительные заклинания против тигров, леопар­ дов, змей и жалящих пчел — при их применении те скро­ ются и не смогут причинить никакого вреда.

При помощи пневмы можно останавливать кровотече­ ния при ранениях! Кровь сразу же тогда перестает течь. Такие же заклинания можно применять для сращивания сломанных костей и порванных сухожилий. При помощи пневмы можно заговорить острый клинок так, что по нему пройдешь босыми ногами и не поранишься, а лезвие даже

295

Ε, А. Торчинов

не вонзится в ступню такого человека. Если некто будет укушен гадюкой или иной змеей, то применение заклинательной пневмы сразу же остановит действие яда.

В недалеком прошлом Цзо Цы и Чжао Мин54 посред­ ством пневмы заговаривали воду, и вода отступала от них на один-два чжана55. Кроме того, они разводили огонь, чтобы приготовить себе еду, прямо в тростниковой хижи­ не, но хижина не загоралась. Они также вогнали в доску большой гвоздь на глубину в семь-восемь цуней, а потом дунули на него пневмой — гвоздь сразу же дернулся и вышел обратно. Они также заговорили кипящую воду при помощи пневмы, а потом бросили в нее сотню монет и попросили некоего человека опустить руку в кипяток и достать деньги. На руке не появилось ни малейшего следа ожога. Потом они вынесли заговоренную воду на улицу. Несмотря на сильный мороз, она так и не замерзла. Они могли заговорить готовящуюся в селении пищу, и сколько бы тогда пища ни варилась, она оставалась сырой. Кроме этот, они заговаривали собак, и собаки не могли лаять.

Некогда царство У послало генерала Хэ56 покарать гор­ ных разбойников. Среди разбойников был один хорошо владевший методами запретительных заклинаний. И вот всякий раз, как войска собирались применить оружие, он воздействовал на них, и солдаты не могли вынуть мечи из ножен, а стрелы, не достигнув цели, возвращались обратно. Генерал Хэ был человеком великой мудрости и таланта. Он сказал: „Я слышал, что можно наложить заклятие на клинки оружия и на яд ядовитых тварей, но если нет ни вещи, наделенной клинком, ни твари, выделяющей яд, то заклятие наложить нельзя. Поэтому тот, кто может нало­ жить заклятие на наше оружие, не сможет заклясть то, что не имеет клинка". Тогда он велел заготовить много палок из крепкого дерева, отобрал пять тысяч наиболее сильных и выносливых бойцов в качестве авангарда и повел их на горных разбойников. Разбойники полностью полагались на своего заклинателя и совсем не были готовы к этой атаке. Регулярные войска напали на них, будучи воору­ женными только палками, в результате чего разбойники потерпели сокрушительное поражение — заклятия больше

296

Гэ Хун. Баопу-цзы

не действовали. В результате убитые исчислялись десят­ ками тысяч.

Ведь пневма исходит из тела, и если можно, используя ее, достичь таких результатов, то как же усомниться в том, что благодаря пневме можно отказаться от злаков и лечить болезни, продлить годы жизни и выпестовать природную сущность?

Чжунчан Гун-ли был мужем выдающихся способнос­ тей. Он написал „Речи о процветании"57. Там говорится следующее: „Пока я не начал заниматься этим, я не верил в это, но как только я стал заниматься, сразу понял, что все это так и есть. Хотя этот способ пестования природной сущности исключительно прост, я сначала не мог практи­ ковать его. Не потому ли это, что мое сердце металось, порабощенное мирскими обязанностями, а мысли были привязаны к человеческим делам? И другие люди не мо­ гут делать это по причине тех же самых волнений, что были и у меня".

Некогда жил мудрый учитель, который знал путь бес­ смертия. Яньский государь послал одного человека учить­ ся у него, но тот не успел выучиться, поскольку учитель умер. Яньский государь рассердился на своего посланца и задумал казнить его. Но один подданный стал критиковать государя, говоря: „Нет горя большего, чем смерть, и нет ничего более ценного, чем жизнь. Тот человек умер и не смог сохранить свою жизнь. Как же он в таком случае мог бы сделать бессмертным ваше величество?" Тогда государь не стал казнить посланца. Слова этого критикующего под­ данного — прекрасный образец красноречия. Тем не менее если тот способ обретения бессмертия был похож на ме­ тоды регуляции пневмы, о которых слышал я, то смерть учителя еще вовсе не означала, что он не знал пути бес­ смертия. Он умер лишь потому, что не смог отбросить мирские дела и начать заниматься практикой. Хотя он и знал этот способ, однако не получил от него никакой поль­ зы, вот и все, а вовсе не потому, что вообще нет никаких способов обретения бессмертия. И еще он говорил: „В уез­ де Мисянь провинции Хэнань жил некий Бу Чэн, который долго изучал даосские канонические тексты и наконец по-

297

EiA.lbpHUHoe

кинул свою семью. Вначале он лишь слегка приподнимал­ ся над землей, уходя все выше и выше с каждой попыткой, пока не вступил в облака и не скрылся из виду. Это как раз и называют умением летать и делать тело легким или — подниматься на небо средь бела дня. Это высшее искусство бессмертных".

Чэнь Юань-фан и Хань Юань-чжанг>8 — выдающиеся мужи из Инчуаня, места, расположенного недалеко от Мисяня. Эти господа верят, что в Поднебесной есть бессмерт­ ные, поскольку их отцы и деды собственными глазами ви­ дели, как Бу Чэн восходил на небо. И это еще одно под­ тверждение того, что бессмертные поистине существуют».

Примечания

ι Имеется в виду место из «Мо-цзы» (гл. 19), где говорится, что аист кричит, когда наступает полночь.

Знаки «у» и «цзи» — циклические знаки, обозначающие середи­ ну (пятый и шестой дни) традиционной китайской декады, а также полдень. Согласно древнему поверью, в дни «у цзи» ласточки не ЕЮСЯТ глину для строительства своих гнезд.

2 Гэнсан и Вэиь-цзы — согласно традиции, ученики Лаоцзы. Гэнсан несколько раз упоминается в «Чжуан-цзы», а Вэнь-нзы приписывается авторство одноименного текста (в девяти главах), упо­ минаемого впервые в «Трактате об изящной словесности» («И вэнь чжи») «Истории Хань» (I в. н.э.).

3 Круглоголовые (юань шоу) — имеются в виду все живые существа.

4 Духи (шэнь) — имеются в виду духи, контролирующие, со­ гласно ряду даосских текстов, жизнедеятельность различных органов человеческого тела.

5 Сокровенное зерцало (сюань лань) — имеется в виду сердце-сознание (синь). Образ восходит к «Дао-Дэ цзину» (.10).

6Ср. «Дао-Дэ цзин» (10).

7Образы из «Дао-Дэ цзина» (13), рассматривающего славу и позор как состояния, имеющие единое следствие — страх.

8Осевая пружина (щ цзи) — здесь имеется в виду стержень личности, основа человеческого существа. В даосских текстах иерогли­ фы «игу» и «цзи» также часто употребляются для обозначения Дао.

9Таинственный гончарный круг (мин цзюнь) — образ, восходящий к «Чжуан-цзы», где он обозначает Дао как порождающее

иформирующее начало сущего. Согласно комментариям к «Канону внутреннего обозрения „желтого двора"» («Хуан тип нэй цзин цзин»), под «корнем одухотворенности» (лин гэнь) следует понимать

298

Гэ Хун. Баопу-цзы

или корень языка, или духовную основу, пребывающую в центре «нивань» верхнего «киноварного поля» (дань тпянь) — головного мозга. Таким образом, метафоры Гэ Хуна имеют физиологическое наполнение в контексте даосской практики психофизического совер­ шенствования, позднее оформившейся в виде так называемой «внут­

ренней» алхимии (нзй дань).

(тай цин)

одно из небес даосской

ю В е л и к а я

Ч и с т о т а

космологии.

 

(у яо) — пять планет традиционной

и П я т ь с в е т о з а р н ы х

китайской астрономии.

(ирю цзин)

 

12 « Д е в я т ь

э с с е н ц и й »

— значение этого термина

не совсем ясно. Скорее всего, речь идет о девяти духах важных ор­ ганов тела.

13 « В р а т а ж и з н е н н о с т и » (мин мэнъ) — скорее всего, пуп. В таком случае речь идет о дыхательных упражнениях, предполагаю­ щих мысленное направление вдыхаемого воздуха в область пупа во время задержки дыхания. Однако здесь может иметься в виду и сек­ суальная практика возврата семени для питания мозга (хуань цзин бу нао). В таком случае «врага жизненности» — точка на уретре, на ко­ торую нажимают для предотвращения эякуляции («нефритовый за­ мок» — юй яо) и направления семени по позвоночному столбу вверх для питания мозга.

14 « Ж е л т ы й двор» (хуан тин) — здесь, видимо, глаза, кото­ рые предлагается внутренним зрением фокусировать на Полярной звезде для установления связи между ее божеством и его микрокос­ мическим аналогом в теле даоса.

15 « Я с н ы й зал» (мин тан) — в даосской терминологии или один из элементов верхнего «киноварного поля» (см. гл. 18 «Баопуцзы»), или легкие. В последнем случае речь идет о направлении в легкие трех видов пневмы-ци в ходе дыхательных упражнений.

16 « З о л о т а я з а п р у д а » (цзинь ляп) — возможно, термин из области даосской сексуальной практики, обозначающий женские по­ ловые органы.

17 Имеется в виду нижнее «киноварное поле» (дань тянь), рас­ положенное немного ниже пупа.

18Имеется в виду мысленное направление слюны (очень важной жизненной субстанции, согласно даосским текстам) в пять основных внутренних органов: сердце, почки, легкие, печень и селезенку.

19Видимо, имеются в виду дыхательные упражнения и визуали­ зация, предполагавшие восприятие среднего «киноварного поля» (область солнечного сплетения) в качестве треножника, в котором плавятся пневмы под воздействием жара нижнего «киноварного по­ ля» («печь»).

20

« В и ш н е в о - к р а с н ы й д в о р е ц » (цзян гун) — среднее «ки­

новарное поле».

21

Видимо, речь идет о направлении девяти видов пневмы в об­

ласть лба («пещерный покой» — дун фан).

299

£,А.Торчинов

22 Речь идет о том, что жизненная энергия беспрепятственно распространяется по всем каналам-меридианам тела.

23Имеются в виду триграммы «И цзина», которые здесь обозна­ чают, видимо, различные типы пневмы.

24Шесть знаков «дин» (лю дин) — обозначение группы бо­ жеств, называемых по наименованиям циклических знаков. Эти бо­ жества играют важную роль в даосской магии.

25Слово «хрусталь» здесь выступает в качестве метафоры бе­ лизны и сияния.

26Характер употребления здесь циклических знаков «у» и «сы» не совсем ясен. Общий смысл фразы сводится к идее полной свобо­ ды, мира и покоя. Сочетание «беззаботно странствовать» (сясяо) вос­ ходит к названию первой главы «Чжуан-цзы», где означает свобод­ ное и естественно-спонтанное поведение даосского мудреца.

27 Меч Драконова Источника (лун цюань) — название легендарного древнего меча, славившегося исключительной остро­ той. Согласно преданию, был изготовлен мастером Оуян-цзы.

28 Два ряда проявления (ляп и) — силы инь и ян, отрица­ тельное и положительное начала, взаимодействие которых во многом определяет космогонический процесс.

29 Юй Фу — легендарный врач, живший, согласно традиции, во времена Желтого Императора (Хуан-ди).

Бянь Цюэ — врач, живший в эпоху Весен и Осеней (Чунь-цю, VIII—VI вв. до н. э.) в царстве Юэ. Его фамильное имя было Цинь.

Хэ и Хуань — знаменитые врачи царства Цинь эпохи Весен и Осеней.

Цан-гун (по фамилии Чуньюй) — знаменитый врач эпохи ханьского императора Вэнь-ди (середина II в. до н. э.); известен так­ же как Чуньюй И.

30Не исключено, что здесь речь идет о некоем средстве, приво­ дящем в чувство после обморока, поскольку последний мыслился как результат ухода из тела разумных душ-л^нь.

31Духи-шу — болезнетворные бесы. Впервые упоминаются в «Цзо чжуань» (десятый год Чэн-гуна).

32Юэ-жэнь — имеется в виду врач Бянь Цюэ, выведший принца Го из состояния летаргического сна или клинической смерти (см. жизнеописания Бянь Цюэ и Цан-гуна в «Исторических запис­ ках» Сыма Цяня).

33С у У (ум. ок. 60 г. до н. э.) — выдающийся полководец ди­ настии Хань. Длительное время пробыл в плену у гуннов.

34Чуньюй — имеется в виду Чуньюй И (Цан-гун). См. коммент. 29.

35Юань Хуа — второе имя знаменитого китайского врача Хуа То (рубеж И—III вв. н. э.).

36Вэнь Чжи — знаменитый китайский врач, родом из царства Сун (IV в. до н. э.). Был казнен (сварен заживо) циским царем за то, что излечил его эмоциональным потрясением, приведя в ярость. См.

300

Гэ Хун. Баопу-цзы

главу «Высшая преданность» («Чжи чжун») «Весен и осеней госпо­ дина Люя» («Люй ши чуньцю»).

37Ч ж у н ц з и н — второе имя ханьского врача Чжан Цзи (150— 219 гг.).

38См. коммент. 13.

39

Д у х о в н о е

д у м а н и е

(сы

шэнь) — медитативное созерца­

ние «духов», населяющих организм человека.

40

Б л ю д е н и е

О д н о г о

(шоу

и) — название комплекса даос­

ских созерцательных методов, непосредственно предшествующих бо­ лее поздней «внутренней» алхимии (нэй дань). Блюдение Одного предполагало работу с парафизиологическими центрами тела (дань тянь) и визуализацию различных божеств при установлении их кор­ реляции с внутренними органами человека. Блюдснию Одного спе­ циально посвящена гл. 18 «Баопу-цзы» — «Земная истина» («Ди чжэнь»).

41

Имеются в виду перечисленные выше причины смерти.

42

Имеются в виду пять каналов (меридианов)-ло китайской

акупунктуры.

43

Об этом персонаже ничего выяснить не удалось.

44

«Игры п я т и з в е р е й » (у цинь си) — знаменитый тип да­

осской пшнастики дао инь, разработанный Хуа То. Комплекс пред­ полагал подражание движениям тигра, оленя, медведя, обезьяны и птицы.

45 Определить растения, названия которых оставлены нами без перевода или принятого в ботанике современного названия, не уда­ лось.

46 Ч ж а н Л я н (ум. ок. 185 г. до н.э.) — выдающийся полити­ ческий и военный деятель. В даосской традиции считается мудре­ цом, посвященным в тайны даосского оккультизма.

47Ч и с у н - ц з ы — даосский бессмертный, один из наиболее по­ пулярных персонажей даосского пантеона небожителей -сяней,

48Л ю й - х о у — императрица, вдова основателя династии Хань Лю Бана (Гао-цзу). В 187—180 гг. до н.э. самостоятельно правила империей.

49Император Гао-цзу хотел заменить престолонаследника, чему воспротивилась императрица. По ее предложению Чжан Лян угово­ рил прибыть ко двору четырех старцев, которых очень ценил импе­ ратор и которые прежде отказывались служить новой династии. Стар­ цы высказались в пользу прежнего престолонаследника, чего Чжан Лян и императрица и добивались. Этот эпизод описан Сыма Цянем

вжизнеописании Чжан Ляна в «Исторических записках» (раздел «Наследственные дома», гл. 55).

50 К у н А н ь г о (II в. до н.э.) — конфуцианский ученый, каноновед, потомок Конфуция. В даосской традиции считалось, что Кун Аньго практиковал даосизм и даже стал бессмертным. Его биография была включена Гэ Хуном в его «Жизнеописания святых-бессмерт­ ных» («Шэньсянь чжуань»).

301