Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

171

Глава 53. Описание двадцати девяти букв, и знай, что в форме каждой буквы есть знак, а в ее смысле имеется связь каждой [из них] с какой-либо вещью

785

Послушай теперь ты описание букв, Дабы в каждой букве сердце твое обрело искренность.

Коль первой буквой «алиф» (ا) стала, читай! Разве можно описать ее словами?

«Ба» (ب) есть благовестие (башарат) рабам в предании, «Та» (ت) есть упование (таваккуль), «са» (ث) – восхваление (сана) Справедливого.

«Джим» (ج) [значит, что] местом (перс. джай) верующих будет рай, «Ха» (ح) [значит, что] стыдливость (хайа) является милостью для праведников.

«Ха» (خ) – слушай предания (хабарха) и явственно узри, “Даль» (د) – если есть у тебя богатство (даулат), о юноша! 790 «Заль» (ذ) – поменьше ищи низости (зиллат) в чьей-либо душе,

«Ра» (ر) – придерживайся аскезы (рийазат), не останавливайся!

«Зай» (ز) – не желай никому вреда (зийан), опасайся, «Син» (س) – познай тайну (сирр) Хака, смирись [пред Ним].

«Шин» (ش) – радуйся (перс. шади микун) и оставь печаль, «Сад» (ص) – стань праведником (садик), следуй по этому пути.

«Дад» (ض) – не трать попусту (перс. зайи’ макун) своего времени, На пять дней ты в этой обители древней (то есть срок твоей жизни краток – прим. ред.).

«Та» (ط) – избери чистоту (тахарат), о луноликий!

«За» (ظ) – внешняя [сторона] (захир) пути есть шариат Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.).

795 «’Айн» (ع) – раскрой смысл (‘ибрат), о царь религии!

«Гайн» (غ) – рвение (гайрат) проявляй на пути религии!

«Фа» (ف) – исчезни (перс. фана шав), дабы избавиться от печали. «Каф» (ق) – близость (курбат) соединившихся [с Аллахом] не мала.

«Каф» (ک) достаточен (кафи) в искуплении (кафарат) страданий, “Лям” (ل) есть скрижаль (лавх) в недрах сокровища.

«Мим» (م) – это Мухаммад, [ибо] Ахмад стал указателем пути, Пойми [это], если нет в твоей голове безумия.

«Нун» (ن) – имя доброе (перс. нам-и ник) поминай, если ты жив. О неразговорчивый! Благодари [Аллаха], если [ты] раб.

800 «Вав» (و) – сожаление (вавайла) о деянии души дурной.

«Ха» (ه) – не давай свободы страсти (хава), бойся Единого.

«Лям-Алиф» (لا) – Скажи «Нет!» (араб. ла) и на «Йа» (ی) заверши, Дабы понять буквы и эти слова.

172

Словно «алиф» стан свой [прямым] сделай, словно «фа» ты [его] сгибай Перед чертогом Истинного (Хак) в каждое мгновенье.

Суть дела [в] этом. Давай же этим займись, Оставь отрицание дурного, утверждай!

Если дервиш (факир) ты, то усердствуй на пути к истине,

Аесли ты факих, то не скрывай религиозного знания (накль) своим разумом. 805

Стань слугой тому ученому, который поступает [согласно своему знанию],

Ане тому ученому, который позабыл о самом себе.

От того океана знания Его капли одной Не знают [все] люди в мире даже самую малость.

Глава 54. Восхваление паломников и столпов хаджа

Когда паломники отправляются в хадж, Что уж там ноги? Во весь опор бегут они (перс. ба сар мидаванд, букв. «головой бегут»).

Охваченные желанием [добиться] той ступени (макам), Дабы стал для них всех запретным ад.

Каждый шаг, что делают они на пути к Другу, Для того, чтобы увидеть лик Друга.

810

Когда с радостью прибывают они в Медину, Полностью видят они свет Мустафы.

Все в ихрам51 облачаются из души чистой, Все смиренными становятся, словно земля.

После этого они искренне говорят: «Вот я пред Тобой!» (лаббайк)52, Сердцем и душой, а также языком блаженно.

Когда у всех дело обстоит таким образом, После этого видят они Дом Создателя (Каабу – прим. ред.).

ВСафе и Марве53 все стремятся Сердце свое очистить, словно золото.

815

На следующий день, когда идут они к Мине54,

Всердце [своем] возводят здание любви Истинного (Хак).

51Ихрам – ритуальное одеяние паломника в хадже, представляющее собой два куска белой материи, используемых в качестве набедренной повязки и накидки.

52Тальбийа – молитва повторяемая многократно паломниками во время всего паломничества (хаджа), пока паломник находится в состоянии ихрама:

«Вот я перед тобой, о Аллах, нет у Тебя сотоварища, вот я перед Тобой; поистине, хвала Тебе, и милость принадлежит Тебе и владычество, нет у Тебя сотоварища!».

53Сафа и Марва – два холма, располагавшиеся в Мекке по соседству с Каабой на расстоянии примерно в 450 метров друг от друга, а сегодня входящие в культовый комплекс Заповедной мечети (Масджид альХарам), которые упомянаются в Коране (2:158). Во время хаджа паломники семикратно повторяют следующее ритуальное действие: поднимаются на холм Сафа для прочтения молитв, затем спускаются и бегут к холму Марва, поднимаются на него для чтения молитв, вновь спускаются и бегут к Сафе.

54Долина Мина – одной из предместий Мекки, которое служит местом проведения двух важных ритуалов хаджа – бросания камней в находящиеся там столбы (араб. джамарат) и жертвоприношения.

173

Есть на пути там одна ловушка, Такой мечети никто не видел во всем мире.

Оттуда же они отправляются на гору (‘Арафат55 – прим. ред.), Совершают таваф и обегают вокруг нее56.

Когда совершают вокруг нее обход те паломники, После этого подходят быстро к Мине.

Камней наломали они той ночью, Каждый [из них] из-за ран пальцы себе перевязал. 820

Когда придет утро, явит Он красоту.

День от света Божьего совершенство обретет.

Головою воспрянет солнце, венец дарующее, Войско негров убежит до самой Эфиопии (Хабаш)57.

В мире возникает ликование, Каждый [из них] становится проницательным в своем деле.

Бросают камни они в шайтана проклятого, Чтобы убежал он от них в преисподнюю.

Головы обривают и закалывают жертвенных животных, Одежду надевают и снимают с себя ихрам.

825

На следующий день идут они на обход [Каабы] (таваф)58. Благодаря обходу Каабы становятся они паломниками (хаджи).

Далее паломники совершают ‘умру59, Таковы деяния паломников хаджа.

Таковы условия хаджа.

Стань паломником и [всем] сердцем и душою хадж соверши.

Называться хаджи – это [одно из] благородных именований. Совершил ты хадж, будешь ты добрым благодаря деяниям.

Кааба появилась ради паломников. Познавшие же сокрыты в Каабе сердца. 830

Если сломал своему нафсу суставы, То избавился от своих грехов паломник.

Хадж – это посещение дома [Аллаха].

Хадж к Хозяину дома (рабб аль-байт) – это мужественный [поступок].

55‘Арафат – гора в 20 км от Мекки, стояние на которой является кульминацией всех обрядов хаджа.

56Совершение обхода вокруг горы ‘Арафат не является одним из обрядов хаджа.

57Войско негров – это традиционная для персидской поэзии метафора ночной тьмы.

58Таваф (араб. «обход») – ритуальный обход против часовой стрелки вокруг Каабы во время хаджа.

59‘Умра – установленное наряду с хаджем малое паломничество, связанное с посещением Мекки и Заповедной мечети, которое приходится в любое время, кроме месяца Зу-ль-Хиджа, предназначенного для хаджа.

174

Глава 55. Предостережение (мау’иза)

Послушай теперь, о мудрец добрый, О юноша храбрый и друг благородный!

Все люди в этом презренном мире Упали, словно пьяные, вниз головою.

Один пьян, другой – мертвецки пьян,

Ау третьего сердце кровью истекает, как водой. 835

Одному Истинный (Хак) дает высокое положение и венец,

Адругой от горя умирает и стонет.

Один в объятия заключил красавицу, А другого ты видишь вздернутым на виселице.

У одного сто тысяч сокровищ, А у другого сто тысяч страданий.

Так что же нужно делать здесь, расскажи, Весьма коварно это поднебесье.

Сахар в уста вкладывает эта судьба (дахр)60.

Обманывает она тебя, как дитя, Изюмом, фисташками и караваями.

Глава 56. Совет и наставление

Я еще раз начал [всем] сердцем и душой, Если мудр ты, взгляни на эти мои бейты.

Остерегайся этого мира и его дел, Сиди согнутым и правдиво говори с нами (букв. «сиди криво и говори прямо» – прим. ред.)61. 845

Посмотри же, что стало с Заххаком62 и булавой тяжелою, И еще несколькими тысячами владыками, подобными ему?

Подобных Тусу63 и Афридуну (Феридуну – прим. ред.)64 Презреннее земли сделал [он] (мир – прим. ред.), о господин!

60Дахр (араб. время, рок, судьба) – понятие, упомянутое в Коране и характеризующее мировоззрение язычников: «Они сказали: «Есть только наша мирская жизнь. Мы умираем и рождаемся, и нас не губит ничто, кроме времени (дахр)» (45:24). Представляет собой некое вечное, безначальное и бесконечное время, однако в персидской поэзии чаще всего используется в значении слепого и злого рока, уносящего человека в своем водовороте и не оставляющего ему никаких надежд.

61Аллюзия на персидскую идиому: «сидеть прямо и говорить криво» (раст нешестан ва кадж гофтан), то есть иметь красивую позу, но говорить неправду.

62Заххак (авест. Ажи-Дахака) – в иранской мифологии трехголовый змей, побежденный Траэтоной (Феридун), который убил его, размозжив ему череп своей булавой с коровьей головой. В «Шахнаме» Фирдоуси предстает в образе иноземного (арабского) царя, узурпировавшего власть над Ираном.

63Тус, сын Наузара – один из персонажей «Шах-наме», мифологический принц династии Пишдадидов, сын иранского шаха Наузара и родной брат иранского шаха Зава. Был храбрым и мудрым, но гордым и вспыльчивым, из-за чего был лишен фарра (авес. Хварра). Служил шахам Кей-Кубаду и Кей-Кавусу, но затем восстал против назначения наследником Кей-Хосрова.

64Феридун (авест. Траэтаона) – герой иранской мифологии и «Шахнаме», победитель дракона Даххака и царь из династии Пишдадидов, разделивший мир между своими тремя сыновьями (прим. ред.).

175

Много крови царей пролило Вращение небесного свода (судьба, рок – прим. ред.), бесспорно.

Все с той стороны пришли, на ту сторону и ушли, Хороши были и стали еще лучше.

Раскрой глаза, извлеки из них урок, Не умирай ради грязи этого мира. 850

Что берет твой учитель, то бери и ты. Такой совет ты не слушай небрежно.

Невежда ты, не притворяйся ученым.

Отступи назад и не выставляй вперед проницательности.

Друзей ради серебра и золота Огорчаешь постоянно всех.

Несколько дней длится твое пребывание В этом мире низком [и] не дающем защиты.

Кривы твои глаза, не видишь ты правильно, Откуда [исходят] эти муки, страдания и болезни. 855

Сердца не привязывай к [этому] миру, если ты разумен, Если ты мудр и друг счастливый.

Изменчивая судьба (давр-и гардун, букв. «круговорот времен»)

бесчисленное множество подобных тебе

Со временем под ногами раздавила.

Когда дела этого мира полностью Познал и узрел ты, оставь [их].

Глава 57. Рассказ о всеобщем

Запомни от меня рассказ о всеобщем, Частям от общего приходит облегчение.

Частями являемся мы, однако от того всеобщего [происходим] мы, Будь мы розами, шипами или самими соловьями.

860

И так, мы были все одним по сути, Разделение на ответвления произошло благодаря Создателю.

Могущество Его весьма безгранично и бескрайне, Милость Его наполняет этот мир и тот мир.

Если пожелает, то землю сделает подобной золоту, А если пожелает, то золото в пепел обратит.

Безграничные и множественные творения такого рода Явил ради нас из щедрости [своей].

176

Воду из камней без всякой причины выводит, Вокруг червя тутового одеяние из шелка свивает. 865

Каплю делает жемчугом царским.

Удивительно, что за дела благодаря Ему проявляются!

Сто подобных Намруду убивает с помощью одного комара, Кто он такой, чтобы непокорность проявлять?

‘Ису из Марьям65 непорочной вывел, С земли на небеса за один присест перенес.

Что пожелает, то и делает со всем подряд. Кто скажет [Ему]: «Делай так или эдак»?

Камни раскалывает и верблюдицу создает. Не только это, но и лучше этого делает. 870

Из рыбьего нутра и из тесного чрева Йунуса66 мощью своей немедленно извлекает.

Для жертвоприношения Халиля (пророка Ибрахима – прим. ред.) барана Убить сказал Истинный (Хак) и направил Джибриля.

Йусуфа, что поместил [Он] на дно колодца, Кто вытащил и сделал царем над царями?

Кто дает муки и беды Аййубу (Иову)? Кто поражает его [тело] червями?

Кто посох превращает в дракона, Дабы разорвал он колдунов многоумных67? 875

Сироте Он оба мира отдал, Открыл ему путь к шариату и религии68.

Удивительно, что безграмотному неожиданно Дал Он красноречие, заставил говорить69 .

Достойный этого знания деяния совершает.

Рожден он под звездою Юпитер (Муштари), а знак зодиака его – Овен (хамаль)70.

Сообщил о нем Он сподвижникам, Дабы пробудить опьяневших на застолье.

65 Марьям (библ. Мария) – мать пророка ‘Исы, одна из самых праведных и почитаемых женщин в исла-

ме.

66Йунус (библ. Иона) – исламский пророк, который был чудесным образом спасен из чрева кита.

67Имеется в виду пророк Муса (библ. Моисей), одним из чудес которого был посох, превратившийся в змея и пожравший чары колдунов, которых пригласил Фир’аун.

68Имеется в виду пророк Мухаммад, который рос круглым сиротой.

69В этой фразе имеется в виду пророк Мухаммад, который был безграмотным, а также, по всей видимости, содержится намек на самого Абу Бакра Каландара, который неоднократно называет себя безграмотным (перс. умми) по аналогии с Пророком и даже включает это слово в состав своей нисбы.

70Расположение Юпитера в доме Овна считалось в астрологии наиболее удачным для рождения ребенка.

177

Глава 58. Благовестие

Послушай теперь об этой благой вести, о юноша, Дабы сердце обрадовать тем Царем царей.

880

Все покажет Он тебе из щедрости [своей],

Скрижаль, Трон, Престол и Перо.

Смысл семи небес вместе с землей Обнаружишь ты в себе, о мудрец избранный.

А также качества морей и гор, Тебе [явит] вместе родники и реки.

Будь ты сокровище, и будь ты кладезь, Будь ты целиком тело, и будь ты целиком душа,

К тому миру и этому миру ты принадлежишь, клянусь Аллахом! Тотчас же ради Аллаха ты в себя приди.

885

Ты раб весьма великий, о дорогой!

Нет [никого] лучше тебя, и ты тоже знаешь [об этом]. Конец.

Глава 59. Разъяснение того, что всякий, кто обладает учтивостью, является человеком, а всякий, кто лишен учтивости, подобен животному

Всякий, в ком нет учтивости (адаб), Неразумным человеком является, особой удивительной.

Если ты станешь ему близким товарищем, лишишься благодати, А если станешь ему другом задушевным, опечален будешь.

Без учтивости человек весьма презренен, Будь он факихом или дервишем.

В человеке учтивость доблестью является. Нет ничего другого лучше нее.

890

Так научись же учтивости и поступай согласно ей, Схватись руками за голову, ноги вытащи из тины.

Ищи жемчуга и перлы в [море] Оманском, Увидь учтивого и научись у него учтивости.

Учтивый не отчаивается в Аллахе, От Аллаха в дар имеет он учтивость.

Неучтивый лишен учтивости Таким же образом, каким лишен веры Абу Лахаб71.

71Абу Лахаб (ум. 624) – дядя пророка Мухаммада и один из его ярых противников, который упоминается

вКоране (сура «Аль-Масад»).

178

Если есть в тебе учтивость, ты сам благодаря ей господин, А если ты неучтив, презреннее осла ты.

Глава 60. Разъяснение того, что Творец один, а Его творениям нет числа

895

Жизнь дарующий Падишах и Воспитатель, Путь указующий, Всемогущий и Прощающий.

В каждое мгновение делает Он все, что пожелает, Из этой колючки двести розовых цветников выводит.

Мертвый мир полностью оживает, Темнота целиком рассеивается.

Царя восточного (восходящее солнце – прим. ред.) поднимает без [всяких] слуг, Царя западного (заходящее солнце – прим. ред.) прогоняет вместе со свитой.

Когда-то бросает его в колодец, А когда-то с горы забирает. 900

Мускус отделяет от камфары.

Совершаемое им есть не иначе, как предопределение Божье.

Завесы серебра и золота Он срывает, Разрывает на части и [снова] вместе сводит.

Проявляет источник тайн, Дает людям в мире узреть его.

Все шевелящееся в движение приводит Тот Аллах Щедрый и Создатель.

Он властен делать все, что пожелает, В месяце дей уничтожает луга зеленые и сады. 905

Что бы ты ни видел – все есть Его творение, Хоть весною, хоть в таммуз72 (то есть летом – прим. ред.), хоть в дей (то есть зимой – прим. ред.).

Осведомись о Создателе их, о неизвестный, Дабы не пожалеть в другой раз.

Глава 61. Разъяснение того, что сон есть бодрствование, когда он [сопровождается] знанием

О познавший! Открой глаза и взгляни, Что представляешь ты собой и откуда ты, сынок?

72 Тамуз – четвертый месяц ассиро-вавилонского календаря, имевшего широкое применение в мусульманском мире, в особенности, на Ближнем Востоке, который приходится на июль-август.

179

Еженощно из халата (каба) [своего] куда ты уходишь? Иногда вниз, а иногда наверх ты направляешься?

Страны ты видишь, что не видел [никогда]. Такого приятного друга ты выбрал.

910

Считаешь ты сон забытьем, Печалишься и сокрушаешься.

Не ведаешь ты ни об этом, ни о том, о юноша! Нет порока в том, что ты не знаешь о том мире.

Отрицать чувства – это чистая ошибка, Разве дозволяется такое человеку?

Творец, что ночью тебя умерщвляет, Днем возвращает [тебя] и воскрешает.

Разве не является доказательством [посмертного] воскрешения (махшар), о знаток дела, То, что видишь ты днем и по ночам?

915

Там [будет] воскрешение тела, а где же [будет] воскрешение души? Воскрешение души и тела [происходит] по велению Аллаха.

Если почувствуешь ты запах (поймешь суть – прим. ред.) этих слов, Иди [себе дальше], ибо господин ты в мирской жизни и загробной.

Дела чертога Его не имеют изъяна.

Все увиденное и услышанное тобою – мудрый замысел (хикмат).

Стань сердцем единым и цветом единым, о душа моя, Дабы познать тайну этого доказательства моего.

[Если] сон увидел ты, разузнай о нем.

Ты есть и сон, и толкование [его], возможно.

Глава 62. Разъяснение того, кто есть суфий

920

Сказал [некто]: «Кто есть суфий?», сказали [ему]: «Это тот, кто Свободен от споров и исканий.

Пристанище суфия [находится] за пределами двух миров, Потому что суфий лишен условностей.

Свойство суфия, о брат, состоит в том, Что свободен он от неверия, религии и веры.

Погрузился он в то море Его, Свободен он от словопрений, цветов и запахов.

Рубище рвет [на себе] и танцует [тот], кто увидел суфия, Стремятся к нему тысячи Байазидов.

180

925

Сказал «Суфий – это Аллах» (ас-суфи хува-Аллах) Джунайд73, Остерегись, слова его тоже не делай оковами (ограничивающими суфия – прим. ред.).

Это и есть суфий и даже лучше этого, Для суфиев и это предметом гордости служит.

Сие есть целиком монета звонкая, несомненно (а не обещание платежа – прим. ред.). В морях нищеты подобна она драгоценному жемчугу.

Перестал он в чем-либо нуждаться, в совершенстве пребывает [он]. Оставил он и речи (каль), и состояния (халь).

Подобных этой личности благородной и дорогой Мало на небесах и на земле.

930

Я рассказал [лишь] малость из тысяч многих, Дабы стало ясно тебе, кто есть суфий.

В тетради его нет грамоты и букв, Ищи его в любом пристанище, не стой [на месте].

Зависят от этого (Аллаха – прим. ред.) те суфии, Хоть и [наделены] они безгранично богатствами мира.

Глава 63. Разъяснение того, что тот суфий, который имеет вакфы74

и получает жалованье, является [таковым лишь по] форме

Суфий, который опирается на форму, Либо поддерживает существование благодаря делам мирским,

Называется [лишь] формой суфиев, Не ведающей о себе самом и тех владыках. 935

Щитом своим сделал он плащ и накидку, Форма его чиста, но он не ведает о смысле.

Посему, путь его ведет к золоту и серебру, Хотя и скажешь ты, что в странствии он находится великом.

Его принадлежность к шейхам состоит в пребывании с эмирами, В полном разрыве с бедняками.

Стремится к вакфам и жалованью он.

По этой причине устремляется он ко всему подряд.

Гордится он, дескать, жалованье я получаю, Не ведая о том, что становится по этой причине бессильным.

73Подобное высказывание, приписываемое Абу Бакром Каландаром Джунайду аль-Багдади, больше нигде не упоминается и не соответствует общеизвестным взглядамДжунайда.

74Вакф – имущество, переданное на благотворительные цели. Представители мусульманского духовенства и суфии часто выступали в роли попечителей вакфов, получая определенную часть приносимого ими дохода.