- •Организация внешнеэкономической деятельности предприятия:
- •Воронеж 2014
- •Введение
- •1. Цель и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Содержание дисциплины
- •3.1. Тематический план и распределение часов по курсу
- •3.2. Содержание разделов дисциплины
- •Тема I. Введение (1 час)
- •Тема 2. Современные формы внешнеэкономической деятельности (3 часа)
- •Тема 3. Организация управления и планирования вэд (2 часа)
- •Тема 4. Система государственного регулирования вэд (2 часа)
- •Тема 5. Организация и техника внешнеэкономических операций. Международный контракт (2 часа)
- •Тема 6. Международный маркетинг (2 часа)
- •Тема 7. Международные платежи: механизм внешнеэкономических расчетов (2 часа)
- •Тема 8. Международное ценообразование и эффективность вэд (2часа)
- •Тема 9. Формы и методы международной торговли (2 часа)
- •Тема 10. Международная торговая политика и интеграционные процессы (2 часа)
- •Тема 11. Подготовка предприятия к внешнеэкономической деятельности (2 часа)
- •Тема 12. Организация работы предприятия непосредственно на внешнем рынке (2 часа)
- •Семинарско-практическое занятие № 1
- •Семинарско-практическое занятие № 2
- •Семинарско-практическое занятие № 3
- •Семинарско-практическое занятие № 4
- •Вопросы по темам курса, задания для самостоятельной работы, задачи, бизнес-ситуации
- •Тема 1, 2. Введение. Современные формы вэд
- •Тема 3. Организация управления и
- •Тема 4. Система государственного
- •Тема 5. Организация и техника
- •Тема 6. Международный маркетинг
- •Тема 7. Международные платежи: механизм внешнеэкономических расчетов
- •Тема 8. Международное ценообразование и эффективность вэд
- •Тема 9. Формы и методы международной торговли
- •Тема 10. Международная торговая политика и интеграционные процессы
- •Тема 11. Подготовка предприятия к внешнеэкономической деятельности
- •Тема 12. Организация работы предприятия непосредственно на внешнем рынке
- •Темы рефератов по дисциплине «Организация внешнеэкономической деятельности предприятия»
- •Рекомендации по составлению внешнеторговых контрактов
- •Типовые формы контрактов
- •5. Гарантия качества оборудования
- •6. Техническая документация
- •7. Упаковка и маркировка
- •8. Санкции
- •9. Отгрузочные инструкции и извещения
- •10. Прочие условия
- •1. Предмет и объем поставки
- •2. Цены и общая сумма контракта
- •3. Сроки поставки
- •4. Условия платежа
- •5. Техническая документация
- •6. Инспектирование и испытание
- •7. Гарантии
- •8. Упаковка
- •9. Маркировка
- •10. Отгрузка
- •11. Общие положения
- •12. Юридические адреса сторон
- •5. Гарантии качества запасных частей
- •6. Упаковка и маркировка
- •7. Отгрузочные инструкции и извещения
- •8. Прочие условия
- •9. Юридические адреса сторон
- •5. Гарантии качества запасных частей
- •6. Упаковка и маркировка
- •7. Отгрузочные инструкции и извещения
- •8. Прочие условия
- •9. Юридические адреса сторон
- •1. Предмет контракта
- •2. Цена
- •3. Сроки и условия поставки
- •4. Качество
- •5. Платежи
- •6. Претензии
- •7. Прочие условия
- •Тестовые задания Тест № 1
- •Тест № 2
- •Тест № 3
- •Тест № 4
- •I. Подберите соответствующие определения к терминам: Термины:
- •Определения:
- •II. Подберите соответствующие определения к терминам: Термины:
- •Определения:
- •III. Подберите соответствующие определения к терминам: Термины:
- •Определения:
- •IV. Подберите соответствующие определения к терминам: Термины:
- •Определения:
- •Итоговый тест по курсу «Организация вэд»
- •Библиографический список Книги
- •Оглавление
- •394026 Воронеж, Московский просп., 14
5. Гарантии качества запасных частей
Продавец гарантирует высокое качество поставленных запасных частей, а также их соответствие условиям, изложенным в приложениях к настоящему контракту.
Гарантийный срок составляет _______ мес. с даты поставки запасных частей.
Если в течение срока гарантии запасные части окажутся дефектными или не будут соответствовать условиям контракта, Продавец обязан без промедления устранить дефекты или заменить дефектные запчасти новыми соответствующего качества.
6. Упаковка и маркировка
Запасные части должны отгружаться в экспортной упаковке, соответствующей характеру поставленных запасных частей.
Упаковка и консервация должны предохранить запасные части от повреждений и коррозий при перевозке по железной дороге или смешанным транспортом с учетом нескольких перевалок в пути, а также длительного хранения.
Продавец обязан на каждое место составить подробный упаковочный лист, в котором указывается перечень упакованных запасных частей, их номер по каталогу или номер чертежа, количество, № места, вес брутто и нетто, наименование Продавца и Покупателя, № транса.
1 экземпляр упаковочного листа в непромокаемом конверте вкладывается в ящик вместе с запасными частями и 1 экземпляр, покрытый жестяной пластинкой, прикрепляется к наружной стенке ящика.
Ящики маркируются с 2-х боковых сторон.
На каждое место наносится несмываемой краской следующая маркировка:
Верх Транс №
Осторожно Место №
Не кантовать Вес брутто _________ кг.
Контракт №_________ Вес нетто __________ кг.
Продавец___________ Размер ящика в см.
Покупатель__________ (длина, ширина, высота)
Ящики нумеруются дробными числами, причем числитель будет означать порядковый номер ящика, а знаменатель – общее количество мест в партии.
Продавец несет ответственность перед Покупателем за порчу запасных частей вследствие некачественной или ненадежной консервации и упаковки, а также за убытки, связанные с засылкой запчастей не по адресу вследствие неполноценной или неправильной маркировки.
7. Отгрузочные инструкции и извещения
об отгрузке
Покупатель обязан сообщить Продавцу свои отгрузочные инструкции не позднее _______ дней до начала установленного в контракте срока поставки.
О последовавшей отгрузке запасных частей Продавец извещает Покупателя по телеграфу не позднее _____ суток с момента отгрузки с указанием следующих данных:
дата отгрузки;
наименование запчастей;
№ контракта;
№ транса;
№ ж.-д. накладной;
количество мест;
вес брутто и нетто;
стоимость.
8. Прочие условия
Все приложения к настоящему контракту составляют его неотъемлемую часть.
Все изменения и дополнения к этому контракту действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими сторонами.
9. Юридические адреса сторон
Продавец:________________________________________
_____________________________________________________
Покупатель:______________________________________
_____________________________________________________
Настоящий контракт составлен на русском языке в 2-х экземплярах, по одному экземпляру для каждой стороны, и содержит вместе с приложением ______ листов.
Продавец Покупатель
Типовой контракт на импорт запасных
частей к машинам и оборудованию
Контракт №_____
г. «___»__________200__г.
_________________________________ г. ____________, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с одной стороны и _____________________________________________________,
именуемое в дальнейшем «Продавец», с другой стороны заключили настоящий контракт о нижеследующем:
1. Предмет контракта
Продавец продал, а Покупатель купил на условиях франко-вагон ________________________________ запасные части в количестве и по ценам в соответствии с приложенными к настоящему контракту спецификациями, являющимися неотъемлемой частью настоящего контракта (Приложения № _____).
2. Цена и общая сумма контракта
Цены на запасные части, поставляемые по настоящему контракту, понимаются франко-вагон _____________________
граница, включая стоимость экспортной упаковки и маркировки.
Общая сумма контракта составляет:__________________
_____________________________________________________.
3. Сроки поставки
Указанные в параграфе 1 настоящего контракта запчасти должны быть поставлены в сроки, указанные в приложении № ______________ в том числе:
1 квартал
2 квартал
3 квартал
4. Условия платежа
Платежи за поставленные запчасти будут производиться в _________________________________ в форме инкассо с немедленной платой против следующих документов:
оригинала специфицированных счетов и 2-х копий;
упаковочных лисов в 3-х экземплярах;
дубликата ж.-д. накладной;
сертификата о качестве запасных частей;
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________