Методическое пособие 743
.pdfОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
1.Суффикс -а- употребляется только после шипящих: крича, слыша.
2.От глаголов с суффиксом -ва- после корней да-, зна-, ста- деепричастия образуются от основы неопредел нной формы:
дава-ть – давая узнава-ть – узнавая встава-ть – вставая
Примечание: от основы неопредел нной формы несовершенного вида образуются деепричастия от следующих глаголов: давать, создавать,
познавать, признавать, узнавать, вставать, переставать, приставать, уставать.
3.От некоторых глаголов деепричастия несовершенного вида или совсем не образуются, или не употребляются в современном литературном языке:
а) от глаголов, не имеющих в основе настоящего времени гласных звуков:
ждать – ждут, рвать – рвут, тереть – трут, пить – пьют и др.;
б) от глаголов на -чь: беречь, жечь, мочь, печь и др.; в) от глаголов с суффиксом -ну-: сохнуть, мокнуть, гаснуть и др.;
г) от глаголов: бежать, вязать, писать, пахать, резать, петь и др.
4.Отглаголабытьдеепричастиеобразуетсяприпомощисуффикса-учи-:будучи.
Образование деепричастий совершенного вида
Инфинитив глагола СВ |
Основа глагола |
Суффиксы |
Деепричастия |
|
прошедшего времени |
деепричастий |
|
прочитать |
прочита-л |
-В- |
прочитав |
заболеть |
заболе-л |
|
заболев |
нарисовать |
нарисова-л |
|
нарисовав |
построить |
построи-л |
|
построив |
возвратиться |
возврати-лся |
-ВШИ- |
возвратившись |
научиться |
научи-лся |
|
научившись |
разместиться |
размести-лся |
|
разместившись |
принести |
прин с |
-ШИ - |
прин сши (редко) |
отвезти |
отв з |
|
отв зши (редко) |
привыкнуть |
привык |
|
привыкши (редко) |
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
1. Суффиксы -в- и -вши- употребляются после гласных. Суффикс -ши- употребляется после согласных. Перед -сь употребляется только суффикс -вши-:
высохнув, окрепши, вернувшись.
110
2. Если основа неопредел нной формы и основа прошедшего времени различны, то возможны две формы деепричастия совершенного вида - от основы неопредел нной формы и от основы прошедшего времени:
окрепну-ть - окрепну-в высохну-ть - высохну-в привыкну-ть - привыкну-в стере-ть - стере-в запере-ть - запере-в
и |
окреп |
- окреп-ши |
|
и |
высох - высох-ши |
||
и |
привык - |
привык-ши |
|
и |
ст р |
- |
ст р-ши |
и |
запер |
- |
запер-ши |
3. Иногда деепричастия совершенного вида образуются при помощи суффиксов -а, -я от основы будущего простого времени:
прочесть |
- |
прочт-ут |
прийти |
- |
прид-ут |
привести |
- |
привед-ут |
принести |
- |
принес-ут |
встретиться - |
встрет-ятся |
|
увидеть |
- |
увид-ят |
услышать |
- |
услыш-ат |
-прочт-я
-прид-я
-привед-я
- |
принес-я |
и |
прин с-ши |
- |
встрет-ясь |
и встретив-шись |
|
- |
увид-я |
и |
увиде-в |
- |
услыш-а |
и |
услыш-а |
Деепричастный оборот
Деепричастный оборот – это оборот, который состоит из деепричастия и зависимых от него слов. Пример: Сдав экзамены, студенты уехали на практику.
Деепричастные обороты выделяются запятыми в любом месте предложения, сравните: Студенты, сдав экзамены, уехали на практику. Студенты уехали на практику, сдав экзамены. (См. также пример выше.)
В предложении деепричастия и деепричастные обороты являются обстоятельствами времени, причины, условия и др.
Деепричастный оборот и придаточные предложения
Деепричастные обороты, которые в простом предложении выполняют функцию обстоятельств времени, причины, условия, в сложноподчин нном предложении соответствуют придаточным предложениям времени,
причины, условия.
Деепричастные обороты и соответствующие им придаточные предложения могут заменять друг друга, сравните:
111
|
Значение |
|
|
|
|
деепричастного |
|
|
|
Простые предложения |
оборота |
|
Сложноподчин нные |
|
с деепричастными оборотами |
и придаточного |
|
предложения |
|
|
предложения |
|
|
|
|
|
|
|
|
Возвращаясь из |
Время |
Когда |
я возвращался из |
|
университета, я встретил |
|
университета, я |
встретил |
|
друга. |
|
друга. |
|
|
Не поняв вопроса, я не смог |
Причина |
Я не смог ответить на вопрос, |
||
ответить на вопрос. |
|
потому что не понял вопроса. |
||
Применив новый метод, |
Условие |
Если |
строители |
применят |
строители смогут раньше |
|
новый метод, они смогут |
||
закончить сооружение |
|
раньше закончить сооружение |
||
моста. |
|
моста. |
|
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
1. Придаточное предложение более точно указывает на время, причину и условие действия, чем деепричастный оборот. Иногда один и тот же деепричастный оборот можно заменить разными придаточными предложениями, например:
Прочитав книгу, я сдал е |
Когда я прочитал книгу, я |
в библиотеку. |
сдал е в библиотеку. |
|
Я сдал книгу в библиотеку, |
потому что прочитал е .
2. Замена придаточного предложения деепричастным оборотом возможна только тогда, когда в главном и придаточном предложениях подлежащим является слово, которое обозначает одно и то же лицо или предмет. Если подлежащие в главном и придаточном предложениях обозначают разные предметы или разных лиц, то замена невозможна. Например, в предложении:
Когда мы вышли из университета, начался дождь - замена невозможна.
112
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Практическое значение данного учебного пособия заключается в возможности использования его материалов для подготовки к изучению студентами-иностранцами различных специальных дисциплин строительного профиля. Пособие, знакомя будущих инженеров-строителей и архитекторов с терминологией, характерными морфологическими формами и синтаксическими конструкциями, закладывает базу для овладения языком специальности, который выступает основным средством освоения знаний, навыков и умений в области учебно-научной и учебно-профессиональной коммуникации.
Учебное пособие восполняет пробел в учебно-методическом обеспечении процесса преподавания русского языка как иностранного, оно корректирует, дополняет и расширяет необходимый лексико-грамматический уровень, отражающий наиболее общие черты научного стиля.
Иллюстративный материал заимствован из общедоступных ресурсов сети Интернет, не содержащих указания на авторов этих материалов и каких-либо ограничений для их заимствования.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1.Гладких И. А., Стародуб В. В., Чуваева К. М. / под ред. B. B. Стародуб. Русский язык как иностранный. Научный стиль речи (Технический профиль) Элементарный курс. – СПб.: Нестор, 2009. – 106 с.
2.Казачун Г.У. Типы жилых зданий / Г.У. Казачун. – Ростов н/Д: Феникс, 2011.–389 с.
3.Лапынина Н.Н. Практический курс русского языка. Первый сертификационный уровень: учебное пособие для иностранных учащихся / Лапынина Н.Н., Новикова О.В. Воронежский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2019. — 120 c. // Электронно-библиотечная система IPR BOOKS : [сайт]. — URL: http://www.iprbookshop.ru/93283.html.
4.Лингводидактическая программа по русскому языку как иностранному: Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень: Учеб. пособие. – М.: РУДН, 2010. – 181 с.
5.Пономарев В. А. Архитектурное конструирование: Учебник для вузов. 2-е изд. – М.: «Архитектура-С», 2009. – 736 с.
6.Практический курс русского языка. Базовый уровень: учеб. пособие для иностр. учащихся /под ред. Н.Н. Лапыниной; Воронежский ГАСУ. 2-е изд., испр.
идоп. – Воронеж, 2015. – 326 с.
7.Русский язык для вас. Первый сертификационный уровень: Учебник русского языка для иностранных учащихся / Под ред. Т. В Шустиковой и В. А. Кулаковой. 2-е изд., доп. – М.: РУДН, 2009. – 319 с.
8.Шелякин М. А. Справочник по русской грамматике. 4-е изд.,
стереотип. – М.: Рус. яз., 2005. – 355 с.
113
ОГЛАВЛЕНИЕ |
|
Введение….……………………………………………………………. 3 |
|
Тема 1. ЧТО ТАКОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО?………………..………… 4 |
|
Тема 2. ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ………………………………... 9 |
|
Тема 3. СОВРЕМЕННОЕ ЗДАНИЕ - ЭТО КОМПЛЕКС |
|
КОНСТРУКЦИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ…… ………...........17 |
|
Тема 4. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, СОЗДАННЫЕ |
|
ПРИРОДОЙ………………………………………………….. 26 |
|
Тема 5. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, СОЗДАННЫЕ |
|
ТРУДОМ ЧЕЛОВЕКА……………………………………..... 34 |
|
ДИКТАНТЫ.............................................. |
…………………………... 44 |
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ................................................................ |
46 |
ЛИНГАФОННЫЕ ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ………………….... 50 |
|
Лабораторная работа № 1 .......... |
..………………………..... 50 |
Лабораторная работа № 2…………………………………… 52 |
|
Лабораторная работа № 3 ........... |
…………………………... 55 |
Лабораторная работа № 4 ........... |
…………………………... 58 |
Лабораторная работа № 5 ........... |
…………………………..... 60 |
Лабораторная работа № 6 .......... |
…………………………... 65 |
Лабораторная работа № 7 ........... |
…………………………... 70 |
СВОДНЫЙ РУССКО-АНГЛИЙСКИЙСЛОВАРЬ……………………73 |
|
СПРАВОЧНЫЙМАТЕРИАЛ ПО ГРАММАТИКЕ……………………80 |
|
Заключение............................................................................................. |
113 |
ографичеписок……………………………………… |
|
Библиографический список……………………………………………113 |
114
Учебное издание
Лапынина Надежда Николаевна Ковалева Людмила Владимировна
НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОФИЛЯ
Первый сертификационный уровень
Учебное пособие
для иностранных учащихся
Дизайн обложки – О. Л. Курганниковой
Отпечатано в авторской редакции
Подписано в печать 16.02.2021.
Формат 60 х 84 1/8. Бумага для множительных аппаратов Усл. печ. л. 13,4. Тираж 350 экз. Заказ № 13.
ФГБОУ ВО «Воронежский государственный технический университет» 394026 Воронеж, Московский проспект, 14
Участок оперативной полиграфии издательства ВГТУ 394026 Воронеж, Московский проспект, 14
115