Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

antoshkina_l_krasovska_g_sigeda_p_suhomlinov_o_sociolingvist

.pdf
Скачиваний:
40
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
2.43 Mб
Скачать

151. Сучасна українська мова: Підручник / О.Д.Пономарів, В.В.Різун, Л.Ю.Шевченко та ін.; За ред. О.Д.Пономарева.– 2-ге вид., перероб.–К.: Либідь, 2001.– 400 с.

152.Тараненко О.О. Мовна ситуація та мовна політика в сучасній Україні (на загальнослов’янському тлі) // Мовознавство.–2003.– № 2–3.– С.30–55.

153.Территориальная выборка в социологических исследованиях.– М.: Наука, 1980.– 218 с.

154.Труб В.М. Явище «суржику» як форма просторіччя в ситуації двомовності // Мовознавство.– 2000.– № 1.

155.Украинско-русское двуязычие: Социолингвистический аспект.– К., 1988.

156.Успенский Б.А. История русского литературного языка (ХІ–ХVІІ вв.). München, 1987.

157.Фишер Р., Юри У. Путь к согласию (соглашение без ущерба для договаривающихся сторон) // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987.

158.Фонвизин Д.И. Недоросль / Д.И.Фонвизин. Путешествие из

Петербурга в Москву / А.Н.Радищев. Подщипа (Трумф) / И.А.Крылов; Сост. И сопровод. Текст А.Н.Архангельского.– М.: Просвещение, 1988.– 288 с.: ил.

159.Функциональная стратификация языка.– М., 1985.

160.Хавкина Л.М. Сленг як мовний засіб формування рекламного міфу // Актуальні проблеми слов’янської філології: Міжвуз. зб. наук. ст. Вип. ХІ: Лінгвістика і літературознавство. Частина І. / Редкол.: ...

В.О.Соболь (відп. ред.) та ін. – К.– Ніжин: ТОВ «Видавництво «АспектПоліграф», 2006.– С. 81–88.

161.Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса: Пер. с англ.– М., 1972.

162.Челышева И.И. Языковая ситуация во Франции ХV века // Функциональная стратификация языка.– М., 1985.

163.Чемес В. Зміна мовної ситуації і проблема моделювання її динаміки // http: // www.slownyk.org.ua/ukr/43 html.

164.Чередниченко О. Багатомовність і концептуальна картина світу // Українознавство.–2002.– Ч. 3.– 67 с.

165.Черняк В.Д. Наброски к лексическому портрету маргинальной языковой личности // Русский текст.– 1994.– № 2.

166.Чуковский Корней. Живой как жизнь: О русском языке.– М.: Детская литература, 1966.– 207 с.

167.Чуковский К. Живой как жизнь.– М., 1982.

168.Швейцер А.Д. К разработке понятийного аппарата социолингвистики //Социально-лингвистические исследования.– М., 1976.

3

169.Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии.

– М., 1971.

170.Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы.– М., 1976.

171.Шереги Ф.Э. Методологические проблемы выборки и репрезентативности в социологической практике // Социологические исследования.– 1977.– № 1. – С.112–122.

172.Шибутани Т. Социальная психология.– М., 1969.

173.Штернберг Елена фон. Дочь обезьян // Итоги недели. 2006.– № 20 (43).– 24–30 мая.– С. 27.

174.Шумарова Н.П. Мовна компетенція особистості в ситуації білінгвізму: Монографія.– К.: Київський державний лінгвістичний університет, 2000.– 283 с.

175.Шумарова Н.П. Соціолінгвістика і стилістика: система кореляцій

// http: //journ lib.univ.kiev.ua.

176.Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике.– Л., 1958.– Т. І.

177.Яворська Г.М. Прескриптивна лінгвістика як дискурс: Мова, культура, влада / Нац. акад. наук Украни. Ін-т мовознавства ім.

О.О.Потебні.–К., 2000.– 288 с.– Бібліогр.: С. 257–285.

178.Ядов В.А. Методологические проблемы конкретных социологических исследований: Автореф. дис. … докт.– М., 1967.

179.Языковая норма. Типология нормализационных процессов / Отв. ред. В.Я.Пархомовский, Н.Н.Семенюк.– М., 1996.

180.Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках.–

М., 1994.– Т. І.

181.Якобсон Р. Лингвистика в её отношении к другим наукам // Якобсон Р. Избранные работы.– М., 1985.

182.Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против».– М., 1975. – С. 193–200.

183.Ammon U. et al. (eds.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society / Ein

internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. 3 vol.; 2nd compl. rev. and extend. ed. New York 2005.

184.Bernstein B. Elaborated and restricted codes // Sociological Inquiry. 1966. Vol. 36.

185.Botlen J. Interkulturowa kompetencja (tł. z j. niem.). Poznań 2006.

186.Currie H. A projection of sociolinguistics: the relationship of speech to social status // Southern Speech Journal. Vol.18. 1952.

187.Dillard J.L. Black English (its history and usage in the United States). New York, 1973.

188.Dittmar N. Grundlagen der Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch mit Aufgaben. Tübingen 1977.

3

189.Dittmar N., Rieck B.– O. Datenerwerbung im Heidelberger Forschungsprojekt “Pidjin – Deutsch spanischer und italienischer Arbeiter” // Soziolinguistik und Beiträge zu Problemen der Corpusgewinnung und Auswertung. Wiesbaden, 1977.

190.Dittmar N. Soziolinguistik. Exemplarische und kritische Darstellung ihren Theorie, Empirie und Anwendung. Mit kommentierter Bibliographie. Frankfurt am Mein 1973.

191.Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, pod red. K.Polańskiego, Wrocław 1993.

192.Erwin-Tripp S. Sociolinguistics // Advances in the Sociology of Language / Ed. by J. Fishman. Vol. 1. The Hage; Paris, 1971.

193.Feleszko K. Język we wspólnocie wielоjęzycznej i wielokulturowej, [w:] K. Feleszko, Bukowina moja miłość, t. 1., pod red. A. Żora, Warszawa 2002.

194.Fergusson Ch. Diglossia // Word. 1959. No. 4.

195.Fishman J., Language Maintenance and Language Shift as a Field of Inquiry, Linguistics,vol. 9, 1964, s. 32–70.

196.Fishman J. Preface // Advances in the Sociology of Language / Ed. by J. Fishman. Vol. 1. The Hage; Paris, 1971.

197.Fishman J.A., Soziologie der Sprache. Eine interdisciplinäre sozialwissenschaftliche Betrachtung der Sprache in der Gesellschaft. München 1975 / The Sociology of Language. An Interdisciplinary Social Science Approach to Language in the Society. 1972.

198.Furdal A. Językoznawstwo otwarte, Wrocław 2000.

199. Geertz C. Linguistic etiquette // Readings in the Sociology of Language / Ed. by J. Fishman. 2-nd ed. The Hage; Paris, 1972.

200.Gołąb Z., Heinz A., Polański K. Słownik terminologii językoznawczej. Państwowe wydawnictwo naukowe. Warszawa 1970.– 847 с.

201.Grabias S. Język w zachowaniach społecznych. Lublin 1997.

202.Greń Z., Śląsk Cieszyński. Dziedzictwo językowe, Warszawa 2000, s. 222–237.

203.Gumperz J. Introduction: language and the communication of the social identity // Language and Social Identity / Ed. by J. J. Gumperz. Cambridge University Press, 1984.

204.Hartig M. Die Konzeption einer angewandten Soziolinguistik // Muttersprache. Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache. Wiesbaden, 1981 Jg. 91. № 6.

205.Hartig M. Vorvort // Perspektiven der angewandten Soziolinguistik. Tübingen, 1986.

206.Haugen E. The Norwegian Language in Amerika, a Study in Bilingual Behavior. Piladelphia 1953.

3

207.Hymes D. Models of the interaction of language and social life // Directions in Sociolinguistics. New York, 1972.

208.Interferencje w językach i dialektach słowiańskich, red. E. Umińska – Tytoń, Łódź 1997.

209.Interferencje językowe na różnych obszarach słowiańszczyzny, pod red. S. Warchoła, Rozprawy Slawstyczne 4, Lublin 1989.

210.Iwić Miłka. „Socjolingwistyka” // Kierunki w lingwistyce. Wrocław 1975, s. 329–343.

211.Jakobson R. Linguistics in its relation to other science // Main of Research in the Social and Human Sciences. Paris, 1970.

212. Jodlbauer R. Methodische Probleme bei der Erfassung soziolinguistisher Daten, Dargestellt vornehmlich anhand im Burgenland gewonnenen Materials // Europäische Sprachminderheiten im Vergleich. Deutsch und andere Sprachen. Stuttgart, 1986. Bd. 11. Deutsche Sprache in Europa und Übersee.

213.Kjolseth R. The development of the sociology of language and its social implications // Sociolinguistics Newsletter. 1972. Vol. III.

214.Kłoskowska A., Kultury narodowe u korzeni, Warszawa 1996.

215.Kość J. Archaizmy a interferencje w strewfie polsko-ukraińskich kontaktów językowych, Slavia Orientalis, t. XLIX, nr 3, Lublin 2000.

216.Krasowska Helena, Górale polscy na Bukowinie Karpackiej: Studium socjolingwistyczne i leksykalne. Warszawa 2006.– 331 с. (У серії: Język na pograniczach 28. Надзаголовок: Instytut slawistyki Polskiej Akademii Nauk. Towarzystwo naukowe warszawskie.)

217.Kurek H. O szczególnym typie przełączania kodów w gwarach o świadomym wprowadzaniu elementów literackich do rozmów z dziećmi, Język Polski LXXIII 1993.

218.Kurek H. Przemiany językowe wsi regionu krośnieńskiego, Kraków 1995.

219.Labov W., Fanshel D. Therapeutic discourse. Psychotherapy as conversation. New York; San-Francisco; London, 1977.

220.Labov W. Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular. Philadelphia 1972.

221.Labov W. The social stratification of English in New York City. Washington, 1966.

222.List K. Feleszki z 1999 r. do pewnej Pani z Rumunii.

223.Living in two cultures: The socio-cultural situation of migrant workers and their families. Paris; London, 1982.

224.Lüdi G. Les migrants comme minorité linguistique en Europe // Sociolinguistica. Tübingen, 1990. Vol. 4.

225.Ostrówka M. Współczesna polszczyzna mówiona na Łotwie,

машинопис дис. док. Warszawa 2003.

3

226.Piotrowski A., Ziółkowski M. Zróżnicowanie językowe a struktkura społeczna, Warszawa 1976.

227.Schlieben-Liange B. Soziolinguistik. Eine Einführung // 2-e Aufl. Stuttgart u. a., 1978.

228.Shumarova Nataliya, Podstawy socjolingwistyki, Tyczyn, 2004.– 80

229.Smułkowa E., Dwujęzyczność po białorusku: bilingwizm, dyglosja czy coś innego // E. Smułkowa, Białoruś i pogranicza. Studia o języku i społeczeńswie, Warszawa 2002, s. 414–424.

230.Smułkowa E., Zagadnienia polsko-białorusko-litewskiej interferencji językowej na ziemiach północno-wschodniej Polski // E. Smułkowa, Białoruś i pogranicza. Studia o języku i społeczeńswie, Warszawa 2002,

s.306–331.

231.Słownik wyrazów obcych / Redaktor naukowy doc. dr Jan Tokarski. Państwowe wydawnictwo naukowe. Warszawa 1971.– 831 s.

232.Wierzbicka A. Język – umysł – kultura. Wybór prac pod red. J. Bartmińskiego. Warszawa 1999.

233.Zawadowski L., Fundamental Relations in Language Contact, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego XX, Wrocław 1961,

s.3–26.

234.Zielińska A., Polska mniejszość na Litwie Koweńskiej, Warszawa 2002.

235.Zielińska A., Wielojęzyczność staroobrzędowców mieszkających w Polsce, Warszawa 1996.

236.Zybatow L.N. Russisch im Wandel. Die russische Sprache seit der Perestrojka. Wiesbaden, 1995.

3

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]