Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1909

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.04.2024
Размер:
470.07 Кб
Скачать
262252-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262252A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: ноябрь. 23, 1925. № 29,506/25, " Полный левый: авг. 23, 1926, Полностью принято: декабрь. 9, 1926, ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. : . 23, 1925. . 29,506/25, " : . 23, 1926, : . 9, 1926, . Усовершенствования или относящиеся к устройствам для подачи бетона и подобным машинам для разжижения мы, & , компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании, и ФИЛИП ДЕНИС ИОНИДЕС, британский подданный, все компании , Ипсвич, Саффолк, делаем настоящим заявляем, что сущность этого изобретения следующая: Настоящее изобретение относится к устройствам для загрузки или заливки бетона и подобным смесительным машинам того типа, в которых бетон смешивается порциями. Как правило, различные ингредиенты вручную укладываются в загрузочный бункер или скип, который является неотъемлемой частью смесительного устройства, причем скип или бункер затем поднимают и/или опрокидывают для выгрузки его содержимого в смесительный барабан или его эквивалент. , , & , , , , , , , : mix0 . , - / . Во всех таких бетоносмесителях время, затрачиваемое на загрузку различных ингредиентов в бункер или скип, превышает время, затрачиваемое на фактическую операцию смешивания, и это особенно верно для машин, которые способны работать с большими партиями материала. Дополнительная задержка при заполнении бункера возникает, когда пространство непосредственно вокруг смесителя неизбежно ограничено, например, при строительстве дорог и подобных операциях. , . ' . Целью настоящего изобретения является усовершенствование загрузочной части смесительной машины, которое позволит увеличить производительность устройства без использования дополнительной рабочей силы. - . Согласно этому изобретению загрузочный бункер или бункер вместо того, чтобы составлять неотъемлемую или неотделимую часть машины, обычно независим от нее, но сконструирован так, что может взаимодействовать с основным смесительным устройством, чтобы выгружать его содержимое непосредственно в смесительный барабан. , только заманивает период, в течение которого происходит такая разрядка. Следовательно, [Цена 1/-] можно использовать два или более скипов 45, которые можно заполнять на некотором расстоянии от смесителя и последовательно заставлять взаимодействовать с ним для выгрузки их содержимого непосредственно в барабан. bO0 Форма скипов варьируется в зависимости от типа и конструкции машины, с которой они должны использоваться, но во всех случаях они имеют такую конструкцию, что образуют часть машины 55 во время выгрузки их содержимого. , , , , . [ 1/-] 45 . bO0 55 . В некоторых случаях скипы могут иметь колеса, позволяющие перемещать их вверх и от смесительной машины, или, если машина передвижного типа, ее можно поочередно перемещать к скипам для приема их содержимого. Опять же, машина может иметь подвижный рычаг или стрелу, с помощью которой скипы последовательно собираются, транспортируются к смесительному барабану 65 и возвращаются к месту их наполнения или загрузки. , , , 60 . , , , 65 . Предпочтительно скипы сконструированы так, чтобы их можно было приводить в действие подъемно-опрокидывающим механизмом на главной машине, при этом необходимое количество воды содержится в резервуаре, либо установленном на главной машине, либо переносимом отдельными скипами, чтобы автоматически выгружаться вместе с скипами. остальные ингредиенты в смесительный барабан 7a. ' , 70 - 7a . В одной конструкции согласно данному изобретению каждый скип содержит обычно горизонтальный лоток или желоб и наклоненный вверх разгрузочный желоб. 80 В боковом направлении от каждой боковой стенки скипа проходят цапфы или рычаги, которые также могут поддерживать колеса скипа, приспособленные для зацепления с подходящими крючкообразными кронштейнами на подъемном механизме смесительной машины 85. После заполнения скипа эти цапфы приводят в зацепление с кронштейнами 262, 252 (либо путем перемещения машины к скипу, либо путем подкатывания последнего к машине), после чего весь скип поднимается подъемным механизмом на машину и наклонили, чтобы выгрузить ее содержимое. После опускания его можно откатить и повторно заполнить, в то время как содержащаяся в нем партия смешивается, а другой скип аналогичным образом подсоединяется к машине и выгружает его содержимое в смесительный барабан. . 80 , , - 85 . 262,252 ( ), . , - . Альтернативно, скип просто подсоединяется к машине и наклоняется для выгрузки его содержимого, при этом поднимается только задний конец скипа, скажем, с помощью подъемного троса или чего-либо подобного на устройстве, без предварительного подъема целиком. , , , , . Если скип снабжен собственным резервуаром для воды, его можно либо заполнить в месте загрузки в него других ингредиентов, либо машина может быть устроена таким образом, чтобы этот резервуар заполнялся в то время, когда скип прикреплен к основной машине. , что устраняет необходимость в более чем одной точке водоснабжения. , , . Следует понимать, что скип не обязательно должен иметь цапфы, описанные выше просто в качестве примера, при условии, что скип сконструирован таким образом, что, хотя обычно он отделен от основной машины и независим от нее, он взаимодействует с ней, выгружая свое содержимое непосредственно в скип. барабан только тогда, когда машина готова принять ранее загруженную в скип шихту. Когда скип снабжен собственным резервуаром для воды, он предпочтительно снабжен измерительным устройством известной формы, которое автоматически сбрасывает необходимое количество воды в барабан, в то время как в барабан опорожняются другие ингредиенты. , . , . Следует понимать, что скипы согласно настоящему изобретению могут использоваться с существующим устройством и что такое существующее устройство во многих случаях может быть адаптировано для использования по желанию либо с улучшенной формой скипа, либо с его обычным подъемным бункером или другим загрузочным устройством. . Кроме того, хотя изобретение в первую очередь подходит для бетоносмесительных машин, оно в равной степени применимо и для использования с другими бетоносмесительными машинами, в которых фактическая операция смешивания занимает относительно короткое время. , , . Датировано 23 ноября 1925 года. 23rd , 1925. КИЛБЕРН И СТРОД, представители заявителей. & , . 51) ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. 51) . Усовершенствования в устройствах для загрузки бетона и подобных им смесительных машинах или в отношении них. . Мы, & , компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании, и , британский подданный, все компании , Ипсвич, Саффолк, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно будет применяться. должно быть выполнено, конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , & , , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к устройствам для загрузки или заливки бетона и подобным смесителям, в которых бетон смешивается порциями. Как правило, различные ингредиенты вручную помещаются в загрузочный бункер или скип, который является неотъемлемой частью смесительного устройства, причем скип или бункер затем поднимают и/или опрокидывают для выгрузки его содержимого в смесительный барабан или его эквивалент. . , - / . Во всех таких бетоносмесителях время, затрачиваемое на загрузку различных ингредиентов в бункер или скип, превышает время, затрачиваемое на фактическую операцию смешивания, и это особенно верно для машин, которые способны работать с большими партиями материала. Дополнительная задержка при заполнении бункера возникает, когда пространство непосредственно вокруг смесителя неизбежно ограничено, например, при строительстве дорог и подобных операциях. , . . Целью настоящего изобретения является усовершенствование загрузочной части смесительной машины, которое позволит увеличить производительность устройства без использования дополнительной рабочей силы. . Согласно этому изобретению загрузочный бункер или бункер вместо того, чтобы составлять неотъемлемую или неотделимую часть машины, обычно независим от нее, но сконструирован так, что может взаимодействовать с основным смесительным устройством для выгрузки его содержимого в смесительный барабан. , только в течение периода, когда происходит такая операция разрядки. , , - , , . Можно использовать два или более скипов, которые можно заполнять на некотором расстоянии от смесительной машины и последовательно взаимодействовать с ними для выгрузки их содержимого непосредственно в барабан. 1 0)5 262,252 . Форма скипов варьируется в зависимости от типа и конструкции машины, с которой они будут использоваться, но во всех случаях они имеют такую конструкцию, которая образует часть машины во время выгрузки их содержимого. . В некоторых случаях скипы могут иметь колеса, позволяющие перемещать их вверх и от смесительной машины, или, если машина передвижного типа, ее можно поочередно перемещать к скипам для приема их содержимого. Опять же, машина может иметь подвижный рычаг или стрелу, с помощью которой скипы последовательно собираются, транспортируются в смесительный барабан и возвращаются к месту их наполнения или загрузки. , , , . , , , . Предпочтительно скипы сконструированы так, чтобы их можно было приводить в действие подъемным или другим опрокидывающим механизмом на главной машине, при этом необходимое количество воды содержится в резервуаре, либо установленном на главной машине, либо переносимом отдельными скипами, чтобы автоматически выгружаться вместе с скипами. другие ингредиенты в смесительный барабан. , . Изобретение может быть реализовано различными способами, но одна конструкция скипа согласно настоящему изобретению с одной формой устройства, с которым его можно использовать, несколько схематично проиллюстрирована на прилагаемых чертежах, на которых фиг. 1 представляет собой вид сбоку только скипа. , Рисунок 2 представляет собой вид сверху только скипа 40), Рисунок 3 - вид только скипа сзади, Рисунок 4 - вид сбоку в уменьшенном масштабе, показывающий, как скип 4,5 может быть подсоединен к скипу и разгружен в него. бетономешалка, а на рис. 5 схематически показан план, показывающий, как можно расположить несколько скипов так, чтобы их можно было последовательно заполнять и опорожнять. , 1 , 2 40) , 3 , 4 4,5 , 5 . В проиллюстрированной конструкции каждый скип содержит обычно горизонтальный лоток или желоб А и наклоненный вверх желоб . В поперечном направлении через 6 передний конец желоба , но под желобом, находится стержень , концы которого сформированы или несут элементы ', составляющие цапфы, приспособленные для взаимодействия с подходящими челюстями или подобными элементами 61), такими как те, что показаны как . на фиг.4 на бетоносмесительном аппарате , установленном на стреле D1 крана и имеющем вращающийся смесительный барабан известного типа. Цапфовые элементы обычно снабжены наклонными фланцевыми элементами B2 для облегчения их взаимодействия с губками . . 6 ' mem61) 4 D1 . con6t B2 . Часть А каждого скипа удобно снабжена резервуаром для воды на одной его стороне, при этом этот резервуар имеет сливную трубу ', проходящую вдоль желоба А1 до точки, примыкающей к его разгрузочному концу, так что, когда скип наклоняется для выгрузки его содержимого в смесительный барабан также автоматически сливается необходимое количество воды. , ' A1 , . Задний конец части А скипа снабжен кольцом , к которому может быть прикреплен подъемный трос Н с целью опрокидывания скипа при его разгрузке. . В работе устройство можно использовать следующим образом: после заполнения скипа цапфы ' приводят в зацепление с челюстями (например, при перемещении крана D1 вверх к скипу), после чего подъемный трос затягивается. зацепить за кольцо так, чтобы аппарат занял положение, показанное сплошными линиями на рисунке 4. Если теперь подъемный трос намотан, задний конец скипа поднимется до тех пор, пока скип не займет положение, показанное штриховыми линиями на рисунке 4, вылив таким образом содержимое скипа, а также необходимое количество воды из бака . , если таковой предусмотрен, в смесительный барабан . После опускания скипа. его можно отсоединить от зажимов и затем переместить смесительный барабан в положение, в котором из него будет выгружаться бетон, после чего бетономешалка может быть приведена в зацепление с другим загруженным скипом, причем скипы расположены, например, как показано на рисунке 5. : ' ( D1 ) 4. , 4, , , . . , , 5. При желании могут быть предусмотрены средства для подъема скипа в целом, а также его наклона для выгрузки содержимого при дальнейшем движении. вместо того, чтобы перемещать бетоносмесительный аппарат для взаимодействия с обшивкой, обшивка в некоторых случаях может быть снабжена колесами, чтобы ее можно было подкатить к бетоносмесительному аппарату, а затем можно было зацепить такой аппарат и поднять для выгрузки его содержимого. . В таких случаях скип после опускания можно снова откатить, а другой скип таким же образом соединить с бетономешалкой и опорожнить в смесительный барабан, при этом первый скип тем временем снова наполняется, чтобы быть готовым к повторному приведению в рабочее состояние. загружается в смесительный барабан. . ' +. . , . Когда. как в конструкции, показанной на рисунке. шкура снабжена собственным резервуаром для воды, этот резервуар может быть заполнен либо в момент загрузки других ингредиентов в скип, либо смесительная машина -4 262 252 может быть устроена таким образом, чтобы этот резервуар можно было наполнять во время скипа. присоединяется к нему, что устраняет необходимость в более чем одной точке подачи воды. . . , -4 262,252 , . Следует понимать, что скип не обязательно должен иметь цапфы, как описано выше в качестве примера, при условии, что скип сконструирован таким образом, что, хотя обычно он отделен от основного смесителя и независим от него, он способен взаимодействовать с ним для выгрузки его. содержимое непосредственно в смесительный барабан только тогда, когда машина готова принять загрузку, ранее загруженную в скип. Когда, как в проиллюстрированной конструкции, скип снабжен собственным резервуаром для воды, он предпочтительно снабжен каким-либо известным типом измерительного устройства, которое автоматически сбрасывает правильное количество воды, в то время как другие ингредиенты опорожняются в барабан: ' , , . , , , : Следует понимать, что скипы согласно настоящему изобретению не могут быть использованы с существующим устройством и что такое существующее устройство во многих случаях может быть легко адаптировано для использования по желанию либо с улучшенной формой скипа, либо с его обычным подъемным бункером, либо с другим наполнением. -устройство. [ ' -. Кроме того, хотя изобретение в первую очередь подходит для смесительных машин для бетона, оно в равной степени применимо и для использования с другими смесительными машинами, где операция окончательного смешивания занимает относительно короткое время. , ', - ' - 35 . Теперь, подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 40 , 40
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:07:55
: GB262252A-">
: :

262253-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262253A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 25 ноября 1925 г. № 29782/25. : .25, 1925. . 29,782/25. Полностью слева: август. 25, 1926, Полностью принято: декабрь. 9, 1926, ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. : . 25, 1926, : . 9, 1926, . Устройство дистанционного управления для использования с наружными или внутренними газовыми лампами. . Я, УИЛЬЯМ РОНАЛЬД ЭДГАР, проживает 23, Лоуэр-Молл, Хаммерсмит, Лондон, . 6, подданный Великобритании, настоящим заявляю, что природа этого изобретения следующая: Настоящее изобретение относится к этому классу приборов, объединенных или используемых в соединение с лампой накаливания или другой газовой горелкой, при этом при включении газа для обеспечения подачи газа на горелку, предпочтительно на расстоянии, запальная лампа сначала продувается, а затем гасится или опускается одновременно с подачей газа или сразу после него. загорается на горелке, и при отключении подачи газа контрольная лампа снова зажигается или включается повторно, при этом с управляющим краном связывается проход для включения контрольной лампы на горелке. , , 23, , , , . 6, , : , , , , , , -, . Теперь цель моего изобретения состоит в том, чтобы сконструировать такое устройство, в котором при открытии подачи газа в горелку газ будет воздействовать непосредственно на клапан, открывая его и таким образом устанавливая подачу газа в горелку и в то же время клапан. с помощью подходящего механизма отключит или уменьшит подачу газа к ниппелю пилотного светильника после промывки, а при отключении подачи газа клапан вернется под действием балансировочных грузов, пружины или собственного веса. восстановить или увеличить подачу газа к ниппелю пилотной лампы. , , - - . В моей конструкции я использую кожух, имеющий стену поперек центральной внутренней части и содержащий седло клапана, при этом входное и выходное отверстия находятся на противоположных сторонах стены, а в случае перевернутой горелки входное и выходное отверстия могут располагаться на вертикальной линии и со стороны выпускного отверстия так, чтобы подающую трубу можно было подсоединить к входному отверстию, а горелку к выходному отверстию, оставляя [ 1/-] кожух выступающим сбоку непосредственно над горелкой. , , , [ 1/-] . На входной стороне стены расположена стойка с поворотным на конце качающимся рычагом, на одном конце которого установлен стержень, имеющий в основании клапан, расположенный под стеной таким образом, чтобы воздействовать на находящийся в нем клапан, в то время как другой конец 50 качающегося рычага несет регулируемые грузы и имеет клапан предпочтительно в форме гантели, шарнирно прикрепленный к рычагу, причем такой клапан воздействует на открытый перевернутый конец перепускной или пилотной трубы 55, которая прикреплена к стене на впускной стороне. корпуса и сообщается трубкой с соплом запальной лампы, расположенным рядом с горелкой. 50 , 55 . Перевернутый конец контрольной световой трубки 60 предпочтительно имеет полусферическую форму, а гантельный колоколообразный клапан имеет форму колпачка и снабжен штифтом, входящим в контрольную световую трубку, так что такой клапан всегда удерживается в правильном положении для воздействия на седло. 65 на конце контрольной световой трубки. 60 - 65 . При установлении подачи газа, которая может осуществляться через кран, расположенный на расстоянии, давление газа будет воздействовать на клапан и перемещать его из положения 7 (его положения так, чтобы газ мог пройти к выходному отверстию корпуса и затем к горелке, где она загорится от запальника. Во время этого движения клапан переместил качающийся рычаг и 75 поднял клапан контрольной лампы на свое место, и к тому времени, когда клапан был перемещен на полное расстояние, клапан контрольной лампы закрыл или почти закрыл трубку контрольной лампы и отрезал или уменьшил 80 запальную лампу, но это не делается до тех пор, пока газ на горелке не зажжется, при наличии достаточного времени для этого, 1 1 1 4 1 353 262,258 При закрытии крана газ будет часто отключаться, за исключением прохода через кран, и при уменьшении давления регулируемые грузы будут перемещать качающийся рычаг и закрывать клапан, одновременно открывая клапан контрольной лампы, чтобы восстановить контрольную лампу, что и происходит. светом горелки до того, как она погаснет. Запальная трубка может быть снабжена обычным винтовым клапаном для определения размера запальной лампы. , , 7( . 75 80 , , 1 1 1 4 1 353 262,258 , , - , . Датировано 25 ноября 1925 года. 25th , 1925. я. & , дипломированные патентные поверенные, 173 4-5, , , 4, агенты указанного заявителя. . & , , 173 4 -5, , , .. 4, . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Устройство дистанционного управления для использования с наружными или внутренними газовыми лампами. . Я, УИЛЬЯМ РОНАЛЬД ЭДГАР, дом 23, Лоуэр Молл, Хаммерсмит, Лондон, В. 6, британский подданный, настоящим заявляем о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , 23, , , ,. 6, , , :- Настоящее изобретение относится к тому классу приборов, объединенных или используемых вместе с лампой накаливания или другой газовой горелкой, при котором при включении газа для обеспечения подачи газа на горелку, предпочтительно на расстоянии, одновременно гасится или опускается контрольная лампа. одновременно или сразу после того, как газ зажигается на горелке, и при отключении подачи газа контрольная лампа загорается или восстанавливается. , , . В приборах такого класса при открытии подачи газа на горелку газ воздействует непосредственно на клапан, открывая его и таким образом обеспечивая подачу газа к горелке и одновременно с клапаном - либо сам по себе, либо через вспомогательный клапан, прикрепленный к нему неподвижным стержнем, перекрывает или уменьшает подачу газа к ниппелю запальной лампы, а при отключении подачи газа клапан или клапаны возвращаются под действием собственного веса для восстановления или увеличения подвод газа к ниппелю пилотного фонаря. , ,- , , - - . - Мое изобретение состоит в создании такого устройства, в котором главный клапан соединен с пилотным регулирующим клапаном посредством качающегося рычага, причем пилотный клапан или качающийся рычаг со стороны пилотного клапана имеют несколько более тяжелый характер, чем рычаг и главный клапан. и его соединения, или рычаг подъема может быть снабжен регулируемыми грузами, при этом больший вес приходится на сторону пилотного клапана, чтобы обычно удерживать главный клапан закрытым, но вес таков, что давление газа может преодолеть - то же самое. - Мое изобретение будет более понятно понято из следующего описания, дополненного приложенными чертежами, на которых рисунок 1 представляет собой вид в разрезе, а рисунок 2 - план со снятой крышкой моей конструкции устройства. - , - , - -: - , - - -.- - - 1 2 . В соответствии с моим изобретением я использую корпус 1, имеющий стенку 2 поперек центральной внутренней части и содержащий клапан 70 с гнездом 3, причем впускное отверстие 4 и выпускное отверстие 5 находятся на противоположных сторонах стенки 2, а в случае перевернутой горелки впускное отверстие 4 и выпускное отверстие 5 расположены на противоположных сторонах стенки 2. выпускное отверстие может располагаться вертикально и сбоку от корпуса 1, как показано, так что 75 подающая труба может быть присоединена к впускному отверстию 4, а горелка к выпускному отверстию 5, оставляя корпус выступающим сбоку непосредственно над горелкой. 1 2 70 3, 4 5 2 4 1 , 75 4 5 . На входной стороне стены расположена стойка 6, имеющая на конце поворотный качающийся рычаг 7, на одном конце которого установлен стержень 8, имеющий в основании клапан 9, расположенный под стеной 2 для воздействия на седло клапана. 3, в то время как другой конец качающегося рычага 7 несет клапан 11, управляющий пилотной световой трубкой, и я могу сделать этот конец качающегося рычага и пилотного клапана, или обоих, более тяжелым, чем стержень 8 и клапан 9, чтобы обеспечить 9, преобладание веса на этой стороне, чтобы нормально удерживать клапан закрытым, при этом такой вес преодолевается давлением газа при его установлении, или для этой цели конец качающегося рычага 7 может быть снабжен 95 регулируемыми грузами 10. 6 7 8 9 2 3 85 7 11 , , 8 9 9 , , 7 95 10 . Клапан 11 предпочтительно имеет форму гантели и шарнирно закреплен на рычаге 7, причем такой клапан 11 воздействует на открытый перевернутый конец 12b перепускной или направляющей 100 трубы 12, которая прикреплена к стене или корпусу 1 открытым концом. на входной стороне корпуса 1 и сообщается посредством трубы, соединенной с концом 12' снаружи корпуса, с соплом контрольной лампы 105, расположенным рядом с горелкой. 11 7, 11 12b 100 12 1 1 12' 105 . Перевернутый конец 12b пилотной световой трубки 12 предпочтительно имеет полусферическую форму, а один элемент гантельного колоколообразного клапана 11 имеет форму колпачка, как в , чтобы соответствовать концу 12b 110 пилотной трубки 12, в то время как другой элемент утяжелен для держите гантель вертикально, или колпачок 11i может быть снабжен штифтом 262, 253, входящим в трубку контрольной лампы, так что такой клапан всегда удерживается в правильном положении для воздействия на гнездо на конце трубки контрольной лампы. 12b 12 - 11 12b 110 12 11i 262,253 . При установлении подачи газа, которая может осуществляться через кран, расположенный на расстоянии, давление газа будет воздействовать на клапан 9 и смещать его с места так, что газ сможет пройти к выпускному отверстию 5 корпуса 1, а затем к горелке, где она загорится от запальника. 9 5 1 . !- Во время этого движения клапан 9 переместил качающийся рычаг 7 и поднял клапан 11 контрольной лампы на свое место, и к тому времени, когда клапан 9 переместился на полное расстояние, клапан 11 контрольной лампы закрылся или почти закрылся. трубку запальной лампы 12 и отрезал или уменьшил запальную лампу, но этого не происходит до тех пор, пока газ в горелке не загорится, поскольку для этого имеется достаточно времени. !- 9 7 11 9 , 11 12 , . При закрытии крана газ будет перекрыт, за исключением перепуска на кране, а при уменьшении давления регулируемые грузики 10, если таковые имеются, передвинут качалку 7 и одновременно закроют кран 9. время открытия клапана 11 запальной лампы для повторного включения запальной лампы, на которую воздействует свет горелки до того, как она погаснет. 27 — крышка корпуса 1. , , 10, , 7 9 11 - . 27 1. Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его следует осуществить, я заявляю, что то, что я , 35 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:07:57
: GB262253A-">
: :

262254-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262254A
[]
[Второе издание. 1 [ . 1 ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: ноябрь. 25, 1925. № 29,79,3/25. 26, Полностью слева: 16 июня 1926 г. : . 25, 1925. . 29,79.3/25. 26, : 16, 1926. Полностью принято: декабрь. 9, 1926. : . 9, 1926. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Воздействие разряда на материалы, полностью или частично состоящие из ацетилцеллюлозы. . Мы, , , зарегистрированная по адресу 70, Спринг Гарденс, Манчестер, компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании и Ирландии, и ЛЕО СМИТ из , Блэкли, Манчестер, подданный Великобритании, настоящим заявляем: Сущность этого изобретения заключается в следующем: хорошо известно, что процессы восстановительного разряда на основе сульфоксилата натрия, обычно используемые для получения разрядного воздействия на хлопчатобумажные, шелковые и шерстяные материалы, не эффективны при применении к ацетилцеллюлозе. По этой причине в настоящее время невозможно изготовить большой и важный диапазон конструкций из материалов, полностью или частично состоящих из ацетилцеллюлозы. , , , 70, , , & , , , , , , : , - . . Типичным восстановительным разрядом является использование продуктов, продаваемых под различными торговыми названиями илидросульфит, формосул и т. д. или известных под торговой маркой «Ронгалит», восстановительная способность каждого из которых зависит от содержания в них суилфоссилата натрия. характеристики. , , ., " ", . Такие типичные пасты для печати с редукционным разрядом, содержащие сульфоксилат натрия, дают совершенно белый разряд при нанесении обычными методами на хлопок или другие целлюлозные материалы, которые, например, окрашены хлоразолом быстрого оранжевого , но при нанесении обычными методами они дают очень слабый эффект. нанесенный теми же методами на ацетилцеллюлозу, окрашенную тем же красителем, хлоразолом, быстрым оранжевым . , , , , , , . Мы обнаружили, что добавление сульфоцианидов к пасте для редукционной печати, содержащей сульфоксилат натрия, приводит к полному уменьшению количества всех красок, которые могут выделяться при окрашивании на обычных текстильных материалах, за счет [Цена 1/-] использования указанной пасты для выделительной печати, но до сих пор не было обнаружено, что они выделяются тем же способом при окрашивании на ацетилцеллюлозных материалах. [ 1/-] , . Типичными являются сульфоцианиды кальция, бария и аммония, но мы не ограничиваемся ими. , . Кроме того, азокрасители, специально разработанные для окрашивания ацетилцеллюлозных материалов, такие как ионаминовая серия, производимые , или .. А. Красители, производимые британской компанией , которые также неудовлетворительно удаляются с помощью обычных паст для разрядной печати, содержащих сульфоксилат натрия, при добавлении сульфоянидов дают идеальные белые цвета. , , , , .. . , , , . ПРИМЕР 1. 1. Ткань, состоящая из хлопка и ацетилцеллюлозы, окрашивается обычным способом хлоразолом быстрого оранжевого (...) и затем наносится краской для эрозионной печати, составленной следующим образом: граммы сульфоксилата натрия (формосул, ронгалит и др.) растворяют в 70 граммов раствора трагаканта, содержащего 30 граммов трагаканта в одном литре, а в полном растворе - 10 граммов раствора сульфоцианида кальция 88 . (содержащий примерно 762 грамма сульфоцианида кальция в одном литре). (...) : (, , .) 70 - 30 - , 10 88 . ( 762 ) . После того, как ткань была напечатана, ее сушат, а затем состаривают в течение 3-5 минут в машине быстрого старения & при температуре 100°С. Затем ее промывают в воде при температуре 60°С в течение трех минут и сушат. 3-5 & 100 . 60 . . ПРИМЕР 2. 2. Материал, состоящий из ацетилцеллюлозы 2,254 65. 2,254 65. 801 окрашивают обычным способом ионамином МА (...), а затем диазотируют и проявляют бетанафтолом обычным способом. Затем его распечатывают и подвергают последующей обработке, как описано в примере 1. 801 (...) . - 1. ПРИМЕР 3. 3. Материал, состоящий из ацетилцеллюлозы, окрашивается обычным способом красителем ... ... оранжевый ( .), а затем 10. Его печатают и подвергают последующей обработке, как описано в Примере 1. ( .) 10 - 1. Датировано 25 ноября 1925 года. 25th , 1925. МЬЮБЕРН, ЭЛЛИС и компания, 70–72, Чансери-лейн, Лондон, .. 2, 1.5 Дипломированные патентные поверенные. , & ., 70-72, , , .. 2, 1.5 . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Воздействие разряда на материалы, полностью или частично состоящие из ацетилцеллюлозы. . Мы, , , зарегистрированная по адресу 70, , , компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании и Ирландии, и из , , , британский субъект, настоящим заявляем: Сущность этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , , , 70, , , & , , , , , , , :- Хорошо известно, что процессы восстановительного разряда на основе формальдегидсульфоксилата натрия, обычно используемые для производства разрядного воздействия на хлопчатобумажные, шелковые и шерстяные материалы, не эффективны при применении к ацетилцеллюлозе. - , . По этой причине в настоящее время невозможно изготовить большой и важный диапазон конструкций на материалах, состоящих полностью или частично из ацетилцеллюлозы. - - . Типичным восстановительным сбросом является сброс, при котором используются продукты, продаваемые под зарегистрированной торговой маркой «Ронгалит» и различными торговыми названиями Ilydroсульфит . - - " " . Формосул и т. д., восстановительные свойства каждого из которых зависят от содержания в них формальдегидсульфоксилата натрия. , ., . - Такие типичные пасты для редукционной разрядной печати, содержащие формальдегидсульфоксилат натрия, дают совершенно белый разряд при нанесении обычными методами на хлопок или другие целлюлозные материалы, которые, например, окрашены хлоразолом быстрого оранжевого , но его содержание очень незначительно. Эффект при нанесении теми же методами на ацетилцеллюлозу, окрашенную тем же красителем - хлоразолом быстрого оранжевого . Мы обнаружили, что добавление сульфоцианидов к восстановительной пасте для печати, содержащей формальдегид сульфоксилат натрия, приводит к полному уменьшению всех красок, которые выделяются при окрашенные на обычных текстильных материалах с использованием вышеупомянутой пасты для разгружающей печати, но которые до сих пор не были обнаружены способными отделяться тем же способом при окрашивании на ацетилцеллюлозных материалах. Типичными являются сульфоцианиды кальция, бария и аммония, но мы не ограничиваемся ими. - , , - , , , . , . , . Кроме того, азокрасители, специально разработанные для окрашивания ацетилцеллюлозных материалов, такие как ионаминовая серия, производимые , или ... Красители, производимые британской компанией , которые также неудовлетворительно удаляются обычными пастами для разрядной печати, содержащими сульфоксилат формальдегида натрия, при добавлении сульфоцианидов дают идеальный белый цвет. , , , , ... , , , . В зависимости от достижения удовлетворительного белого цвета основного цвета, так называемый процесс цветного выброса, при котором подходящий основной цвет добавляется к пасте для разрядной печати, содержащей формальдегидсульфоксилат натрия, соответственно улучшается за счет добавления сульфоцианидов в цветные пасты для разрядной печати. , - , - , . S0 ПРИМЕР 1. S0 1. Ткань, состоящую из хлопка и ацетилцеллюлозы, окрашивают обычным способом хлоразоловым стойким оранжевым (Г. 95 (. (...), а затем печатается краской для разрядной печати, составленной следующим образом: - 100 граммов формальдегидсульфоксилата натрия (, продукт, известный под торговой маркой «Ронгалит» и т. д.) растворяют в 70 граммах раствора трагаканта камеди. содержащий 105 г трагеантовой камеди в одном литре, а в полном растворе - 10 граммов раствора сульфоцианида кальция 880 . (содержащий приблизительно 762 262 254 262 254 грамма сульфоцианида кальция в одном литре). После того, как ткань была напечатана, ее сушат, а затем состаривают в течение 3-5 минут в машине быстрого старения & при температуре 100°С. Затем ее промывают в воде при температуре 60°С в течение трех минут и сушат. (...) : - 100 (, " ", .) 70 - 105 - , 10 880 . ( 762 262,254 262,254 ) . 3-5 & 100 . 60 . . ПРИМЕР 2. 2. Материал, состоящий из ацетилцеллюлозы, окрашивают обычным способом ионамином МА (Б.Д.К.), а затем диазотируют и проявляют бетанафтолом обычным способом. Затем его распечатывают и подвергают последующей обработке, как описано в примере 1. (...) . - 1. ПРИМЕР 3. 3. Материал, состоящий из ацетилцеллюлозы, окрашивается обычным способом красителем ... ... оранжевый 1 ( .), а затем его печатают и подвергают последующей обработке, как описано в примере 1. 1 ( .) - 1. ПРИМЕР 4. 4. Материал, состоящий из ацетилцеллюлозы, красят, печатают и подвергают последующей обработке, как описано в примере 1, за исключением того, что к краске для газоразрядной печати добавляют родамин 6GDN (). , - 1, 6GDN (....) . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:07:58
: GB262254A-">
: :

262255-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262255A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Я, ЭДГАР ФРЕНЧ, британский подданный, проживающий по адресу Хай-стрит, 29, Хэмптон-Уик, Мидлсекс, настоящим заявляю, что суть этого изобретения заключается в следующем: Это изобретение относится к диафрагмам для телефонных приемников и, в частности, к той формы или типа, которые имеют такой размер, что их можно с успехом использовать в качестве громкоговорителей. , , , 29, , , , : . Изобретение относится к диафрагмам такого типа, которые армируются путем нанесения на их поверхность одного или нескольких армирующих агентов, таких как полоски материала, см., например, описание патента № 230552. , . 230,552. Согласно моему изобретению диафрагма изготовлена из легкого материала, например бумаги, и является по существу плоской, причем ее форма не имеет значения, но в целом круглая. , . Отличительные особенности моего изобретения заключаются в том, что я размещаю в задней части диафрагмы ряд ребер, сконструированных специально для крепления к трости инструмента, в то время как периферия диафрагмы снабжена выступающим назад экраном. , - . В предпочтительной форме диафрагма имеет круглую форму, ребра расположены радиально и в центре выше, чем внешние края, - указанные ребра и/или сама диафрагма могут быть усилены по существу известным способом с помощью некоторого легкого материала, такого как тонкий тростник. а к центру диафрагмы и ребрам прикреплен центральный элемент из легкого материала для крепления к трости. , , - / . Край диафрагмы либо загибается назад, образуя экран, либо для этой цели к диафрагме может быть прикреплено отдельное окружающее кольцо из легкого материала. . Один из способов изготовления моей улучшенной диафрагмы состоит в том, чтобы взять круглый бумажный диск, скажем, двенадцати дюймов в диаметре, сделать из него радиальные ребра, сужающиеся от центра и простирающиеся, скажем, на четыре дюйма наружу, и прикрепить к диафрагме и/или ребрам легкие армирующие полоски из трость, выступающая радиально на один или два дюйма за ребра, и разрезающая край диафрагмы по существу радиально и отгибающая назад сформированные таким образом части, чтобы либо сформировать экран, либо обеспечить для него поддерживающее средство. Если эти отогнутые части использовать в качестве опор для кольцеобразного экрана, потребуется лишь несколько таких частей, а остальную часть внешнего края диафрагмы можно отрезать. , , , / . - . Следует понимать, что эти размеры являются лишь приблизительными и что изобретение может быть реализовано любым подходящим способом, включающим плоскую диафрагму, ребра, расположенные по краям на задней части диафрагмы, армирующие полосы, нанесенные любым удобным способом, и окружающий экран, прикрепленный к край диафрагмы и переносится им, причем все устройство поддерживается тростью инструмента и, при желании, заключено в подходящий футляр или шкаф. , , , , , . Датировано 26 ноября 1925 года. 26th , 1925. ХИ. , дипломированный патентный поверенный, 32 года, Ладгейт-Хилл, Лондон, 262,255. Дата подачи заявки: ноябрь. 26, 1925. № 29,943125. . , , & 32, , , 262,255 : . 26, 1925. . 29,943125. ,,, декабрь. 23, 1925. № 32479/25. ,,, . 23, 1925. . 32,479/25. Один полный левый: Уг. 26, 1926. : . 26, 1926. Полностью принято: декабрь. 9, 1926. : . 9, 1926. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . № 29943, 1925 г. н.э. . 29,943, .. 1925. Улучшения в телефонных приемниках или в отношении них. . s0 1 262 255 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. s0 1 262,255 . № 32 479, 1925 г. н.э. . 32,479, .. 1925. Улучшения в телефонных приемниках или в отношении них. . Я, ЭДГАР ФРЕНЕЧ, британский подданный, проживающий по адресу: Хай-стрит, Хэмптон-Уик, 29, Мидлсекс, настоящим заявляю, что суть этого изобретения заключается в следующем: Настоящее изобретение относится к телефонным приемникам, в частности к тем, которые используются для беспроводной связи, и относится к улучшениям их диафрагм или связанным с ними. , , , 29, , , - , : . По моему изобретению диафрагма изготавливается из легкого жесткого материала. ,. скажем, бумагу, желательно плоскую. Бумага или другой материал усилены ребрами, предпочтительно расположенными радиально и суженными, при этом более широкие концы расположены по центру относительно диафрагмы. Диафрагма и ребра или обе диафрагмы или обе могут быть дополнительно усилены путем применения полосок легкого материала, такого как тонкий тростник. К краям диафрагмы я прикрепляю экран, скажем, цилиндрической формы и закрепляю его любым удобным способом в или на опоре или опоре, на которой установлена диафрагма. , . __- , , . . , . - Одна из форм моего изобретения включает плоскую круглую диафрагму, скажем, диаметром от восьми до пятнадцати дюймов. На одной стороне, которую я назову задней, я располагаю радиальные ребра из бумаги или другого легкого материала, которые для удобства фиксации могут иметь Г-образное сечение, причем одно плечо Г-образной формы прикрепляется клеем к задней части диафрагмы. -Эти ребра шире в центре, чем на внешних концах, и прикреплены в центре к язычку магнитного механизма. - , . , , , . - . Предпочтительно, чтобы ребра не доходили до края диафрагмы и диафрагмы, и ребер, или любое из них может быть усилено тонкими легкими полосками тростника, которые закреплены клеем или другим удобным способом. Экран имеет форму короткого легкого цилиндра, прикрепленного одним концом к краю диафрагмы и поддерживаемого в одном или нескольких местах на другом конце, причем указанный экран проходит назад над радиальными ребрами. Можно использовать любые подходящие средства для прикрепления края диафрагмы к экрану, например, сделать короткие радиальные надрезы вокруг указанного края и сгибать части между надрезами над концом экрана и скрепить эти части и экран вместе клеем. , . , , . . Все описанные части могут быть расположены в шкафу или в комнате с вертикальной диафрагмой, при этом указанный корпус имеет открытую переднюю часть напротив диафрагмы, в то время как внутренний или задний край экрана прикреплен к внутренней части задней части корпуса и на на котором установлен магнитный механизм. , . Датировано 23 декабря 1925 года. 23rd , 1925. ХИ. , дипломированный патентный поверенный, 32 года, Ладгейт-Хилл, Лондон, 4. . , , & 32, , , .. 4. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в телефонных приемниках или в отношении них. . Я, ЭДГАР ФРАНЦИХ, британский подданный, проживающий по адресу: Хай-стрит, Хэмптон-Уик, Мидлсекс, 29, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, чтобы он подробно описал и установил следующим заявлением: - , , , - 29, , , -, , : - Настоящее изобретение относится к диафрагмам для телефонных приемников и, в частности, к беспроводным телефонным приемникам, которые имеют такую форму или тип, которые имеют такой размер, что их можно удовлетворительно использовать в качестве громкоговорителей . -- . Изобретение относится к диафрагмам такого типа, которые армируются путем нанесения на их поверхность одного или нескольких армирующих агентов, таких как полоски материала, см., например, описание патента . 230 552. , . 230,552. Отличительные особенности моего изобретения заключаются в том, что в задней части диафрагмы расположено несколько ребер, подходящих для крепления к трости инструмента, а периферия диафрагмы снабжена экраном, простирающимся назад и/или вперед и который может быть неограниченным или ограниченным, например, путем прикрепления его к корпусу или раме в нескольких точках. Диафрагма сделана из легкого материала, скажем, из бумаги, и по существу плоская, контур ее нематериальный, но в общем круговой. 100 В предпочтительной форме диафрагма окружает экран, прикрепленный к краю 65 диафрагмы и удерживаемый ею, при этом все устройство поддерживается только за язычок инструмента, если это желательно. 90 / 95 . , , , . 100 - 65 , , . Бред теперь подробно описал и 70 установил природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что то, что я 70 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:08:00
: GB262255A-">
: :

262256-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262256A
[]
, -- // uL9>Vf0 , -- // uL9>Vf0 [Второе издание. ] [ . ] ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: ноябрь. 28, 1925. № 30102/25. 262 Полностью слева: август. 17, 1926. : . 28, 1925. . 30,102/25. 262 : . 17, 1926. Полностью принято: декабрь. 9, 1926. : . 9, 1926. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕОИФИКАЦИЯ. . Улучшения в пряже для использования при производстве или пневматических шин. . Мы, , британская компания, расположенная по адресу: , 1, , ' , , .. 1. УОЛЛЕС ГЕНРИ ПОЛ и РЕДЖИНАЛЬД ТРЮСДЕЙЛ, оба британские подданные, владеющие работами вышеупомянутой компании в Форт-Данлоп, Эридингтон, Бирмингем, в графстве Уорик, настоящим заявляем, что суть этого изобретения заключается в следующем: Изобретение относится к совершенствованию производства пряжи. , , , , 1, , ' , , .. 1, , , ' , , , ' , - :-- . Согласно этому изобретению мы производим пряжу путем смешивания волокон рами или реи с искусственными шелковыми волокнами, полученными любым из известных способов. процессы, например, вискозный, ацетатцеллюлозный, медно-аммониевый или нитроцеллюлозный процесс. . , , , , - - . Пряжа может быть изготовлена путем смешивания в подходящей пропорции и прядения натурального волокна рами или реи и волокна искусственного шелка. Пропорции, в которых смешиваются волокна, зависят от цели, для которой они требуются. Пряжа для использования в кордной ткани для шин может состоять на 75% из волокна рами и на 25% из шелкового волокна. Пряжа также может быть изготовлена путем прядения волокон искусственного шелка и волокна рами по отдельности в нить, а затем удвоения нитей вместе в подходящих пропорциях. Пропорции могут, например, быть такими, как указано выше. . . 75% 25% . ' . . Датировано 21 ноября 1925 года. 21st , 1925. ПРИВЕТ. К. ТЕРНЕР, адвокат заявителей. . . , . 30. 30. 1 1 1 ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. 1 1 1 . Улучшения в пряже для использования в производстве пневматических шин. . Мы, , британская компания, расположенная по адресу: , 1, , ' , , .. 1. УОЛЛЕС ГЕНРИ ПОЛКС и РЕДЖИНАЛЬД ТРЮСДЕЙЛ, оба британские подданные, владеющие работами вышеупомянутой компании в Форт-Данлоп, Эрдингтон, Бирмингем, в графстве Уорик, настоящим заявляют о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано. , что должно быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , , , , 1, , ' , , .. 1, , , ' , , , , , : - Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям в производстве пряжи и [Цена] относится, в частности, к нитям композитной конструкции. , [ .] . Такая пряжа обязательно обладает характеристиками составляющих ее волокон, и целью настоящего изобретения является объединение в пряжу волокон, которая будет одновременно обладать большой прочностью, приятным внешним видом и отделкой, а также будет сочетаться с чрезвычайной прочностью. гибкость, что делает его особенно подходящим для использования в каркасах пневматических шин. Было предложено формовать смешанные ткани из искусственного шелка и других волокнистых тканей при изготовлении 256 ламп накаливания, а также там, где желательно сформировать невозгораемую текстуру. Однако такие комбинации до сих пор не предлагались для кордной или брезентовой ткани, из которой в основном состоят каркасы пневматических шин. , , . 256 . - . Согласно этому изобретению мы используем при производстве покрышек для пневматических шин пряжу, полученную путем смешивания волокон рами или реи с искусственным шелковым волокном, полученным любым из известных процессов, например, вискозным, ацетатцеллюлозным, медноаммониевым или нитроцеллюлозным способами. , , , , - . Волокно рами или реи обладает большой прочностью, но ему недостает гибкости, тогда как волокно искусственного шелка чрезвычайно гибкое, но относительно слабое. Смесь этих двух веществ в подходящих пропорциях очень подходит для нашей цели. . . Пряжа может быть изготовлена путем смешивания в подходящей пропорции и прядения натурального волокна рами или реи и волокна
Соседние файлы в папке патенты