Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1904

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.04.2024
Размер:
411.42 Кб
Скачать
262151-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262151A
[]
ПРИМЕЧАНИЕ. Заявка на выдачу патента аннулируется. .- . На этом гравюре изображена выставка в том виде, в котором она стала открытой для всеобщего обозрения. ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ . Дата проведения конференции (Австралия) ноябрь. 30, 1925. 262, 151 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 30, 1926. № 30245/26. () . 30, 1925. 262, 151 ( ): . 30, 1926. . 30,245/ 26. Полная, не принятая, ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. , . Улучшения, касающиеся колес. . Я, ДЖЕЙМС КУПЕР, из Терри-Роуд, Райд, штат Новый Южный Уэльс и Австралийский Союз, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые будут подробно описаны и установлены в и следующим утверждением: Настоящее изобретение относится к колесам с пневматическими шинами обычного типа, содержащими внутреннюю камеру, удерживающую воздух, и внешний кожух или крышку, которая удерживает и защищает внутреннюю камеру. , , , , , , , : , , . Эти пневматические шины подвержены разрывам и проникновению грубых или острых предметов на проезжей части, а внутренняя камера очень подвержена проколам и разрывам, что приводит к большим проблемам с опасностью для жизни и имущества. Протектор внешнего корпуса или крышки необходимо обновлять, или само покрытие необходимо обновлять через регулярные промежутки времени, и, если износ чрезмерен, его срок службы, следовательно, очень короток. , - , . -, , , . Настоящее изобретение было специально разработано для обеспечения сравнительно дешевых, долговечных и эффективных средств, адаптированных для установки на обычные колеса с пневматическими шинами - будь то проволочные, деревянные или дисковые, с минимальными изменениями или вообще без каких-либо изменений, благодаря чему шина защищена от погодных условий, от износа и разрывов. или проникновения и практически защищен от проколов, не влияя на упругость воздушной амортизации внутренней трубки. Срок службы шины значительно продлевается, и, кроме того, при желании можно полностью отказаться от внешнего корпуса или покрытия, что приводит к экономии, а еще одной важной особенностью является то, что на дороге всегда имеется твердая поверхность протектора. , - , , , . , , , . В соответствии с этими усовершенствованиями, относящимися к колесам, предусмотрен внутренне вогнутый экран или защитный кожух из устойчивого к проколам материала с одной или несколькими съемными боковыми пластинами, внутри которого шина приспособлена для установки и заключения в нее, и включены средства для удержания колеса. и ее шина внутри указанного щитка [в качестве предотвращения проскальзывания [ 17-1 и/или проскальзывания шины без ущерба для ее упругости, и так, чтобы она имела свободное плавающее соединение с упомянутым кожухом щитка, роликовыми или шариковыми подшипниками 55 или другими Внутри кожуха, между ним и ободом колеса или фланцем предусмотрены антифрикционные устройства, предотвращающие заедание или трение последнего о него. 60 Для полного описания изобретения необходимо обратиться к прилагаемым чертежам, на которых: Фиг. 1 представляет собой вид сбоку колеса, в котором используется данное изобретение. 65 Фиг.2 представляет собой вид с торца Фиг.1. , , , [ rv7lution [ 17-1 / , , 55 - , , , . 60 :. 1 . 65 . 2 . 1. На рис. 3 показан вид сбоку, аналогичный рис. 1, но с защитным кожухом в разрезе. . 3 . 1 . Рис. 4 представляет собой его поперечное сечение. . 4 . Рис. 5 и 6 - вид сбоку и 70 поперечное сечение защитного кожуха соответственно. . 5 6 70 . Рис. 7 и 8 представляют собой аналогичные виды крышки. . 7 8 . На следующих изображениях, которые представляют собой детализацию 75 в увеличенном масштабе, фиг. 9 и 10 - соответственно поперечное и продольное сечение вкладыша обода колеса. 75 . 9 10 . На фиг. 11 показано поперечное сечение кожуха 80, показывающее средства для удержания в нем колеса. . 11 80 . На фиг. 12 - еще один разрез защитного кожуха, показывающий установку на нем антифрикционных устройств. 85 На рис. 13 изображен поперечный разрез водонепроницаемых зажимных устройств колеса. . 12 . 85 . 13 ' . Защитный или защитный кожух 14 предпочтительно изготавливается из металла, например, спрессованного из двух половин легкой листовой никель-стали 90, сваренных вместе, или он может быть из литого алюминия или другого некоррозионного металла и выполнен более или менее дополняющим форма и размер шины, которая будет там располагаться. Указанный экранирующий кожух 14 имеет 95 задний фланец 15, открыт спереди и имеет крышку 16, приспособленную для крепления к ней винтами, проходящими в стенку упомянутого защитного кожуха 14. Резиновая прокладка 17 предпочтительно отформована на защитном корпусе 14 t100 и может иметь рисунок или быть простой по желанию. 14 , -, 90 , - . 14 95 15, 16 14. 17 t100 14 . Если требуется использовать этот защитный кожух 14 поверх и в сочетании с внешним покрытием или корпусом пневматической шины, то есть когда колесо заключено в корпус как единое целое, гофры или поперечные ребра 18 (как показано пунктирными линиями на фиг. .3 и 6) предназначены для образования фрикционных захватов. При установке шина будет сдута, и колесо будет введено в защитный кожух 14 через открытую переднюю часть, а после накачивания указанная шина будет прочно зацепляться за гофры или поперечные ребра 18. 14 , , 18 ( . 3 6) . 14 , 18. На практике предпочтительно отказаться от внешней крышки или корпуса и заменить ее кожухом 14, а для этой цели - ободом 19 обычного колеса (в данном случае деревянного, хотя можно было бы использовать проволочный). обработанный аналогичным образом 2O) снабжен вкладышем 20 из резины, холста или другого подходящего неабразивного материала с гофрами или ребрами 21 внутри него. 14 , 19, ( , 2O ) 20 21 . Внутренняя трубка 22 аналогична обычной, но шток 23 надувного клапана выдвинут для целей, поясняемых ниже, и указанная внутренняя трубка 22 удерживается на ободе 19 с помощью регулируемых ремней 24 (с пряжкой или другим подходящим крепежным средством), далее называемых ободом. ремни, которые проходят поверх него и вокруг корпуса 26 колеса и регулируются, когда упомянутая внутренняя труба 22 и колесо находятся в положении в защитном кожухе 14. Ремни 25 предусмотрены в защитном кожухе 14 (и далее называемые защитными ремнями) в точках между ободными ремнями 24 и (см. 22 , 23 22 19 24 ( ) , 26, 22 14. 25 14 ( ) 24 ( . 11 подробнее) удерживаются на месте своими прорезными концами, загнутыми назад под ним и зацепленными за винты или проушины или тому подобное в стенке защитного кожуха 14. Видно, что при сгибании защитных лент 25 назад не остается никаких металлических выступающих поверхностей, таких как головки винтов, которые могли бы разрезать трубку 22. 11 ) &0 14. 25 22. Чтобы предотвратить заедание или трение между ободом 20 колеса (и/или его частью) и защитным кожухом 14, роликовые шарики 27 удерживаются в кронштейнах 28, быстро прикрепляемых к стороне 26 колеса с интервалами вокруг него и с обеих сторон, и приспособлены для упирания в них. внутренняя поверхность защитного кожуха 14; - Чтобы вставить колесо в защитный кожух 14, крышку 15 снимают, внутреннюю трубку 22 сдувают и свободно привязывают к ободу 19 с помощью ободных ремней 24, после чего колесо помещают в нее, а защитные ремни Затем вокруг него помещают 25, трубку 22 надувают и ремни 24 регулируют. Теперь крышка 16 закреплена на месте. 20 ( ) -14, 27 28 26 - , - 14; - 14, 15 22 - - - 19 24 , 25 , 22 - 24 . 16 . Чтобы предотвратить попадание грязи и влаги внутрь защитного кожуха-14, предусмотрены соответствующие средства, такие как резиновые 5'. 29 с каждой стороны, закрепленные на::наружном периферийном крае винтами. или прижимные кольца к передней пластине 16 и экранному фланцу 15 соответственно, а на внутреннем конце - между прижимными пластинами и 31 (см. рис. 13). Зажимные пластины 31 имеют выступы 32, через которые проходят болты для их стягивания. - - --14, - - - 5'. 29 , : :: 16 15 , , 31 ( . 13). ' 31 32 . В этих пластинах 30 прорезаны прорези, дополняющие спицы колеса, и они приспособлены для размещения с обеих сторон с перекрытием их внутренних краев, при этом спицы аккуратно входят в прорези. 30 - , . Между перекрывающимися кромками по всему периметру помещают упаковочные ленты из резины или другого упругого и водонепроницаемого материала, причем упаковочная лента показана на рис. 13 черным цветом. Зажимные пластины 31 подходят под пластины 30 с каждой стороны, но между их внутренними краями имеется зазор, так что при затягивании болтов они втягиваются внутрь, в результате чего уплотнительная лента или ленты прижимаются к спицам и между перекрытие кромок пластин 30 и ! таким образом образуя с помощью резиновых фланцев 29, которые в то же время надежно захватываются по внутренней окружности, пыленепроницаемое и водонепроницаемое соединение. - , . 13 . 31 30 , , , 30 ! 29, , . Необходимо, чтобы шток накачивающего клапана 23 выступал за пластины и 31 так, чтобы он был легко доступен. 23 31 . Следует понимать, что хотя описан один способ изготовления защитного кожуха 14 и содержимого пыле- и водонепроницаемого содержимого, это может быть выполнено многими способами в зависимости от типа колеса, и объем настоящего изобретения не ограничивается такие описанные целые числа для этой цели. 14 , , . При использовании, когда колесо вращается, щиток или защитный кожух 14 упруго скользит по внутренней трубе 22, и указанное колесо имеет свободное плавающее движение в ней и движется упруго так же эффективно, как если бы это была обычная полностью накачанная пневматическая шина, но все повреждения, вызванные возможность разрыва или прокола полностью исключена благодаря полному закрытию внутренней трубки 22. - 14 22 - , 22. Проскальзывание между трубкой 22 и ободом 19 предотвращается благодаря гофрам 21 вокруг и над которыми трубка 22 прочно закреплена. задействуется давлением защитного кожуха 14 на него. Ремни 24 и 25 также предотвращают соскальзывание и исключают риск сползания трубки 22. 22 -19 21 22 . - 14 . 24 25 - 22 . И упомянутые ремни 24 и 25, расположенные в разных точках по окружности и попеременно прикрепленные к ободу 9 и защитному кожуху 14, имеют тенденцию притягиваться друг к другу и, таким образом, нейтрализовать любое проскальзывание, но не образуют жесткого соединения, которое могло бы возникнуть. вероятно - повредить' трубку 22. 24 25 9 - -14 , - - - ' 22. -_подкладка. 20.;pr6V6ents любой' абрасибн -то : -_lining. 20.;pr6V6ents ' - : : _ -2 262,151 262,151 указанной трубки 22 во время сжимающих и других ее рабочих движений. : _ -2 262,151 262,151 22 . Шариковые подшипники 27 предотвращают зацепление обода 19 и других деталей или иное соприкосновение с защитным кожухом 14. 27 19 14. Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:05:27
: GB262151A-">
: :

262152-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262152A
[]
ИЗМЕНЕННАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Перепечатано с поправками, внесенными в соответствии с разделом 8 Законов о патентах и промышленных образцах 1907 и 1919 годов. 8 , 1907 1919. ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (США): ноябрь. 30, 1925, 2 2 152 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 30, 1926, № 30298/26. ( ): . 30, 1925, 2 2 152 ( ): . 30, 1926, . 30,298/26. Полностью принято: 26 мая 1927 г. : 26, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ (ИЗМЕНЕННАЯ). (). Улучшения в системах радиосигнализации. . Мы, THo1oSON-[ , , британская компания, зарегистрированный офис которой находится в , , , .. 2 (Правопреемники ЭРНСТ ФРЕДНИК ВЕРНЛИЕН ЛЕКСАНДЕРСОН, дом 8, Адамс Роуд, Скенектади, графство Скенектади, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, гражданин Соединенных Штатов Америки), настоящим заявляем о сути настоящего изобретения Настоящее изобретение относится к системам радиосигнализации, в которых характеристика излучаемых высокочастотных несущих волн изменяется таким образом, чтобы сделать излучаемые сигналы более легкими для приема с помощью высокоизбирательного приемного устройства. , THo1oSON-[ , , , , , , .. 2 ( -, 8, , , , , , ), - , :i5 . Более конкретно, изобретение касается устранения ошибочного приема в случаях замирания, которое часто встречается, когда сигналы передаются на значительные расстояния. , , . В соответствии с изобретением плоскость поляризации излучаемых волн постоянно изменяется с заданной частотой, которая предпочтительно ниже частоты излучаемых волн. Местоположение областей, в которых очевидно замирание, зависит от плоскости поляризации излучаемых волн, и, соответственно, расположение этих областей постоянно меняется, таким образом устраняя ошибочный прием из-за замирания в каком-либо одном месте. , , . , , . Для того чтобы изобретение можно было полностью понять, теперь оно будет описано со ссылкой на прилагаемый чертеж, на котором схематически показана система радиосигнализации, приспособленная для работы в соответствии с изобретением. , , . На чертеже показана система сигнализации, в которой ток, подаваемый от высокочастотного источника, схематически обозначенного как генератор 19, попеременно излучается из антенн 20 и 21. Антенна 20 представляет собой излучатель хорошо известного типа с вертикальной поляризацией. Антенна 21 представляет собой горизонтальный рамочный излучатель, снабженный последовательными конденсаторами 22 для нейтрализации последовательной индуктивности. Излучатель этого типа генерирует горизонтально поляризованные волны, направленные во все точки компаса. , 19, 20 21. 20 . 21 22 . , . Модулирующие устройства 23 и 24, соединенные шунтирующим образом с антеннами 21 и 20 соответственно, предназначены для поочередной передачи тока к этим антеннам. Катушки возбуждения 25 и 26 устройств 23 и 24 соединены между собой через источник тока, представленный в виде батареи 27, а генератор переменного тока 28 включен между местом соединения катушек и 26 и отводом, промежуточным между выводами батареи 27. . Будет очевидно, что генераторы 19 и 28 могут быть генераторами термоэмиссионных колебаний или любым другим подходящим типом высокочастотного генератора. 23 24 21 20 . 25 26 23 24 27, 28 26 27. 19 28 , . Работа проиллюстрированной системы будет легко понятна, если предположить, что ток подается генератором 19 на высокой частоте, а генератором 28 - на гораздо более низкой частоте. 19 28 . В этих условиях одна часть напряжения батареи поочередно добавляется и вычитается из напряжения, которое имеет тенденцию прикладываться к катушке возбуждения 25 генератором 28; другая часть напряжения батареи попеременно добавляется и вычитается из напряжения, которое имеет тенденцию прикладываться к катушке возбуждения 26 генератором 28; возбуждение устройств 23 и 24 изменяются попеременно, чтобы изменять их импедансы в заранее определенных пределах; и высокочастотный ток, подаваемый генератором 19, попеременно передается через устройство 24 на антенну 21 и через устройство 23 на антенну 20. Скорость, с которой генерируемый ток перемещается от одной антенны к другой, будет, конечно, равна 3. Аппарат для проведения , 25 28; 26 28; 23 24 ; 19 24 21 23 20. ' 3.
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:05:29
: GB262152A-">
: :

262153-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262153A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): ноябрь. 30, 1925. (): . 30, 1925. 262,153 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 30, 1926, № 30336/26. 262,153 ( ): . 30, 1926, . 30,336/26. Полностью принято: 2 июня 1927 г. : 2, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Намагничивающийся материал. . Я, ЭРНСТ ГУМЛИХ, житель Германии, улица Кнезебек, 85, Берлин-Шарлоттенбург, Германия, гражданин Германской империи, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в и следующим заявлением: , , 85, , -, , , , :- Настоящее изобретение относится к намагничивающемуся материалу, которому после предварительной термообработки можно придать высокую проницаемость посредством малых сил намагничивания, при этом материал имеет низкую коэрцитивную силу и высокое удельное сопротивление. Известны многочисленные сплавы, обладающие высокой проницаемостью при низких силах намагничивания, и их можно использовать, например, в электрических сигнальных линиях, намотанных вокруг проводников, или в качестве сердечников нагрузочных катушек, а также в трансформаторах, телефонах, экранах для экранированных гальванометров и т.п. Однако известные до сих пор сплавы для этой цели обычно имеют сравнительно низкое удельное сопротивление и значительную коэрцитивную силу, которые вызывают значительные потери на вихревые токи и гистерезис при использовании переменного тока, так что во многих случаях они непригодны для использования. Были попытки увеличить удельное сопротивление путем добавления других веществ, например хрома и т.п., но такие добавки обычно значительно ухудшают магнитные свойства. , , , . , , , . , - , . , . Это особенно верно при добавлении марганца к железу, которое при добавлении нескольких процентов становится почти совершенно немагнитным. 40 марганца. , - . 40 . Согласно настоящему изобретению это плохое влияние марганца не происходит, а наоборот превращается в хорошее, если сплав помимо железа 45 содержит никель в качестве третьего компонента. , 45 . Особенно благоприятными оказались сплавы с содержанием железа ниже 60% и содержанием марганца от более 5% до 20%. Эти сплавы демонстрируют не только увеличение удельного сопротивления, пропорциональное содержанию марганца, но и необычайно низкую коэрцитивную силу порядка 0,04 Гаусса 55, которая до сих пор, по-видимому, вообще не достигалась с другими ферромагнитными сплавами, в то время как на С другой стороны, проницаемость при слабых и средних полях, несмотря на высокое содержание марганца, достигает значительных значений. 60% 5% 20% 50 . 0.04 55 - , 60 . Для доказательства этого приведены значения начальной проницаемости, коэрцитивной силы и удельного сопротивления ряда сплавов с различным содержанием марганца, полученные в предварительных опытах 65 и которые еще могут быть изменены в зависимости от чистоты материала. Низкая коэрцитивная сила приводит к уменьшению гистерезисных потерь, тогда как высокое удельное сопротивление уменьшает потери на вихревые токи. , 65 . , . СПЛАВЫ ЖЕЛЕЗО-НИКРЕЛ-МАРГАНЦЕВЫЕ. -- . Первоначальный принудительный специфический состав. проницаемость. сила. сопротивление Ом на кв. мм/м, 50% + 44% + 6 % 2560 0,25 0,69 72%+22%,+16% 4970 0,11 0,45 64-0%/+22%0Fe+14 %, 3400 0,065 0,81 73%+210/,+6%1Mn 4300 0,04 0,50 71 0/, +20%+9% 3000 0,095 0,83 [Цена 11-] 262,153 Теперь подробно описав и установив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я . . . . /, 50% + 44% + 6 % 2560 0.25 0.69 72%+22%,+16% 4970 0.11 0.45 64-0%/+22%0Fe+14%, 3400 0.065 0.81 73%+210/,+6%1Mn 4300 0.04 0.50 71 0/, +20%+9% 3000 0.095 0.83 [ 11-] 262,153 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:05:30
: GB262153A-">
: :

262154-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262154A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): ноябрь. 30, 1925. (): . 30, 1925. 2
2 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 30, 1926, Ни. 30,344/26. 2 ( ): . 30, 1926, . 30,344 / 26. Полностью принято: 23 июня 1927 г. : 23, 1927. СОСТАВЛЯЕМ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствования в обработке растительных волокнистых МИ материалов с помощью серсеризации и подобных жидкостей. ' . Я, ЭМИЛЬ ГМИНДЕР. Вернерштрассе 26, Ройтлинген, Германия, немецкого гражданства, настоящим заявляем о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , . 26, , , , , :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованию способа улучшения волокон путем набухания растительного волокнистого материала под действием щелочей или кислот. Способ предназначен, в частности, для получения улучшенного эффекта мерсеризации. Известно, что последний тем лучше, чем ниже температура мерсеризующего раствора, что, вероятно, связано с тем, что при более низкой температуре может произойти лучшее и более полное набухание. быть получена без риска того, что мерсеризирующий раствор окажет разлагающее действие. Чем выше температура мерсеризующего раствора, тем быстрее проявляется разрушительное действие набухающих агентов и в конечном итоге набухание сменяется разложением целлюлозы. Поэтому в случае различных ванн были предприняты попытки улучшить процесс мерсеризации путем охлаждения самой ванны мерсеризации. Также было предложено после обработки полотна материала в мерсеризационной ванне и отжима ткани пропускать материал через ряд охлаждающих валков, а затем растягивать и фиксировать его. l0 . , . , . . . Во всех этих случаях не учитывалось, что как при воздействии на волокна улучшающего раствора, так и при операции вытягивания выделяется значительное количество тепла, так что охлаждение обрабатывающего раствора не могло противодействовать или лишь в незначительной степени противодействуют теплу [Цена 1/-], выделяемому в волокнах, что также является результатом 45 в другом известном случае растяжения после охлаждения. , , [ 1/-] , 45 . Описываемый далее способ заключается в одновременном устранении теплоты реакции при мерсеризации 50, а также тепла, выделяющегося при вытягивании, гарантируя тем самым, что до момента фиксации путем промывки горячими растворами материал сохраняется при низкой температуре. в самой зоне растяжения 55. Способ заключается в том, что материал после насыщения обрабатывающей жидкостью пропускают через охлаждающие поверхности и в то же время растягивают, чтобы после оказания достаточного воздействия, то есть после того, как, например, проявился эффект мерсеризации. Полученный материал можно промывать горячими растворами еще в растянутом состоянии. Этот метод может быть применен 65, например, к полотнам материала таким образом, что полотно материала погружают в холодный щелок, а затем пропускают через пару валков, один из которых выполнен в виде ролика поперечного растяжения 70, другой - в виде валика, обеспечивающего поперечное растяжение. сильно охлаждаемый ролик. Устройство для нанесения обрабатывающей жидкости, конечно, также может быть выполнено в виде сильно охлаждаемого валика. 50 , , 55 . , 60 , , . 65 , - 70 , . . Аналогично, когда речь идет о поперечном вытягивании с помощью цепных направляющих, полотно материала во время операции вытягивания можно пропускать по охлаждаемой поверхности стола или по множеству охлаждаемых поверхностей, например, попеременно 80° выше и ниже одной и той же. Для улучшения качества мотков пряжи между роликами, которые перемещаются 885 навстречу и в стороны, может быть встроен охлаждающий стол, над которым проходят нити, пропитанные щелочью или т.п. друг от друга, или эти ролики могут охлаждаться сами. , , 80 . , 885 . . Всегда важно, чтобы во время операции мерсеризации 154 ,2s и в растянутом состоянии сам материал сохранялся при низкой температуре. 154 ,2s , . Благодаря хорошей теплопроводности набухшей целлюлозы таким образом можно поддерживать желаемую низкую температуру в материале и устранять тепло, выделяющееся в результате реакции и растяжения. Таким образом, можно без какого-либо риска разложения целлюлозы позволить набуханию обрабатывающего раствора продолжаться без каких-либо перерывов до его завершения, так что волокнистый материал полностью набухнет. то есть волокнистая структура, имеющая круглое поперечное сечение, поступает в зону растяжения, где ее промывают горячей водой или разбавленными щелочами и фиксируют, чтобы ее можно было подкислить в расслабленном состоянии. . , . , , . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:05:31
: GB262154A-">
: :

262155-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262155A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): ноябрь. 30, 1925. 262,155 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 30, 1926. № 30851/26. (): . 30, 1925. 262,155 ( ): . 30, 1926. . 30,851/26. Полностью принято: 30 июня 1927 г. : 30, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . относительно производства симметричных диарилгуанидинов. . Мы, ХИМИЧЕСКАЯ ФАБРИКА (. 'Э. .), акционерное общество, зарегистрированное в соответствии с законодательством Германии, по адресу Мюллерштрассе, 170/171, Берлин, Германия, настоящим заявляем о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано. и подтверждено следующим заявлением: , (. '. .), , , 170/171, , , , , :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованному способу производства симметричных диарилгуанидинов или их солей и к новому продукту этого класса. , . Согласно данному изобретению один моль15. Заставляют определенную часть соли эфира изотиомочевины вступать в реакцию с двумя или более молекулярными частями ариламина, в результате чего получается симметричный диарилированный гуанидин. mole15. , . Соединения, особенно в форме их солей, которые легко растворяются в воде, полезны в фармации. , , . ПРИМЕР 1. 1. граммы анилина нагревают вместе с 72 граммами гидробромида -этилизотиомочевины (или с соответствующими молекулярными количествами гидроиодида Sметилизотиомочевины или гидрохлорида сбензилизотиомочевины или тому подобного) до 100-130°С в присутствии небольшого количества воды. до тех пор, пока меркаптан не перестанет отгоняться. Продукт реакции освобождают от избытка анилина обработкой эфиром и остаток подщелачивают раствором едкого натра. , 72 --- ( - - ) 100-130 . . , . Получены кристаллы симметричного дифенилгуанльдина, плавящиеся при 148—149°С, труднорастворимые в воде, но очень легко растворимые в спирте и эфире. 148-149 . . ПРИМЕР 2. 2. 9 граммы гидробромида -этилизотиомочевины нагревают вместе с 12,5 граммами о-анизидина и небольшим количеством воды описанным выше способом. Получают красно-коричневую массу, которую освобождают от избытка о-анизидина обработкой эфиром или бензолом. Полученный новый симметричный гидробромид бис-(о-метоксифенилгуанидина плавится при 50 , полученном из его ацетонового или спиртового раствора при 195--196 С. Основание осаждают из его водного раствора щелочью сначала в виде масла, а затем в кристаллическом виде. форма. В воде 55 растворим с большим трудом, но легко растворим в органических растворителях и образуется при кипячении. 9 -- 12.5 - . 45 - . -(-- 50 195--196 . , , . 55 . со щелочью соответствующую мочевину. Он образует белые жировые блестящие пластинки и плавится при 120°С. 60 Теперь подробно описав и выяснив сущность упомянутого нами изобретения и каким образом оно должно быть осуществлено, мы заявляем, что то, что мы . 120 . 60 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:05:32
: GB262155A-">
: :

262156-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB262156A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (США): ноябрь. 30, 1925, - 'Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 30, 1926. № 30353/26. ( ): . 30, 1925, - ' ( ): . 30, 1926. . 30,353/26. Полностью принято: 14 июля 1927 г. : 14, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в опорах, подставках и элементах управления для электрических утюгов или в отношении них. . Я, ЧЭНИС ЛЬЮИС МОИ-ЭР, проживающий по адресу Саут-Сангамон-стрит, 128, Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, гражданин Соединенных Штатов Америки, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано. выполнено, что будет конкретно описано и подтверждено в следующем заявлении. , -, 128, , , , , , , .- Настоящее изобретение относится к подставке или подставке для электрического утюга, в которой предусмотрен термостат, приспособленный для управления переключателем, установленным на подставке, когда утюг достигает заданной температуры. . Существуют различные возражения против используемых сейчас электрических утюгов. В некоторых случаях механизм управления переключателем разделен между подставкой и утюгом, что предотвращает использование на подставке любого электрического утюга, за исключением того, который предназначен для подставки. В обычном утюге без термостата существует опасность, что утюг останется под напряжением и будет контактировать с горючим материалом, что может привести к возгоранию. Существует также возражение, что даже если утюг оставить на подставке во избежание опасности возгорания, ток может оставаться включенным в течение длительного периода времени, что приведет к увеличению счетов за электричество. - . - - . . , , . Целью моего изобретения является создание улучшенной подставки типа, предусмотренной для электрического утюга, и согласно изобретению я создаю в улучшенной подставке механизм управления переключателем, который включает в себя средства регулирования температуры и средства, управляемые соотношением утюга относительно стенда. , , . Предпочтительная форма подставки согласно изобретению такова, что при установке утюга на подставку включается переключатель, вызывающий протекание тока через нагревательную спираль утюга, при этом этот [Цена 11 -] переключатель удерживается в положении « положение «включено», пока 45 утюг находится на подставке до тех пор, пока нагрев термочувствительного элемента не освободит удерживающее средство, позволяющее переключателю перейти в положение «выключено». , [ 11 -] " " 45 " " . Как указано выше, на подставке имеется переключатель 50 для управления током нагрева утюга, который регулируется как положением утюга относительно подставки, так и действием средства регулирования нагрева. 55 Выключателем можно управлять двойным способом, при этом для перемещения и удержания переключателя во включенном положении предусмотрены два средства приведения в действие и удержания, при этом одно из этих средств удержания приводится в действие так, чтобы работать при определенных условиях, когда утюг включен. размещается на подставке, а другое приводится в действие так, чтобы работать при определенных условиях, когда утюг снимается с подставки 65, причем оба этих удерживающих средства подлежат управлению средствами регулирования нагрева. Средства удержания, которые управляются путем размещения утюга на подставке, высвобождаются посредством нагревания 70 средства регулирования нагрева, а средства удержания, которые активируются при снятии утюга с подставки, высвобождаются путем охлаждения тепла. контролируемые средства. , , 50 . 55 " " , 60 65 , . 70 . 76 Чтобы проинформировать специалистов в данной области техники о том, как реализовать и сконструировать мое изобретение, я теперь опишу его вариант реализации со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: 80 На рис. 1 показан вид сверху стойки или опоры для электрического устройства. утюг с подогревом; на фиг.2 - то же самое, вид сбоку; Фиг.3 - продольный разрез под углом 85 по центру устройства: 76 , : 80 . 1 ; , 2 ; . 3 85 : Фиг.4 представляет собой подробный вид, иллюстрирующий термоэлемент, удерживающий переключатель М, 9,9, 9к. . 4 , 9,9 9k. 1
.1 _ 262,156 закрывается после снятия утюга с подставки; фиг. 5 - вид с торца стойки, иллюстрирующий способ установки на ней переключающего механизма; Фиг.6 представляет собой поперечный разрез. по линии 6-6 фиг. 2; Фиг.7 представляет собой горизонтальное сечение по линии 7-7 на Фиг.6; Фиг.8 представляет собой подробный вид внутренней части корпуса переключателя, иллюстрирующий расположение контактов в нем; Фиг.9 представляет собой подробный вид одной из частей переключателя; Фиг.10 представляет собой аналогичный вид другой его части. .1 _ 262,156 ; . 5 ; . 6 . 6-6 . 2; . 7 7-7 . 6; . 8 ; . 9 ; 10 . Теперь подробно обратимся к чертежам: подставка для показанного на них электрического утюга содержит основание 2 из листового металла в форме неглубокой кастрюли с боковыми фланцами 63, комбинированный переключатель и розеточный элемент (фиг. 8), установленный под основанием. или сковорода, средства, управляемые посредством положения утюга относительно подставки для управления выключателем, и средства регулирования нагрева, управляемые за счет тепла утюга, помещенного на подставку для управления средствами управления утюгом. Основание 2 имеет множество ножек 3, которые могут иметь любую желаемую длину, но предпочтительно поддерживать основание 2 на подходящей высоте, чтобы обеспечить удобное расположение под ним переключающего механизма. Ножки 3 могут быть полыми, чтобы позволить винтам 4 проходить сквозь них сверху основания 2 и ввинчиваться в ножки 5. Передняя ножка может быть выполнена за одно целое на нижнем конце желоба 6, расположенного на переднем конце подставки. По бокам канала 6 установлены полосы 7, идущие назад и поддерживаемые на горизонтальной пластине 8, несущей задние элементы 5. , 2 63, (. 8) , . 2 3 , 2 . 3 4 2 5. 6 . 6 7 8 5. Пластина 8 может иметь выступающие выступы 8', к которым приклепаны полосы 7. 8 8' 7 . Комбинированный переключатель и розеточное устройство имеет розетки 27, установленные в углублениях 25 в основании 24 для взаимодействия с контактными ножами вилки 26, которая может быть соединена с любым подходящим источником тока. 27 25 24, 26 . Провода 30 и 32 отходят от этой комбинированной розетки и коммутационного устройства к электроутюгу для подачи тока для нагрева катушки. Переключатель контролирует ток через эту нагревательную спираль. 30 32 . - . Устройство этого переключателя управления показано на рис. 6, 7 и 8. Как показано на рис. 8, один из контактов 27 розетки соединен с помощью шины 28 с клеммой 29, к которой прикреплен один из проводов 30, идущих к утюгу. . 6, 7 8. . 8, 27 - 28 29, 30 . Другой провод 32, идущий к утюгу, соединен с клеммой 29, которая соединена с одним из контактов 34 переключателя посредством шины 33. Другой контакт 27 розетки соединен с другим контактом 31 выключателя посредством шины 28. Контакты 31 и 34 этого переключателя установлены на изолирующем основании 221, прикрепленном к одной из боковых пластин 7 с помощью винтов 23, головки которых доступны, но утоплены в внешней поверхности основания. Подвижный контакт 35 шарнирно соединен в точке 75 36 с блоком изоляции 37, соединенным с боковой пластиной 7. 32 29 34 - 33. 27 31 - 28. 31 34 221 7 23 , , . 35 75 36 37 7. Подвижный нож 35 переключателя замыкает и размыкает электрическое соединение между контактами 31 и 34. Лезвие этого переключателя 80 соединено с ним в позиции 44 одним концом винтовой пружины растяжения 43, а другой конец этой пружины соединен в позиции 42 с удлинителем 41 на вертикально совершающем возвратно-поступательное движение пружинном смещающем элементе 39, который 8.5 установлен с возможностью скольжения в пазах параллельно вертикальные пластины 7. Пружина 40 стремится удерживать этот пружинный сдвигающий элемент в верхнем положении. 35 31 34. 80 44 43, 42 41 39 8.5 7. 40 . Я сейчас опишу железные 90 средств управления выключателем. Они содержат пару рычагов 10, которые действуют через отверстие 11 в основании 2, причем каждый рычаг имеет выступающий вверх кончик 12, расположенный в положении, позволяющем зацепляться 95 утюгом при его установке на подставку. 90 . 10 11 2, 12 95 . Эти рычаги 10 скреплены вместе для перемещения как единое целое и шарнирно установлены на штифте 9, проходящем между параллельными боковыми пластинами 7 и закрепленном на них, в которых с возможностью скольжения установлен пружинный сдвигающий элемент 39. 10 , 9 7, 100 39 . Рычаги 10 обычно поднимаются вверх посредством пружин 13, соединенных с выступающими вниз выступами 14, 105 на рычагах 10, а также с болтом 15, выступающим назад от швеллера 6. Можно заметить, что концы 12 рычагов 10 выступают на расстояние, достаточное для их вдавливания в положение 110, показанное на фиг. 3, когда утюг, частично показанный пунктирными линиями, помещается на основание 2. Позади выступов 14 рычаги 10 снабжены отверстиями 18 и 19, которые приспособлены для приема 115 со свободным поворотом ушек 20, предусмотренных на паре удерживающих собачек 21 и 22. 10 13 14 105 10, 15 6. 12 10 110 . 3 2. 14, 10 18 19, 115 , , 20 21 22. Пружинный сдвигающий элемент 39 прикреплен к нему для перемещения вместе с ним пары 120 опорных элементов 47, которые взаимодействуют с парой приводных и удерживающих собачек 21 и 22, шарнирно установленных в точках 18 и 10 соответственно на качающихся рычагах 10. . 39 , , 120 47, - 21 22 18 10, , 10. Ножные элементы 47 приводятся в движение 125 вместе с пружинным смещающим элементом 39 посредством идущих вбок крыльевых частей 49 пружинного смещающего элемента, которые входят в пазы в плоских опорных элементах 47. Ножные элементы 47 лежат 120, в конечном итоге заставляя собачку 22 освободить взаимодействующие части 50 пальцев, позволяя пружинному сдвиговому элементу 39 переместиться в свое верхнее положение под действием пружины 43, чтобы снова выключить переключатель 70. 47 125 39 49 , 47. 47 120 22 - 50 39 43 70 . Конструкция такова, что если утюг холодный и поставлен на подставку, то при установке его на подставку включится переключатель и начнется протекание тока 75 через нагревательную спираль в утюге. По мере того, как утюг нагревается, он передает тепло термочувствительному элементу 57 подставки, и по истечении заданного желаемого периода времени (пяти минут было признано удовлетворительным) термочувствительный элемент нагревается достаточно, чтобы освободить собаку, которая держит утюг. переключатель в положение «включено», после чего пружина переводит переключатель в положение «выключено». Такое срабатывание переключателя термочувствительным элементом само по себе является показателем того, что утюг достаточно горячий для использования. Это термостатическое действие предотвратит поддержание тока в течение более пяти минут в случае, если пользователь утюга неожиданно отзовется или по какой-либо причине забудет выключить утюг! электрический ток. , 75 . , 57 ( 80 ) " " , " " . - . 90 ! . Как только пользователь считает, что утюг 95 достаточно горячий для использования, что может произойти до того, как термостат автоматически отключит переключатель, утюг снимается с подставки и используется в обычной операции глажки. Можно видеть, что 100, если утюг снят с подставки до того, как термостатический элемент отпустит переключатель, переключатель будет удерживаться во включенном положении, если элемент 57 переместит элемент 60 за определенное положение 105. Конструкция такова, что если утюг находится вне подставки в течение определенного желаемого заданного периода времени (211. минут признано удовлетворительным), то охлаждение термостатического элемента автоматически разблокирует переключатель, позволяя ему перейти в положение «выключено». " позиция. Это предотвратит любую опасность возгорания, а также предотвратит неоправданную трату тока в случае, если пользователь забудет 115 выключить ток или поставить утюг обратно на подставку. 95 , , . 100 , " " 57 60. 105 . (211. ), " " . 115 . Следует отметить, что при определенных условиях помещение утюга на подставку приводит к включению выключателя, а при других условиях при снятии утюга с подставки происходит включение или удержание выключателя во включенном состоянии, и что нагрев нагревательного элемента реагирующий элемент автоматически действует, отпуская переключатель по истечении заданного периода времени, а также, что охлаждение термостатического элемента срабатывает, чтобы разблокировать переключатель по истечении заранее определенного периода времени. Таким образом, происходит двойное действие термостата 1-30, плотно прилегающего к боковым пластинам 7. Каждый из элементов стопы снабжен носками 50, которые непосредственно взаимодействуют с поворотными собачками 21 и 22. 120 " " . 1-30 7. 50, - 21 22. Собачки 21 и 22 сами управляются действием термочувствительного стержня 57 с помощью качающегося элемента 60, шарнирно установленного на штифте 9 и шарнирно соединенного в позиции 61 с терморегулируемым стержнем 57. Нижний конец этого колебательного элемента 60 раздвоен и охватывает пружинный элемент 39 смещения, а вилки элемента 60 взаимодействуют соответственно с собачками 21 и 22. 21 22 57, 60 9 61 57. 60 39 60 - 21 22. Когда термочувствительный стержень 57 удлиняется, из-за нагревания утюга, помещенного на подставку, удлинение стержня сместит поворотную точку 61 вправо, и это переместит нижний конец элемента к влево, и когда это движение достигнет определенной степени, движение элемента 60 подтолкнет нижний конец собачки 21 влево, заставив его выйти из зацепления с взаимодействующими носочными частями 50, после чего пружина поднимет пружинный сдвигающий элемент 39 и переведите переключатель в положение «выключено», чтобы отключить ток, подаваемый на утюг. Чтобы удерживать собачки 21 и 22 в рабочем положении по отношению к носочным частям 50, предусмотрена винтовая пружина растяжения 52, концы которой соединены соответственно с собачками 21 и 22. Эта пружина будет поддерживать нижние концы собачек 21 и 22 в контакте с вилками качающегося элемента (30), так что две собачки движутся синхронно, так что, когда одна из них перемещается в нерабочее положение по отношению к ножным элементам 47, , другая собака будет двигаться в отрицательное положение по отношению к лапам. 57 , , 61 , , 60 21 - 50, 39 " " . 21 22 50, 52 , 21 22. 21 22 (30, 47, . Таким образом, когда тепловое воздействие удлинит стержень 57, как описано выше, и переместит собачку 21, чтобы освободить части левого пальца 50, собачка 22 повернется влево так, что ее нижний край окажется над правой рукой. части пальцев ног 50. , - 57, 21 50, 22 50. Когда детали управления находятся в этом положении, можно видеть, что когда утюг снят с подставки и пружина 13 поднимает рычаги 10, детали управления переключателем будут перемещены в положение, показанное на фиг. 4, в котором собачка 22 надавила на правую носочную часть 50 и надавила на пружинный элемент переключения, чтобы снова переместить переключатель в положение «включено». , 13 10, . 4 22 50 " " . - Как только утюг снимается с подставки, термочувствительный стержень 57 начинает остывать, и это приводит к перемещению управляющего элемента 60 собачки, который толкает нижний конец собачки 22 вправо, и если продолжать достаточно долго , 262156 элемент для отпускания переключателя и железный рычаг двойного действия для включения переключателя. - , 57 60 22 , , 262,156 . При работе этого устройства оператор ставит утюг на подставку для первого периода предварительного нагрева. После того, как утюг достаточно нагрелся для начала глажки, снятие утюга с подставки меняет отношение термостата к переключателю и удерживает переключатель во включенном положении, но его можно разблокировать путем остывания термостата после заданного времени. период. Этот период можно варьировать от 1 до 3 минут, что соответствует времени, в течение которого изделие необходимо гладить. Если вы поместите утюг обратно на подставку между операциями глажки, переключатель перейдет в положение «включено», если он был переведен в положение «выключено» из-за охлаждения термостата или если термостат не остыл достаточно, чтобы выключить утюг. переключатель, он по-прежнему будет удерживать переключатель во включенном положении, но изменит отношение термостата к переключателю, так что расширение теплового блока за короткий период времени приведет к освобождению переключателя и выключению электрический ток. , - . , " " , . 1 3 , - . "" "" , "" , , ,, . Если во время работы утюг становится слишком горячим и может обжечь материал во время глажения, нет необходимости поворачивать переключатель или выдергивать вилку, чтобы отключить ток, как в тот период, когда утюг находится в помещении. на подставке, чтобы выпрямить или сложить деталь, которую нужно гладить, утюг можно расположить на подставке крест-накрест, чтобы термоблок, управляющий выключателем, остыл и сжался, а затем выключился. Оператор может продолжать гладить до тех пор, пока утюг не остынет до температуры, при которой он плохо гладится. Затем, если поместить утюг обратно на подставку в нормальное положение, переключатель автоматически переключится, и утюг начнет нагреваться. , , to_ ) , , , - - - , . . , . Конструкция такова, что когда утюг расположен на подставке крест-накрест и опирается на боковые фланцы 63, переключатель не будет переведен в положение «включено», даже если нижняя часть утюга опустится на управляющий рычаг. рычаги, так как боковые фланцы достаточно высоки, поэтому рычаги не будут перемещаться достаточно далеко, чтобы вызвать перемещение переключателя в положение «включено». - -- 63, " " - "" . Конструкция такова, что при движении рычагов 10 вниз, которое происходит, когда утюг ставится на подставку, собачка, которая освобождается при нагреве термостатического элемента, будет удерживать переключатель в рабочем положении. положении «включено», и таким образом, что когда рычаги I0 поднимаются, что происходит, когда утюг снимается с подставки, собачка, которая освобождается под действием охлаждающего действия термостатического элемента, будет той, которая удерживает переключатель в положении «включено». положение «включено». Другими словами, когда утюг находится на подставке, фиксатор, выделяющий тепло, удерживает переключатель во включенном состоянии, а когда утюг снят с подставки, фиксатор, выделяющий холод, удерживает переключатель во включенном положении. - 10 , "" , I0 -, , "" . , , , , " " . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 12:05:35
: GB262156A-">
: :

262157-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .
Соседние файлы в папке патенты