Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 18900

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.04.2024
Размер:
522.59 Кб
Скачать
766884-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB766884A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 766,884 Изобретатели: Ян ДЖОРДЖ АРЧИ КРЕССЕЛ и УИЛЬЯМ ЭДВАРД КОПСИ. 766,884 :- . Дата подачи полной спецификации: 27 октября 1964 г. : 27, 1964. Дата подачи заявки: 31 декабря 1953 г. № 36372/53. : 31,1953 36372/53. Полная спецификация, опубликованная 8 изд.: 30 января 1957 г. 8 : 30, 1957. Индекс при приеме: -Класс 37, К( 10 Х:2 Е:3); и 40 (3), А 5 КХ. :- 37, ( 10 : 2 : 3); 40 ( 3), 5 . Международная классификация:- 8 011. :- 8 011. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в производстве транзисторов и других полупроводниковых элементов или относящиеся к ним. - . Мы, ' , британская компания , , , 2, настоящим заявляем об изобретении, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, и о методе, с помощью которого оно должно быть быть выполнено, что будет конкретно описано в следующем заявлении: , ' , , , , 2, , , :- Настоящее изобретение относится к производству транзисторов и полупроводниковых элементов с барьерным слоем в целом, т.е. германиевых и подобных элементов, имеющих активную часть, состоящую из барьерного слоя между металлами, имеющими выпрямляющие свойства типа и , и к образцам, в которых такие слои должны быть быть сформированы так, чтобы превратить их в элементы барьерного слоя. - , , . Для различных технологических целей часто требуется выполнить очень точную обработку поверхности транзистора или образца, из которого будет изготовлен транзистор. Например, часто требуется получить точную плоскую поверхность на боковых сторонах германиевого сплава. пластина, предназначенная для --перехода. Такая точная обработка требуется перед добавлением индия при изготовлении перехода, так как характер поверхности будет определять начальную скорость легирования индия. Аналогичное требование возникает и в других случаях, например в случай германиевых пластин, которые будут использоваться в транзисторах с точечным контактом. Хотя травлением можно получить точные поверхности, известные методы не позволяют проводить травление контролируемо и под непрерывным наблюдением. Травление пластины является довольно распространенной практикой. элемент барьерного слоя (или образец, который необходимо превратить в элемент барьерного слоя) на короткое время в ванне травления, вынуть образец из ванны, высушить, проверить чистоту поверхности, вернуть в ванну травления lЦена 3 с или еще на короткий период, снимите, высушите и снова протестируйте, и так до тех пор, пока не будет получен окончательный результат. Как будет видно, эта практика не только утомительна, медленна и дорога, но и не поддается готовому результату. производство аналогичных элементов с воспроизводимыми характеристиками. , - , , , ( ) , , , , 3 , , , , , , . В нашем предыдущем патенте № 699329 на способ изготовления полупроводникового выпрямляющего и фоточувствительного элемента с барьерным слоем - раскрыто использование этого элемента в качестве анода электролитной ячейки против платинового катода в водном растворе гидроксида калия и пропускание при прохождении через него тока, рост фотоэлектрической чувствительности со временем наблюдают, освещая элемент светом и наблюдая за показаниями гальванометра, включенного параллельно элементу и, следовательно, указывающего на напряжение, возникающее в результате фотоэлектрического эффекта в элемент Это предложение в Патенте №. 699329 - - , - - . 699,329 позволяет избежать дефектов, присущих практике, упомянутой в предыдущем абзаце, поскольку оно позволяет проводить непрерывные испытания и наблюдения на протяжении всего процесса травления, так что получается строго контролируемое травление. Однако указанное предложение полностью зависит от фотоэлектрического эффекта и поэтому не применимо. к таким образцам, как тонкая пластина германия, которые недостаточно проявляют этот эффект. 699,329 , , , . Согласно этому изобретению в самом широком аспекте способ изготовления транзистора или другого элемента барьерного слоя или образца, который должен быть превращен в элемент барьерного слоя, включает электрическое травление указанного элемента или образца, когда он подвергается освещению и пока он подвергается воздействию света. он включен последовательно в электрическую цепь, также включающую источник потенциала и дополнительное сопротивление -_ 766 54 и создающую индикацию, реагирующую на изменения сопротивления в указанной цепи в результате изменения фотопроводимости указанного элемента. или образец в процессе травления. Индикация, подобная той, которая наблюдается в предложении в описании № 699,329, таким образом, является указанием на результаты, полученные травлением, поскольку травление может быть прекращено на желаемой стадии, но, как будет видно, указанное показание является результатом изменения фотопроводимости, а не изменения фотоэлектрического эффекта. -_ 766 54 - 699,329 , , , - . Устройство для реализации способа по изобретению содержит контейнер для электролита, средства для поддержки элемента или образца внутри указанного контейнера, средства для создания потока ионного тока в электролите внутри указанного контейнера для травления указанного элемента или образца, средства для освещения элемент или образец, подлежащий травлению, и электрическую цепь, причем указанная схема включает в себя указанный элемент или образец и последовательно с ним внешнее сопротивление и источник потенциала, средства, реагирующие на изменения тока в указанной цепи вследствие изменения фотопроводимости элемент или образец, предназначенный для индикации хода травления. , , , , , , , - . Хотя теоретически возможно реализовать изобретение, подвергая элемент или образец постоянному освещению, чувствительность наблюдения за процессом травления в этом случае будет довольно низкой, а результаты в целом не будут удовлетворительными с учетом ожидаемый общий уровень шума. Поэтому гораздо предпочтительнее и гораздо практичнее предусмотреть прерывание или иное прерывание света, которым освещается образец или элемент, с заранее определенной частотой и измерить амплитуду колебаний . , , , , , - . напряжение, которое затем создает изменение фотопроводимости в части цепи. - . Для лучшего понимания изобретения и демонстрации того, как его можно реализовать, теперь будет сделана ссылка на чертеж, сопровождающий предварительное описание, на котором схематически показано одно устройство для реализации изобретения. . Образец или элемент, подлежащий травлению, представлен цифрой 1 в виде тонкой пластины германия, установленной горизонтально в ванне 2, содержащей электролит, такой как десятичный едкий поташ или перекись водорода, разбавленные водой до концентрации 50%. Образец 1 представляет собой установлена на конце вала, который медленно вращается двигателем 3. Ванна 2 имеет стеклянное окно 4 в полу, и через это окно свет от источника 5 проецируется 60,-та линзой 6 для освещения образца 1. 1 2 - 50 ,% 1 3 2 4 5 60,- 6 1. На пути света от источника 5 к образцу 1 проходит зубчатый край светопрерывающего диска 7 , который вращается с заданной скоростью двигателем . Свет прерывается с частотой, зависящей от скорости двигателя и числа зубцов на ободе диска. Ванна содержит два катодных электрода 9, например, из платины или тантала, соединенных между собой и через измеритель постоянного тока 70 10, а также регулируемое сопротивление 11 с отрицательной клеммой потенциала. источник 12, положительный вывод которого подключен через дополнительное сопротивление 13 и контактное кольцо 14 к образцу 1. Контактное кольцо 75 14 подключено через конденсатор связи 15 к входному выводу узкополосного усилителя 16, настроенного на создаваемую частоту. измельчительным диском 7. 5 1 7 9, , , 70 10, 11 12 13, 14 1 75 14 15 16 7. Выходной сигнал этого усилителя 80 используется для управления любым удобным измерительным прибором 17 с визуальной индикацией. 80 17. Работа этого устройства основана на том факте, что фотопроводимость образца тесно связана 85 с чистотой его поверхности, и показания счетчика 17, следовательно, будут прямым индикатором хода процесса травления. - 85 17 , , . Продолжая травление (с любым конкретным типом и конструкцией образца 1) до 9°, на измерителе 17 получают заданное показание (это показание может быть заранее определено экспериментом со стандартным образцом, который желательно воспроизвести). желаемая отделка может быть получена с большой точностью. С помощью этого метода воспроизводимые образцы получаются достаточно быстро и без прерывания процесса электролитического травления. Преимущество прерывания света состоит в том, что электрический выход 100 образца 1 представляет собой выход переменного тока, предварительно -определенная частота, что упрощает усиление усилителя 16 и снижает шумовые эффекты, которые в противном случае могли бы возникнуть в электрической измерительной схеме 105. Непрерывное вращение образца 1 во время травления и измерения уменьшает эффекты поляризации. ( 1) 9 - 17 ( - ) 95 , 100 1 , - 16 105 1 . Сила используемого тока травления не имеет решающего значения и будет варьироваться в зависимости от травящегося образца 110, но практическим значением является сила тока около 10 миллиампер на квадратный сантиметр. 110 10 - .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-11 07:44:38
: GB766884A-">
: :

766885-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB766885A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 766,885 766,885 Изобретатели: УИЛЬЯМ ДЖОРДЖ О'ДРИСКОЛ и УИЛЬЯМ ЭРИК ДЕННИС. :- ' . Дата подачи Полной спецификации: 11 марта 1955 г. : 11, 1955. 3 Дата подачи заявления: 25 января 1954 г., № 2110/54. 3 : 25, 1954 2110/54. Полная спецификация опубликована: 30 января 1957 г. : 30, 1957. Индекс при приемке: -Класс 22, (28:30:33). :- 22, ( 28: 30: 33). Международная классификация:-004 б. :-004 . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в керамических материалах или в отношении них. . Мы, СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО , Лондон, Британский орган, настоящим заявляем, что изобретение, на которое мы молимся о выдаче нам патента, и метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, должны быть особенно описано в следующем утверждении: , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к керамическим материалам и имеет целью создание улучшенного керамического изделия, состоящего преимущественно из фторида щелочноземельного металла. . Для производства металлов восстановлением фторида металлов кальцием, магнием или другим металлом, способным вытеснять металлы, использовали реакционный сосуд, имеющий футеровку из фторида кальция. , , . Такие футеровки обычно изготавливаются путем упаковки фторида кальция вокруг формы в сосуде, применения вибрации, чтобы заставить частицы оседать вместе, а затем обжига массы для спекания частиц. Большая часть (около 50 процентов) футеровок, изготовленные изделия обычно отбраковываются из-за растрескивания при нагревании или охлаждении или из-за разрушения при последующем обращении. , , ( 50 ) . Целью настоящего изобретения является создание способа изготовления спеченных изделий из фторида щелочноземельных металлов, например облицовки сосудов или тиглей, которые являются более прочными, чем изделия, упомянутые выше. , . Согласно изобретению спеченные формованные массы получают путем введения во фторид щелочноземельного металла некоторой доли фторида щелочного металла или другого фторида щелочноземельного металла, который образует эвтектику с более низкой температурой плавления с указанным фторидом щелочноземельного металла, образуя полученную смесь в желаемую форму, например, футеровку сосуда или тигель, и нагревание формованной смеси для спекания фторидной массы. , , , . lЦена 3 с 1 Предпочтительно доля фторида щелочного металла или другого фторида щелочноземельного металла составляет до 5 процентов по массе от общей массы; кроме того, предпочтительно ограничивать эту долю величиной от половины процента до одного процента от общей массы». Используемый фторид щелочноземельного металла может быть прокален при температуре около 1000°С в качестве предварительной стадии, а затем измельчен до желаемого размера частиц. 3 1 , 5 ; ' 1000 . В предпочтительном способе реализации изобретения фторид щелочноземельного металла, частицы которого проходят через сито 100 меш на дюйм и предпочтительно проходят через сито 200 меш на дюйм, смешивают с от половины до одного процента по массе Фторид щелочного металла или другой фторид щелочноземельного металла с использованием вибрационного смесителя. , ' 100 - 200 . Затем смеси придают желаемую форму, например, путем размещения ее между двумя концентрически расположенными цилиндрами с образованием тигля или футеровки сосуда, который затем обжигают при температуре от 600 до 880°С в течение примерно трех часов. , , , 600 880 . Ниже приведены предпочтительные способы реализации изобретения на примере изготовления футеровки из фторида щелочноземельного металла в реакционном сосуде и тиглях из фторида щелочноземельного металла. . Пример 1. 1. Фторид кальция, частицы которого проходят через сито, смешивают с фторидом натрия в количестве, равном половине процента от общего веса, причем смешивание осуществляют в мельнице с резиновой футеровкой, снабженной стальными шарами, причем измельчение продолжают в течение примерно одного часа. слой смеси утрамбовывают на дно контейнера из нержавеющей стали, размеры которого соответствуют внутренним размерам реакционного сосуда, подлежащего облицовке, причем слой должен быть таким, чтобы обеспечить желаемую конечную толщину. Обработанный металлический шаблон зажимается внутри контейнера и оба фиксируются. на вибрирующей 365 С. , , , 365 . 766,885 стола, пока смесь заполняется в пространство между формовкой и стенкой контейнера. 766,885 . Затем контейнер удаляют, а контейнер и его содержимое помещают в печь, в которой их нагревают так, чтобы поднять температуру со скоростью 100°С в час до 675°С, причем эта температура поддерживается в течение трех часов, пока поток газообразного азота пропускают через нее для уменьшения окисления контейнера. Затем печь охлаждают в течение примерно 36 часов. 100 675 , 36 . Изготовленные таким образом футеровки имели прочность на сжатие более чем в четыре раза выше, чем у футеровок, изготовленных аналогичным способом, но без включения фторида натрия. Увеличение содержания фторида натрия до одного процента практически удвоило прочность на сжатие по сравнению с футеровками, содержащими его. полпроцента фторида натрия. . Плотность облицовок из фторида кальция, изготовленных в соответствии с изобретением, была несколько выше, чем у обычных облицовок из фторида кальция, а проницаемость была заметно ниже. , . ПРИМЕР ПЛЭ 2. 2. Фторид магния с размером частиц, прошедшим через сито 200 меш на дюйм, тщательно смешивали с половиной процента по массе фторида лития, как в примере 1. 200 1. Полученную смесь вводили в пространство между двумя концентрически расположенными никелевыми тиглями, подвергая сборку вибрации. Затем внутренний никелевый тигель удаляли, а внешний никелевый тигель и содержащуюся в нем формованную фторидную массу помещали в печь и обжигали при температуре 692°С. С в течение трех часов в атмосфере азота. Затем печи дали остыть. Обожженный тигель имел плотность 2,44 г/см и прочность на сжатие 6270 фунтов на квадратный дюйм. 692 2 44 / 6270 . Тигель, изготовленный таким же способом, но без добавления фторида лития, имел плотность 2,34 гмин/см3 и прочность на сжатие 230 фунтов на квадратный дюйм. 2 34 / 230 . ПРИМЕР 3. 3. Аналогично примеру 2 тигли были изготовлены из фторида магния, содержащего 0,9 мас.% фторида кальция, путем обжига при 880°С и имели плотность 2,4 г/см3 и прочность на сжатие 5220°С. фунт на квадратный дюйм. 2, 0 9 880 2 4 / 5220 . ПРИМЕР 4. 4. Облицовка сосудов, изготовленная из фторида магния, смешанного с 0,8% по массе 55 фторида натрия, способом, описанным в примере 2, с температурой обжига 775°С, имела прочность на сжатие 1810 фунтов на квадратный дюйм, а усадка при обжиге была очень небольшой. 60 Устойчивость к тепловому удару всех тиглей и футеровок, изготовленных, как описано выше, была выше, чем у аналогичных изделий, изготовленных только из фторида щелочноземельного металла. 65 Твердые массы керамики на основе фторида щелочноземельного металла могут быть получены способом по изобретению и массы, обрабатываемые для изготовления форм для литья металлов. 0 8 55 2 775 1810 60 65 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-11 07:44:40
: GB766885A-">
: :

766886-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB766886A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Устройство для экранирования или нейтрализации биолокационных лучей или полей. . Я, УОЛТЕР ГИШФОРД ЭДВАРДС, британский подданный из «Тэдхилла», Лавертон-лейн, Нортон-Сент-Филип, недалеко от Бата, настоящим заявляю об этом изобретении, на которое я молюсь, чтобы мне был выдан патент, и о методе, с помощью которого оно Настоящее изобретение относится к устройству для экранирования или нейтрализации биолокационных лучей или полей, которые, как известно, обладают вредными свойствами, оказывающими вредное воздействие на людей, страдающих функциональными расстройствами, такими как ревматизм, бронхиальные заболевания и другие недуги. , , "", , . , , , , , : , . Эти лучи или поля существуют вообще во всех типах местностей, как в городах, так и в сельской местности, и их источник, по-видимому, находится в верхних слоях атмосферы или космическом пространстве. . Лучи, по-видимому, имеют сродство к подземным жилам воды, тяжелой глине, радиоактивным отложениям и т. д. и поэтому в большей степени концентрируются непосредственно над этими отложениями. Фактор погоды оказывает некоторое влияние на эти лучи, которые различаются по интенсивности и поляризации. , , . . Большинство людей по своей природе физически чувствительны к этим полям, и основной задачей настоящего изобретения является создание устройства, которое будет экранировать людей от этих полей или лучей, а также нейтрализовать такие поля или лучи, чтобы они стали неэффективными или сравнительно неэффективными. так. . В соответствии с настоящим изобретением предложено устройство для упомянутой цели, которое содержит основу из бумаги или другого подходящего материала, к которой прикреплено множество петель или колец из металлической проволоки или фольги, расположенных, как правило, плотным строением в общей плоскости. таким образом, чтобы кольца не касались друг друга. . Было обнаружено, что медь является одним из подходящих материалов для колец или петель, но, конечно, можно использовать и другие подходящие материалы. . Изобретение будет более полно описано со ссылкой на прилагаемый чертеж, который иллюстрирует предпочтительную форму устройства. . Как показано на чертежах, кольца или петли расположены в желаемой форме или узоре на листе основания как можно ближе друг к другу, не соприкасаясь, чтобы образовать экран 3. , 3. Целые кольца из медной фольги или проволоки в некоторой степени эффективны, но экранирование и нейтрализация лучей или полей более эффективны, если непрерывность каждого кольца нарушена так, что остается небольшой зазор 2, который может составлять около четверти дюйма. дюйм. 2 . Было обнаружено, что при изготовлении экрана 3 металлические кольца или петли 1 удобно монтировать на материале основы 4, таком как бумага или другой подходящий материал, так, чтобы зазоры 2 всех колец 1 были обращены в одном направлении. Однако преодоление разрывов в одном направлении не является обязательным. 3 1 4 2 1 . . Однако особенно желательно, чтобы все металлические кольца или петли 1 находились, как правило, в одной и той же общей плоскости, поскольку было обнаружено, что отклонение в четверть дюйма в плоскости одного кольца или петли относительно других будет значительно снижают экранирующие и нейтрализующие свойства. 1 . Когда кольца или петли 1 выполнены из медной фольги, эти кольца или петли удобно прикреплять к материалу основы 4 с помощью клея. 1 4 . В результате экспериментов было обнаружено, что очень удовлетворительные результаты получаются, если кольца или петли 1 иметь диаметр пять дюймов, но это не критично, поскольку на самом деле эти кольца могут быть любого подходящего размера, скажем, от четырех с половиной дюймов. в диаметре до трех футов. 1 . При использовании экраны крепят над кроватью больного, либо прикрепляя их к потолку, либо укладывая на пол комнаты выше, что более удобно. ' , . В разумных пределах высота экрана над пациентом по вертикали не имеет никакого значения. . Разумеется, следует понимать, что экран может быть изготовлен из одной или нескольких полосок бумаги или другого материала основы, несущих указанные медные кольца или петли, при этом указанные полосы скреплены друг с другом краем к краю любым подходящим способом так, чтобы занимать необходимую площадь. . , . Что касается небольшого зазора 2 в кольце, то также было обнаружено, что экранирование и нейтрализация могут быть достигнуты за счет того, что концы колец перекрываются, но не соприкасаются, т.е. один свободный конец кольца проходит и лежит. под другим свободным концом. 2 , , .. . . Я утверждаю следующее: - 1. Устройство для упомянутой цели, которое содержит основу из бумаги или другого подходящего материала, к которой прикреплено множество петель или колец из металлической проволоки или фольги, расположенных, как правило, плотным строем в общей плоскости таким образом, что кольца не не касаться друг друга. : - 1. . 2.
Устройство по п.1, в котором непрерывность каждого кольца нарушена с образованием зазора. 1, . 3.
Устройство для указанной цели сконструировано по существу так, как описано здесь со ссылкой на сопроводительные чертежи и как проиллюстрировано ими. . ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. Устройство для экранирования или нейтрализации биолокационных лучей или полей. . . Я, УОЛТЕР ГИШФОРД ЭДВАРДС, британский подданный из «Тэдхилла», Лавертон-лейн, Нортон-Сент-Филип, недалеко от Бата, настоящим заявляю, что это изобретение будет описано в следующем заявлении. Настоящее изобретение относится к устройству для экранирования или нейтрализации радионуклидов. поля. , , "", , . , , - . Известно, что радионические поля, в том числе излучения, обычно называемые биолокационными лучами, обладают вредными свойствами, которые оказывают пагубное воздействие на людей, страдающих функциональными расстройствами, такими как ревматизм, бронхиальные заболевания и другие заболевания. , , , . Эти вредные радионные лучи и поля существуют вообще во всех населенных пунктах, как в городах, так и в деревне. Источник этого излучения, по-видимому, находится в верхних слоях атмосферы или космического пространства и может иметь, а может и не иметь какой-то связи с космическим излучением. Излучение, по-видимому, имеет сродство к подземным жилам воды, тяжелой глине, радиоактивным отложениям и т. д., поэтому оно более концентрируется непосредственно над этими объектами. Фактор погоды оказывает некоторое влияние на эти лучи, которые различаются по интенсивности и поляризации. . , . , , , . . Большинство людей по своей природе чувствительны к этим полям в радиестетическом смысле и страдают органическими рефлексами, и основной целью настоящего изобретения является создание устройства, которое будет экранировать людей от этих лучей, а также нейтрализовать такие лучи, чтобы они стали неэффективными. или сравнительно так. . В соответствии с настоящим изобретением предложено устройство для указанной цели, которое содержит основу из бумаги или другого подходящего материала, служащую для поддержки петель или колец из металлической проволоки или фольги, расположенных в требуемой форме или узоре так, чтобы проходить по и покрыть нужную область. . Было обнаружено, что медь является одним из подходящих материалов для колец или петель, но, конечно, можно использовать и другие подходящие материалы. . В результате экспериментов было обнаружено, что весьма удовлетворительные результаты можно получить, если сделать кольца или петли диаметром пять дюймов, но это не критично, поскольку на самом деле эти кольца могут иметь диаметр от четырех с половиной дюймов до трех футов. . . Каждая петля или кольцо предпочтительно имеет круглую форму, и кольца расположены как можно ближе друг к другу, но без соприкосновения или перекрытия. -. Целые медные кольца в некоторой степени эффективны, но экранирование и нейтрализация радионных полей будет более эффективной, если непрерывность каждого кольца будет нарушена так, что останется небольшой зазор, который может составлять около четверти дюйма. . Было обнаружено, что при изготовлении экрана удобно монтировать металлические кольца или петли на материал основы, такой как бумага или другой подходящий материал, так, чтобы зазоры всех колец были обращены в одном направлении. Однако это не является существенным. . . Однако особенно желательно, чтобы все металлические кольца или петли находились в одной общей плоскости, поскольку было обнаружено, что отклонение в четверть дюйма на уровне одной петли относительно **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-11 07:44:41
: GB766886A-">
: :

766887-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB766887A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. Улучшения, касающиеся очистки салициловой кислоты и других веществ. . . Мы, , британская компания, расположенная по адресу 8 , , SW1, настоящим заявляем об изобретении, на которое мы молимся о выдаче нам патента, а также о методе, с помощью которого оно должно быть осуществлено: будет конкретно описано в следующем заявлении. Настоящее изобретение относится к очистке сублимируемых органических химических веществ. , , , 8 , , ..1, , , , . Органические химические вещества, способные к сублимации, во многих случаях очищаются с использованием этого свойства. . Например, некоторое количество такого вещества в нечистой форме можно нагреть так, чтобы сублимировать чистое вещество и оставить после себя любую примесь, которая является нелетучей в используемых условиях. В некоторых случаях поток газа пропускают над слоем нечистого вещества, но и здесь нелетучие примеси обычно остаются, хотя сублимации чистого вещества способствует поток горячего газа. Процессы этого типа часто используются при периодической очистке сублимируемых органических веществ, хотя иногда бывает трудно стабильно получать продукт с хорошими свойствами. Альтернативная процедура предполагает улетучивание органического химического вещества в таких условиях, что содержащиеся в нем нелетучие примеси захватываются паром с последующим удалением примесей, например, путем пропускания пара через фильтр, такой как слой песка. и восстановление очищенного вещества путем конденсации пара. - . , - . , . - , , , . В таком процессе часто бывает удобно использовать газ-носитель для облегчения улетучивания химического вещества, и в целом процесс вполне пригоден для непрерывной работы. Однако это не всегда вполне удовлетворительно, так как на практике иногда возникают трудности с отделением унесенных нелетучих примесей от паров очищаемого вещества; например, фильтр может засориться, и его необходимо периодически очищать или заменять. , . , , - ; . В частности, салициловую кислоту часто очищают сублимацией, поскольку она нередко содержит следы нелетучих примесей. Этими примесями являются, например, неорганические соли и дикарбоновые кислоты, такие как гидроксиизофталевые кислоты, которые, по-видимому, образуются в небольших количествах при обычной процедуре получения салициловой кислоты карбоксилированием фената натрия диоксидом углерода под действием тепла и давления. При очистке салициловой кислоты желательно проводить сублимацию с помощью газа-носителя, так как кислота склонна к разложению при температуре, необходимой для сублимации при атмосферном давлении. , , - . , . , . В настоящее время установлено, что высокоэффективный метод очистки салициловой кислоты и метод, который вообще может быть применен для очистки других сублимируемых органических химических веществ, состоит в получении этого вещества в виде пара, содержащего унесенные нелетучие вещества. примесей и удаление примесей с помощью электрофильтра. Способ особенно подходит для непрерывного или полунепрерывного режима работы. , , - , . . Таким образом, способ настоящего изобретения представляет собой процесс очистки сублимируемого органического химического вещества, в котором вещество в форме пара, содержащее захваченные нелетучие примеси, пропускают через электростатический осадитель, и примеси тем самым удаляются из пара. . - . Таким образом, такое вещество можно нагреть до сублимации, а нелетучие примеси, содержащиеся в паре, можно удалить с помощью электростатического осадителя. - . В случае салициловой кислоты, которую, как упоминалось выше, часто очищают сублимацией, процесс очистки можно очень эффективно проводить путем смешивания мелкодисперсной кислоты с потоком газа-носителя, выпаривая салициловую кислоту. и удаление нелетучих примесей, вовлеченных в смесь прежнего газа и паров салициловой кислоты, с помощью электростатического осадителя. Очищенную салициловую кислоту можно затем получить конденсацией паров. , , - , . - . . Фактически, способ по изобретению удобно описывать со ссылкой на салициловую кислоту, хотя, конечно, следует понимать, что этот способ можно легко применить к другим сублимируемым органическим химическим веществам, например бензойной кислоте или антрацену. , , . На примере салициловой кислоты ниже описан очень удовлетворительный метод, который при подходящих условиях позволяет получать сублимированную салициловую кислоту неизменно высокого стандарта чистоты. , . Салициловую кислоту, содержащую нелетучие примеси, вводят в мелкодисперсном виде в поток газа-носителя, который увлекает ее в виде суспензии. - - . Кислоту можно, например, подавать в газовый поток с помощью обычного шнекового конвейера. На практике газ-носитель будет выбран таким образом, чтобы при смешивании с мелкодисперсной салициловой кислотой смесь не могла вызвать взрыв, если в электрофильтре возникнет искра, то есть состав смеси находится за пределами взрывоопасного диапазона. . Подходящими газами являются диоксид углерода или азот, но можно использовать и другие газы или смеси газов, если соблюдаются эти меры предосторожности. -. - , . , . Газовый поток, содержащий нечистую салициловую кислоту, затем нагревают для улетучивания салициловой кислоты. Этого можно добиться, пропуская смесь газа-носителя и нечистой салициловой кислоты через металлическую трубку, снабженную внешней рубашкой, нагреваемой паром, или путем циркуляции горячей жидкости; с другой стороны, можно использовать более сложную систему отопления, состоящую из нескольких трубок, соединенных параллельно и снабженных таким же образом. Температура зоны нагрева, в которой испаряется салициловое средство, будет зависеть от нескольких факторов. Таким образом, для зоны нагрева определенного размера три переменные: температура, соотношение увлекающего газа и салициловой кислоты и скорость смеси через зону нагрева на практике будут настолько сбалансированы, что практически полное улетучивание салициловой кислоты происходит при минимальное количество разложения. . ; . . , , . В целом можно обнаружить, что можно использовать температуры в диапазоне от 140°С до 185°С или даже выше, если другие переменные отрегулированы правильно; во многих случаях удовлетворительные результаты дает температура в диапазоне от 160 до 1850°С, например около 1750°С. При более высоких температурах скорость смеси через зону нагрева должна быть сравнительно высокой, что приводит к короткому времени пребывания в зоне нагрева, возможно, порядка долей секунды. С другой стороны, при более низких температурах следует использовать большую долю увлекающего газа к салициловой кислоте, смесь следует пропускать через зону нагрева с меньшей скоростью. 140 . 185 ., , - ; 160 . 1850 ., 1750 ., . , , . , . Альтернативно, салициловую кислоту, содержащую нелетучие примеси, можно улетучить путем подачи ее в поток горячего газа-носителя, например, в поток газа при температуре около 200°С. - , 200 . Смесь газа-носителя, паров салициловой кислоты и нелетучих примесей затем пропускают через электростатический предварительный источник, который может состоять из металлического сосуда, снабженного изолированным от остальной части сосуда центральным электродом, стенки которого служат второй электрод. Между электродами поддерживается высокая разность потенциалов постоянного тока, и частицы нелетучих примесей притягиваются к тому или иному из заряженных электродов и таким образом удаляются из паров салициловой кислоты. При желании можно предусмотреть непрерывное удаление прилипшего материала с электродов. Электростатический осадитель, конечно, обычно поддерживается при достаточно высокой температуре, чтобы предотвратить конденсацию салициловой кислоты внутри него, и для этой цели его удобно снабдить рубашкой, через которую может циркулировать нагревательная среда. , - , , . .. , . , . , . Из электрофильтра выходит смесь газа-носителя и паров салициловой кислоты, в которую подаются нелетучие примеси, и при желании эту смесь можно охладить для получения твердой салициловой кислоты. Например, ее можно направить в конденсатор, состоящий из металлического сосуда с водяным охлаждением, где пары салициловой кислоты конденсируются, а твердая кислота падает вниз и может быть собрана в специально установленном там контейнере. - , . . Небольшие количества мелкодисперсной салициловой кислоты часто остаются во взвешенном состоянии в газе-носителе после прохождения через конденсатор, и их можно удалить, например, с помощью циклона или рукавного фильтра. - , , , . Желательно, особенно когда требуются более чистые сорта салициловой кислоты, чтобы конденсатор и емкости для сублимированной кислоты были изготовлены из металла, который не взаимодействует с салициловой кислотой, например алюминия или нержавеющей стали. , , , . Аналогичные соображения применимы в отношении тех частей зоны нагрева и электростатического осадителя, которые вступают в контакт с:1 сублимированной кислотой или парами салициловой кислоты, поскольку любое разложение кислоты, происходящее в этих областях, может повлиять на чистоту конечного продукта. продукт. , :1 , . При желании сам более ранний газ можно использовать снова. Однако летучие примеси, которые могут присутствовать в небольшом количестве в исходном материале, например фенол, часто не конденсируются с салициловой кислотой и остаются в более раннем газе. Обычно желательно предотвратить накопление летучих примесей этого типа, когда газ-носитель подлежит переработке, и это можно сделать, например, путем отбрасывания части газа и добавления свежего материала. Альтернативно, иногда бывает целесообразно удалить летучие примеси из газа путем их абсорбции подходящим способом. . , , , . , , , . , . Изобретение иллюстрируется следующим примером: ПРИМЕР. : . В этом примере описан полунепрерывный пилотный процесс очистки салициловой кислоты, в котором кислота улетучивается в потоке диоксида углерода, пропускается через электростатический осадитель для удаления нелетучих примесей, а затем конденсируется. Давление внутри аппарата в целом было практически атмосферным. - , , . . Мелкодисперсная салициловая кислота чистотой примерно 98%, полученная карбоксилированием фенола, вводилась с помощью шнекового конвейера со скоростью 1,87 фунта/час в вертикальную часть трубы из мягкой стали, где она увлекалась нисходящий поток углекислого газа, который проходил со скоростью 460 кубических футов в час при температуре 15°С. - 98% , , - 1.87 . / , 460 / 15 . Салициловая кислота подавалась на шнековый конвейер из небольшого бункера с крутыми стенками, который был оснащен электрическим вибратором для обеспечения удовлетворительной упаковки материала. - , . Нечистый салициловый препарат, суспендированный в диоксиде угарного газа, затем пропускали через нагреватель, состоящий из 24-футовой трубки из нержавеющей стали с внутренним диаметром 1 дюйм. Эта трубка была снабжена рубашкой, в которой поддерживалась температура около 1760°С путем циркуляции через нее тетраарилортосиликата, нагретого электрически в отдельной системе. Таким образом салициловая кислота улетучивалась, причем температура пара, выходящего из нагревателя, составляла около 167°С. Время пребывания в нагревателе составляло около 2/3 секунды. 24 1 . 1760 . - . , 167 . 2/3 . Поток углекислого газа и паров салициловой кислоты, содержащий захваченные нелетучие примеси, затем пропускался в нижнюю часть электрофильтра, который представлял собой вертикальный цилиндр из нержавеющей стали с внутренним диаметром 6 дюймов, снабженный центральным электродом, состоящим из стальной стержень квадратного сечения со стороной 3/4 дюйма. Длина осадителя, через который проходил газовый поток, составляла 6 футов, а диаметр фильтра постоянного тока составлял 6 футов. , - , . 6- - 3/4 . 6 , .. Между центральным электродом и окружающими стенками поддерживался потенциал около 30 000 вольт. Основание осадителя было съемным, чтобы можно было очищать внутреннюю часть. В предпитаторе в целом поддерживалась температура около 1570°С с помощью паровой рубашки, то есть при температуре, достаточно высокой, чтобы избежать конденсации паров салициловой кислоты. Кроме того, были проложены и прослежены паропроводы высокого давления на участках трубопроводов между нагревателем и осадителем, а также осадителем и конденсатором. 30,000 . . 1570 . ( , . , - . Поток углекислого газа и паров салициловой кислоты, отведенный из верха осадителя, подавался в верх вертикального водоохлаждаемого конденсатора, в котором получали салициловую кислоту в виде мачты тонких иголок, которые опускались в бункер. внизу. Движению вниз кристаллов салициловой кислоты способствовали с помощью электрического вибратора, прикрепленного к конденсатору. Внутренняя стенка конденсатора и другие части оборудования, контактировавшие с возгоненной кислотой, были изготовлены из алюминия. Углекислый газ, выходящий из основания конденсатора, содержал небольшое количество мелкодисперсной салициловой кислоты, которую удаляли с помощью циклона, а затем рукавного фильтра, прежде чем углекислый газ мог выйти в атмосферу. После проведения процесса в течение 4 часов было обнаружено, что было введено 7,47 фунта нечистой кислоты и 6,81 фунта сублимированной кислоты, т. пл. 159.5 С., был извлечен из конденсатора. - , . . . - , . 4 , 7.47 , , 6.81 . , .. 159.5 ., . Было обнаружено, что около 0,15 фунта нелетучих примесей было удалено электростатическим осадителем. 0.15 . . Потери салициловой кислоты (около 0,5 фунта) были вызваны трудностями, присущими осуществлению такого процесса в небольших масштабах: например, определенное количество кислоты не улетучилось из-за неравномерности скорости подачи и, соответственно, было удалено путем электростатический осадитель. ( 0.5 .) -: , . Исходный материал и продукт подвергли ультрафиолетовому анализу, результаты представлены ниже в таблице. - - , . Цифры неточно отражают фактическое процентное содержание различных примесей из-за ограничений метода анализа, но сравнение цифр для исходного материала с цифрами для продукта дает правильное представление об улучшении. в чистоте. Продукт действительно содержал не менее 99,70% салициевой кислоты. , , - . 99.70% . % % % % 2-Гидрокси- 4-Гидрокси- п-Гидрокси- Прочие изофталевые изофталевые бензойные Вещество кислота кислота кислота Исходное вещество 0.05#0.01 1.15#0.1 -0.06#0.05 1.1#-0.5 Продукт 0.015#0.01 0.03#0.05 -0.01- 0,03 0,75#1,0 Мы утверждаем следующее: 1. Процесс очистки сублимируемого органического химического вещества, при котором вещество в виде пара, содержащего унесенные нелетучие примеси, пропускают через электростатический осадитель, при этом примеси удаляются из пара. % % % % 2-- 4-- -- 0.05#0.01 1.15#0.1 -0.06#0.05 1.1#-0.5 0.015#0.01 0.03#0.05 -0.01-0.03 0.75#1.0 : 1. , - . 2.
Процесс очистки сублимируемых органических химических веществ. при котором вещество нагревается до сублимации и нелетучие примеси, увлеченные паром, удаляются с помощью электростатического осадителя. . - - . 3.
Способ по п.2, в котором химическое вещество сублимируют в присутствии газа-носителя. 2, . 4.
Способ по любому из пп.1-3, в котором химическим веществом является салициловая кислота. 1 3, . 5.
Процесс очистки салициловой кислоты, содержащей нелетучие примеси, при котором мелкодисперсную салициловую кислоту смешивают с потоком газа-носителя, салициловую кислоту испаряют, а нелетучие примеси уносят в смесь носителя. Газ и пары салициловой кислоты удаляются с помощью электрофильтра. - , - , , - . 6.
Способ по п.5, в котором очищенную салициловую кислоту выделяют путем конденсации паров салициловой кислоты после удаления примесей. 5, . А Х-способ по любому из пп.3-6, в котором газом-носителем является диоксид углерода или азот. 3 6, . . Способ очистки сублимируемого органического химического вещества, по существу такой, как описано в примере. . , . 9. Способ очистки сублимируемого органического химического вещества с использованием электростатического осадителя, по существу описанного выше. 9. , . 10. 10. Сублимируемое органическое химическое вещество, очищенное способом по любому из предыдущих пунктов. , . ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. Улучшения, касающиеся очистки салициловой кислоты и других веществ. . . Мы, , британская компания, расположенная по адресу 8 , , SW1, настоящим заявляем, что это изобретение будет описано в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к очистке салициловой кислоты и других химических веществ путем сублимация. , , , 8 , , ..1, : . Салициловую кислоту обычно получают карбоксилированием фенола. . На практике это осуществляют путем нагревания безводного фената натрия с углекислым газом в автоклаве, удаления неочищенного фенола из продукта реакции перегонкой с водяным паром и растворения остатка в воде с получением раствора салицилата натрия. , . , . Затем из этого раствора путем подкисления можно получить свободную салициловую кислоту. . Салициловая кислота, полученная в результате таких процессов, содержит небольшие количества примесей, например, неорганических солей и дикарбоновых кислот, таких как гидроксиизофталевые кислоты, и иногда требует дальнейшей очистки. , , . Для его очистки можно использовать различные методы, и одним из наиболее удобных способов достижения высокой степени чистоты является сублимация. Таким образом, поток горячего газа может быть пропущен над слоем твердой нечистой салициловой кислоты, так что салициловая кислота улетучивается и уносится газовым потоком, оставляя после себя нелетучие примеси. Этот тип процесса часто используется при периодической очистке салициловой кислоты, хотя иногда трудно получить стабильно продукт, обладающий хорошими свойствами. Салициловую кислоту также можно очистить, увлекая весь примесный материал потоком газа в таких условиях, что салициловая кислота улетучивается, а затем удаляя нелетучие примеси путем пропускания потока газа и , . - . , . , - **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-11 07:44:43
: GB766887A-">
: :

766888-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB766888A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Изобретатели: ВИЛЬГЕЛЬМ ГОЛЛНЕР и БЕРНХАРД КОНИГ @ # % Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 26 февраля 1954 г. : @ # % : 26, 1954. № 5677/54. 5677/54. Полная спецификация опубликована: 30 января 1957 г. : 30, 1957. Индекс при приемке: -классы 38(5), Бл П 4, Б 2 Б( 3:4:12); и 78 (4), Эль А. :- 38 ( 5), 4, 2 ( 3: 4: 12); 78 ( 4), . Международная классификация:- 66 02 . :- 66 02 . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Аппаратура, использующая вращающиеся барабанные переключатели Я, ГЕНРИХ ГОТ, гражданин Германии, торговая марка - - . , , , - - . & , по адресу: 196 ', -, , настоящим заявляю, что изобретение, на которое я молюсь, чтобы мне был выдан патент, а также метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны в и следующим заявлением- & , 196 ', -, , , , - Настоящее изобретение относится к устройствам, использующим вращающиеся барабанные переключатели, и особенно касается вращающихся барабанных переключателей, приспособленных для работы во взрывоопасных или воспламеняющихся средах, например, в шахтах, для приведения в действие вибраторов-двигателей роторных опрокидывателей во время операции опрокидывания. Роторные самосвалы обычно упруго крепятся на поворотных рамах самосвалов и эксплуатируются во время той части операции опрокидывания, когда грузовик или подобное оборудование, опорожняемое самосвалом, переворачивается, тем самым вызывая вибрацию такого грузовика или подобного устройства и способствуя быстрому и быстрому полное его опорожнение. , , , , - , - , . Ранее было предложено снабдить роторный опрокидыватель питанием вибратора-двигателя через контактные кольца или шины на его поворотной раме и неподвижные контактные пальцы, расположенные соответствующим образом для контакта с указанными контактными кольцами или шинами и, таким образом, замыкающими цепь электропитания. в желаемых положениях вращения поворотной рамы. Однако такое расположение допустимо только там, где встречаются только невзрывоопасные или негорючие среды, поскольку искрение, возникающее между контактными пальцами и скользящими кольцами или шинами, было бы чрезвычайно опасным. во взрывоопасных или легковоспламеняющихся средах. - , , , , - - , . Настоящее изобретение предлагает устройство, включающее поворотный барабанный переключатель, имеющий контакты, которые должны взаимодействовать в соответствии с положением вращения вращающегося элемента устройства, причем такой переключатель содержит закрытый корпус, имеющий две относительно вращающиеся части, герметично закрытые друг от друга, причем каждая такая часть несущие контакты внутри корпуса и приспособленные для взаимодействия с контактами, несущими Цена 3 с другой из упомянутых частей в выбранном положении вращения одной части относительно другой, при этом одна упомянутая часть корпуса переносится указанной вращающейся деталью элемент так, чтобы ось относительного вращения между двумя частями корпуса была параллельна оси вращения указанного элемента и смещена от нее, в то время как другая часть корпуса несет трубку, которая проходит радиально от указанной оси относительного вращения и входит в зацепление с направляющей снаружи путь переключателя во время вращения указанного элемента, при этом такое вращение вызывает относительное вращение между указанными частями корпуса, причем указанная трубка приспособлена для размещения электрического проводника, ведущего к контактам части корпуса, несущей указанную трубку. - , , -
Соседние файлы в папке патенты